17 September 2014

Always With You : GENERATIONS from EXILE TRIBE

Always With You

GENERATIONS from EXILE TRIBE

作曲:SKY BEATZ・FAST LANE作詞︰Haruka Mizuguchi

きっとこの空の向こうに
あの日描いた未来が
ずっと信じ続けてれば
いつか ともに 辿り着けるalways with you
kitto kono sora no mukou ni
ano hi kaita mirai ga
zutto shinji tsudzuketereba
itsuka tomoni tadori tsukeru always with you
หากมองไปอีกด้านนึงของท้องฟ้าผืนนี้
อนาคตที่เคยวาดไว้ในวันวาน
ถ้าหากยังเชื่อมั่นอยู่ล่ะก็
สักวันนึง ก็จะถึงจุดหมายไปพร้อมๆกันกับเธออย่างแน่นอน

Dareder!!! : koma’n


Dareder!!! - koma’n 
歌詞:koma’n  歌曲:koma’n


脱線 Let’s say ダッセィ Yourself
That’s shame 劣性 DADADADA 誰だ
dassen Let’s say DASSEI Yourself
That’s shame ressei DADADADA dareda
 
มาคุยเรื่องอื่นกันเถอะ คุยเรื่องอื่นที่ไม่ใช่ตัวเธอ
ที่ละอายในจุดด้อยของตน คะคะคะ ใครกัน

far away : Ryota Mitsunaga


far away - 光永亮太 
作詞:光永亮太     作曲:Sin


大きな空の下で
奏でる無数の声を
この胸に刻み込みたい
深く熱く
たとえ身体壊れて
立ちあがれなくなっても
きっと僕は悔やまないだろう
ookina sora no shita de
kanaderu muzuu no koe wo
kono mune ni kizamikomitai
fukaku atsuku
tatoe karada kowarete
tachiagarenaku nattemo
kitto boku wa kuyamanai darou
 
ภายใต้ผืนฟ้าอันกว้างใหญ่
ราวกับสรรพเสียงมากมายที่กำลังบรรเลงอยู่
จะสลักลงมาในหัวใจดวงนี้
อย่างลึกล้ำและเร่าร้อน
หากแม้นร่างกายนี้จะสูญสลาย
จนไม่อาจลุกขึ้นยืนใหม่ได้
แต่ฉันเองก็คงจะไม่เสียใจอย่างแน่นอน

16 September 2014

Yume Hikouki : USAGI


夢飛行機 - USAGI 
作詞:上田和寛  作曲:上田和寛


不意に見上げた澄み渡る空
その輝きに涙が溢れた
こんな気持ちをあとどれくらい
失わないでいれるのだろう
fui ni miageta sumiwataru sora
sono kagayaki ni namida ga afureta
konna kimochi wo ato dore kurai
ushinawanaide ireru no darou
 
เมื่อเผลอมองขึ้นไปบนฟ้าครามสดใส
น้ำตาก็ไหลรินเพราะความสุกใสนั้น
ความรู้สึกเช่นนี้ฉันได้สูญเสียมัน
ไปนานแค่ไหนกันแล้วเล่า

Kanade : Sukima Switch

奏(かなで) - スキマスイッチ 
作詞:大橋卓弥  作曲:常田真太郎


改札の前 つなぐ手と手
いつものざわめき 新しい風
明るく見送るはずだったのに
うまく笑えずに君を見ていた
kaisatsu no mae tsunagu te to te
itsumo no zawameki atarashii kaze
akaruku miokuru hazu datta noni
umaku waraezuni kimi wo miteita
 
จับมือกันไว้หน้าเครื่องตรวจตั๋ว
สายลมใหม่พัดพามาอื้ออึงเหมือนเช่นเคย
ทั้งที่ฉันตั้งใจจะคอยมองส่งเธอไปอย่างสดใส
แต่กลับทำได้แค่เพียงมองเธอโดยไม่อาจยิ้มได้อย่างเต็มที่