05 June 2011

Dreamin’ : JASMINE

Dreamin' - JASMINE
作詞:JASMINE・Jeff Miyahara 作曲:JASMINE・Jeff Miyahara・Jeremy Soule


どうしたの? らしくない笑顔つくって
今泣いたら 息さえ出来なくなる
Doushita no? rashikunai egao tsukutte
ima naitara iki sae dekinaku naru
ปั้นรอยยิ้มไม่เหมือนกับคนที่คิดว่า เกิดอะไรขึ้น?
ถ้าร้องไห้ออกมาตอนนี้ล่ะก็ แม้แต่จะอยู่ต่อไปก็ทำไม่ได้


鏡に映る 誰かが 叫んでる
気付いて こんなはずじゃないよね
Kagami ni utsuru dare ka ga sakenderu
kitsuite konna hazu jyanai yo ne
ใครสักคนที่สะท้อนในกระจกกำลังร้องตะโกน
รู้สึกตัวเสียที มันไม่ใช่แบบนั้นสักหน่อย

ねぇ、まだ 願えば叶うかな?
消えそうで 消せなかった夢
遠くても 見えなくても 想い続ける
I will believe my dream my heart
Nee mada negaeba kanau kana?
kiesou de kisenakatta yume
tookutemo mienakitemo omoi tsuzukeru
I will believe my dream my heart
นี่ ถ้ายังคงอธิฐานอยู่ มันจะกลายเป็นจริงขึ้นมาหรือเปล่านะ?
ความฝันที่เหมือนจะลบเลือนไป แต่กลับยังไม่ลบเลือน
ถึงจะห่างไกล ถึงจะมองไม่เห็น แต่ก็ยังคงหวังไว้เรื่อยไป
ฉันเชื่อในความฝัน เชื่อในหัวใจของตัวเอง

ねぇ どうして? もう子供みたく 描けない
けど そうじゃない ここにあるはず 今でも
Nee doushite? Mou kodomo mitaku kakenai
kedo sou jyanai koko ni aru hazu ima demo
นี่ ทำไมล่ะ? ทำไมถึงวาดรูปเหมือนตอนเด็กๆไม่ได้แล้ว
แต่ว่า มันก็ไม่ใช่แบบนั้น เพราะฉันยังอยู่ตรงนี้ แม้แต่ในตอนนี้ก็ตาม

いつから 心の声も 聞かずに
このまま 閉ざしてしまうくらいなら
Itsu kara kokoro no koe mo kikazu ni
kono mama tozashite shimau kurai nara
ตั้งแต่เมื่อไหร่ที่ไม่ได้ฟังเสียงของหัวใจ
ราวกับว่ามันได้ปิดตายไปทั้งๆอย่างนั้นเสียแล้ว

ねぇ、まだ 願えば叶うかな?
見えそうで 見えなかった夢
脆くても 弱くても 守り続ける
I promise that I will make a change I will make a change
Nee mada negaeba kanau kana?
miesou de mienakatta yume
morokutemo yowakutemo mamori tsuzukeru
I promise that I will make a change I will make a change
นี่ ถ้ายังคงอธิฐานอยู่ มันจะกลายเป็นจริงขึ้นมาหรือเปล่านะ?
ความฝันที่เหมือนจะมองเห็น แต่กลับมองไม่เห็น
ถึงจะเปราะบาง ถึงจะอ่อนแอ แต่ก็จะปกป้องเอาไว้ต่อไป
ฉันสัญญา ว่าฉันจะเปลี่ยนแปลง ฉันจะเปลี่ยนแปลง

つよがったっていい ぶつかったっていい 今は (Don't ever give up)
信じるから また走り出せるから どこまででも
たとえば 何か失くしても まだ over and over
I know I can dream the dream forever
Tsuyogatta tte ii butsukatta tte ii ima wa (Don't ever give up)
shinjiru kara mata hashiri daseru kara dokomade demo
tatoeba nani ka nakushitemo mada over and over
I know I can dream the dream forever
บอกว่าเข้มแข็งแล้วก็ได้ บอกว่าชนกับมันแล้วก็ได้ ในตอนนี้ (จะไม่ยอมแพ้เด็ดขาด)
เพราะเชื่อ เพราะได้วิ่งออกไปแล้ว ไม่ว่าจะไปถึงที่ไหนก็ตาม
อย่างเช่น ถึงต้องผิดหวังในเรื่องอะไรสักอย่าง ก็ยังจะดำเนินต่อไป
ฉันรู้ว่าฉันสามารถที่จะฝันได้ตลอดไป

ねぇ、まだ 願えば叶うから
消えそうで 消せなかった夢
遠くても 見えなくても きっと 届くから
I will believe my dream my heart
I will believe my dream my heart
Nee mada negaeba kanau kara
kiesou de kisenakatta yume
tookutemo mienakitemo omoi tsuzukeru
I will believe my dream my heart
I will believe my dream my heart
นี่ เพราะถ้ายังคงอธิฐานอยู่ มันจะกลายเป็นจริงขึ้นมา
ความฝันที่เหมือนจะลบเลือนไป แต่กลับยังไม่ลบเลือน
ถึงจะห่างไกล ถึงจะไม่เห็นกันและกัน แต่ก็ยังคงคิดถึงอยู่เสมอ
ฉันเชื่อในความฝัน เชื่อในหัวใจของตัวเอง
ฉันเชื่อในความฝัน เชื่อในหัวใจของตัวเอง



Kanji :: music.goo.ne.jp
Romanji + Translate :: AniaRovana (
http://konohana-sakura.blogspot.com)
Please Take out with full credit.
*ถ้าจะนำออกไปโพสที่อื่นช่วยคอมเม้นท์บอกไว้และนำเครดิตออกไปให้ครบนะคะ*

0 comments:

:)) ;)) ;;) :D ;) :p :(( :) :( :X =(( :-o :-/ :-* :| 8-} :)] ~x( :-t b-( :-L x( =))

Post a Comment

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...