13 June 2011

Friends : Happiness

フレンズ - Happiness
作詞:松尾潔  作曲:松尾潔&豊島吉宏


「がんばるだけじゃ足りない そんなこともあるんだ」って
気づいてきた この頃 すこしだけ臆病になるよ
「別れがあるからこそ 出会いもあるんだ」って
聞かされても ほんとは納得してない
“ganbaru dake jya tarinai sonna koto mo arun da” tte
kiduitekita kono koro sukoshi dake okubyou ni naru yo
“wakare ga aru kara koso deai mo arn da” tte
kikasaretemo honto wa nattoku shitenai
รู้สึกตัวขึ้นมาว่า “แค่พยายามมันยังไม่พอหรอก เรื่องแบบนั้นมันก็มีนี่”
ในตอนนั้น ฉันก็แค่ขี้ขลาดนิดหน่อยเท่านั้น
ถึงจะเคยได้ยินว่า “เพราะมีการลาจากต่างหากล่ะ ถึงได้มีการพบกัน”
แต่จริงๆแล้วฉันก็ไม่เข้าใจ


だけど仲間が隣にいてくれたら
分かちあえる輝ける
Friendship forever (Friendship forever)
dakedo nakama ga tonari ni ite kuretara
wakachiaeru kagayakeru
Friendship forever (Friendship forever)
แต่ว่า ถ้ามีเพื่อนที่อยู่ข้างๆด้วยกันแล้ว
ก็สามารถแบ่งปันกันเปล่งประกายขึ้นมาได้
เพื่อนกันตลอดไป (เพื่อนกันตลอดไป)

まだ未来はこわくない 昨日なんて遠い昔さ
こんな気持ちわかるのは oh my friend ねえ my friend
もしも生まれ変わっても またみんなを見つけだすから
私のことも気づいて oh my friend ねえ my friend
おなじ色の心で forever friends
mada mirai wa kowakunai kinou nante tooi mukashisa
konna kimochi wakaru no wa oh my friend nee my friend
moshimo umarekawattemo mata minna wo mitsukedasu kara
watashi no koto mo kiduite oh my friend nee my friend
onaji iro no kokoro de forever friends
ไม่กลัวอนาคตที่ยังมาไม่ถึง เมื่อวานนั้นก็เป็นอดีตอันแสนไกล
การเข้าใจถึงความรู้สึกแบบนี้ได้นั้นคือเพื่อนของฉัน นี่ เพื่อนของฉัน
ถึงแม้จะเกิดใหม่อีกครั้ง ฉันก็จะตามหาทุกๆคนอีก
ช่วยรับรู้ถึงเรื่องราวของฉันด้วยเถอะเพื่อนของฉัน นี่ เพื่อนของฉัน
ด้วยหัวใจสีเดียวกันนี้ เราจะเป็นเพื่อนกันตลอดไป

「愛だけは何にも 仕事にならないよ」って
テレビの向こう 誰かが叫んでいるけど
“ai dake wa nannimo shigoto ni naranai yo” tte
TEREBI no mukou dareka ga sakendeiru kedo
อีกฟากหนึ่งของโทรทัศน์มีใครร้องตะโกนว่า
“ไม่ใช่ว่าแค่รักแล้วจะทำงานทุกอย่างได้หรอกนะ”

仲間がくれた いちばんの宝物
カタチにはできないね
Friendship forever (Friendship forever)
nakama ga kureta ichiban no takaramono
KATACHI ni wa dekinai ne
Friendship forever (Friendship forever)
การที่เราเป็นเพื่อนกัน เป็นสิ่งมีค่าที่สุดของฉัน
ไม่สามารถแสดงออกมาเป็นรูปร่างได้หรอกนะ
เพื่อนกันตลอดไป (เพื่อนกันตลอดไป)

変わることをおそれずに ただ変わらないものさがして
自分の足で走ろう oh my friend ねえ my friend
もし離れてしまっても 必ずここに戻ってくる
目印はいらないよね oh my friend ねえ my friend
おなじ景色みている any time
kowaru koto wo osorezuni tada kawaranai mono sagashite
jibun no ashi de hashirou oh my friend nee my friend
moshi hanareteshimattemo kanarazu koko ni modottekuru
mrjirushi wa iranai yo ne oh my friend nee my friend
onaji keshiki miteiru any time
ไม่ต้องกลัวความเปลี่ยนแปลง แค่ตามหาสิ่งที่ไม่เปลี่ยนแปลงไป
วิ่งไปด้วยขาของตัวเองเถอะเพื่อนของฉัน นี่ เพื่อนของฉัน
ถ้าเกิดว่าเราต้องแยกจากกัน แต่ยังไงเสียก็จะย้อนกลับมาที่นี่แน่นอน
เครื่องหมายนั้นไม่จำเป็นหรอกนะเพื่อนของฉัน นี่ เพื่อนของฉัน
เราจะมองเห็นทิวทัศน์เดียวกันตลอดเวลา

それでも道に迷ったら
心の地図をひろげて Be yourself!
soredemo michi ni mayottara
kokoro no chizu wo hirogete Be yourself!
ถึงแม้ว่าจะหลงทาง
ก็ต้องกางแผนที่ของหัวใจด้วยตัวเอง!

まだ未来はこわくない 昨日なんて遠い昔さ
こんな気持ちわかるのは oh my friend ねえ my friend
もしも生まれ変わっても またみんなを見つけだすから
私のことも気づいて oh my friend ねえ my friend
おなじ色の心で forever friends
mada mirai wa kowakunai kinou nante tooi mukashisa
konna kimochi wakaru no wa oh my friend nee my friend
moshimo umarekawattemo mata minna wo mitsukedasu kara
watashi no koto mo kiduite oh my friend nee my friend
onaji iro no kokoro de forever friends
ไม่กลัวอนาคตที่ยังมาไม่ถึง เมื่อวานนั้นก็เป็นอดีตอันแสนไกล
การเข้าใจถึงความรู้สึกแบบนี้ได้นั้นคือเพื่อนของฉัน นี่ เพื่อนของฉัน
ถึงแม้จะเกิดใหม่อีกครั้ง ฉันก็จะตามหาทุกๆคนอีก
ช่วยรับรู้ถึงเรื่องราวของฉันด้วยเถอะเพื่อนของฉัน นี่ เพื่อนของฉัน
ด้วยหัวใจสีเดียวกันนี้ เราจะเป็นเพื่อนกันตลอดไป






Kanji :: music.goo.ne.jp
Romanji + Translate :: AniaRovana (
http://konohana-sakura.blogspot.com)
Please Take out with full credit.
*ถ้าจะนำออกไปโพสที่อื่นช่วยคอมเม้นท์บอกไว้และนำเครดิตออกไปให้ครบนะคะ*

0 comments:

:)) ;)) ;;) :D ;) :p :(( :) :( :X =(( :-o :-/ :-* :| 8-} :)] ~x( :-t b-( :-L x( =))

Post a Comment

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...