26 June 2011

Hajimari no Ballad : Angela Aki

始まりのバラード - アンジェラ・アキ
作詞:アンジェラ・アキ 作曲:アンジェラ・アキ


この愛に例えば名前をつけるとしたら
「優しさ」じゃなく「華やか」でもなく
「強さ」とつけるだろう
kono ai ni tatoeba namae wo tsukeru to shitara
“yasashisa” jyanaku “hanayaka” demonaku
“tsuyosa” to tsukeru darou
ถ้าเกิดว่าจะตั้งชื่อให้กับรักนี้
ไม่ใช่ “ความอ่อนโยน” และไม่ใช่ “ความสวยงาม”
แต่คงจะได้ชื่อว่า “ความเข้มแข็ง”


簡単に倒れない人だと思われたくて
泣くことすらも忘れるくらい素顔を隠していた
kantan ni taorenai hito da to omowaretakute
naku koto sura mo wasureru kurai sugao wo kakushiteita
อยากจะให้คิดว่าเป็นคนที่ไม่ล้มลงโดยง่าย
ก็เลยซ่อนใบหน้าที่แท้จริงเอาไว้จนแทบจะลืมแม้แต่การร้องไห้

だけどあなたは今彷徨っている
出口のないトンネルの中で
dakedo anata wa ima samayotteiru
deguchi no nai TONNERU no naka de
แต่ในตอนนี้ เธอนั้นกำลังร่อนเร่ไปอย่างไร้จุดหมาย
ภายในอุโมงค์ที่ไม่มีทางออก

世界一長い夜にも必ず朝は来る
あなたはまた笑うよ
太陽に抱かれて
sekai ichi nagai yoru nimo kanarazu asa wa kuru
anata wa mata warau yo
taiyou ni dakarete
แม้เป็นค่ำคืนที่ยาวนานที่สุดในโลก แต่อย่างไรยามเช้าก็จะมาเยือนอย่างแน่นอน
เธอจะหัวเราะได้อีกครั้ง
และให้ดวงอาทิตย์โอบกอดเธอไว้

この愛に例えば無くしたものがあるなら
「素直さ」よりも「思いやり」よりも
きっと「情熱」だろう
kono ai ni tatoeba nakushita mono ga aru nara
“sunaosa” yorimo “omoiyari” yorimo
kitto “jyounetsu” darou
ถ้ารักนี้มีสิ่งที่หายไปอยู่ล่ะก็
สิ่งที่ยิ่งกว่า“การเชื่อฟัง” ยิ่งกว่า “ความเห็นใจ”
มันคงจะเป็น “ความหลงใหล”เสียมากกว่า

だから私は今凍えている
人生と言う舞台の上で
dakara watashi wa ima kogoeteiru
jinsei to iu butai no ue de
เพราะในตอนนี้ ฉันกำลังถูกแช่แข็งเอาไว้
บนเวทีที่เรียกว่าชีวิต

世界一長い冬にも必ず春は来る
二人はまた出会うよ
ロマンスに抱かれて
sekai ichi nagai fuyu nimo kanarazu haru wa kuru
futari wa mata deau yo
ROMANSU ni dakarete
แม้จะเป็นฤดูหนาวที่ยาวนานที่สุดในโลก แต่อย่างไรฤดูใบไม้ผลิก็จะมาถึง
เราสองคนจะได้พบกันอีกสินะ
และถูกโอบกอดไว้ด้วยความรัก

かすかに揺れる光を冷たい手で包む
始まりはここにある
太陽に抱かれ ロマンスは目覚め
kasuka ni yureru hikari wo tsumetai te de tsutsumu
hajimari wa koko ni aru
taiyou ni dakarete ROMANSU wa mesame
มือที่เย็นชืดนั้นได้โอบอุ้มแสงอ่อนจางที่สั่นไหว
การเริ่มต้นนั้นอยู่ที่ตรงนี้
ดวงอาทิตย์ที่โอบกอดไว้ ทำให้ความรักนั้นลืมตาตื่น

世界一長い冬にも必ず春は来る
私は今歌うよ
心に響かせる
終わりのない歌を
始まりのバラード
sekai ichi ni nagai fuyu nimo kanarazu haru wa kuru
watashi wa ima utau yo
kokoro ni hibikaseru
owari no nai uta wo
hajimari no BALRAADO
แม้จะเป็นฤดูหนาวที่ยาวนานที่สุดในโลก แต่อย่างไรฤดูใบไม้ผลิก็จะมาถึง
ในตอนนี้ฉันจะร้องเพลง
ให้สั่นสะเทือนไปถึงหัวใจ
ให้บทเพลงที่ไม่มีวันจบสิ้นนี้
เป็นลำนำแห่งการเริ่มต้น





Kanji :: music.goo.ne.jp
Romanji + Translate :: AniaRovana (
http://konohana-sakura.blogspot.com)
Please Take out with full credit.
*ถ้าจะนำออกไปโพสที่อื่นช่วยคอมเม้นท์บอกไว้และนำเครดิตออกไปให้ครบนะคะ*

0 comments:

:)) ;)) ;;) :D ;) :p :(( :) :( :X =(( :-o :-/ :-* :| 8-} :)] ~x( :-t b-( :-L x( =))

Post a Comment

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...