02 June 2011

Kiss Me : Happiness


Kiss Me -  Happiness
作詞: 松尾潔   作曲: 松尾潔&豊島吉宏


Kiss meはじめてキスしたあの冬を忘れない
ほかには何もいらないよ winter night
いつまでもこの胸にso sweet
Kiss me hajimete KISU shita ano fuyu wo wasurenai
hoka ni wa nani mo iranai yo winter night
itsumademo kono mune ni so sweet
ฉันลืมฤดูหนาวที่เธอได้จูบฉันครั้งแรกไม่ได้
นอกเหนือจากนี้ฉันก็ไม่ต้องการอะไรอีกแล้วในค่ำคืนแห่งฤดูหนาว
ไม่ว่าเมื่อไหร่ ในหัวใจดวงนี้ก็หวานล้ำ


吐く息が白いね It's so cold, but so hot 手をつなげるから
私だけ見ていて when the night falling down ねえお願い
haku iki ga shiroi ne It's so cold, but so hot te wo tsunageru kara
watashi dake miteite when the night falling down nee onegai
ลมหายใจพ่นออกมาเป็นสีขาว หนาวเหลือเกิน แต่ก็อบอุ่นเหลือเกินเพราะเราจับมือกันไว้
มีแค่ฉันที่ได้เห็นเมื่อราตรีกาลโรยตัวลงมา นี่ ขอร้องล่ะ

キミと出会って知ったやさしい痛み
大切なことはいつもうまく伝えられない
KIMI to deatte shitta yasashii itami
taisetsuna koto wa itsumo umaku tsutaerarenai
เมื่อได้พบกับเธอ ก็รู้จักความเจ็บปวดที่แสนอ่อนโยน
เรื่องสำคัญนั้นฉันไม่สามารถบอกออกไปได้อย่างเก่งกาจเสมอ

Kiss me はじめてキスしたあの冬を忘れない
ふるえる二人照らしてたmoonlight
もう戻れないのかな the very first day 今じゃ二度と
Please kiss me かなうならキミにもう一度あいたくて
ほかには何もいらないよ winter night
Kiss me hajimete KISU shita ano fuyu wo wasurenai
furueru futari terashiteta moonlight
mou modorenai no kana the very first day ima jya nido to
Please kiss me kanau nara KIMI ni mou ichido aitakute
hoka ni wa nani mo iranai yo winter night
itsumademo kono mune ni so sweet
ฉันลืมฤดูหนาวที่เธอได้จูบฉันครั้งแรกไม่ได้
เราสองคนที่สั่นไหวอยู่ภายใต้แสงจันทร์ส่องสว่าง
ย้อนกลับไปอีกไม่ได้แล้วสินะ วันแรกสุดที่เราพบกันนั้น ตอนนี้ไม่มีครั้งที่สองอีกแล้ว
จูบฉันที ถ้าขอพรได้ล่ะก็ ฉันอยากจะเจอเธออีกสักครั้ง
นอกเหนือจากนี้ฉันก็ไม่ต้องการอะไรอีกแล้วในค่ำคืนแห่งฤดูหนาว
ไม่ว่าเมื่อไหร่ ในหัวใจดวงนี้ก็หวานล้ำ

オリオン座かがやく It's so bright, but so sad キミだけがいない
ひとりきり見げるto the sky in the nightさみしすぎる
ORION za kagayaku It's so bright,but so sad KIMI dake ga inai
hirori kiri miageru to the sky in the night samishi sugiru
กลุ่มดาวนายพรานที่ส่องสว่าง มันช่างสว่างแต่ก็เศร้าเหลือเกินแค่ไม่มีเธอ
ฉันมองขึ้นไปบนท้องฟ้ายามค่ำคืนคนเดียวแบบนี้มันเหงาเกินไป

キミと離れて初めて気づいたこと
本当に悲しいときは涙はでないんだね
KIMI to hanarete hajimete kitzuita koto
hontou ni kanashii toki wa namida wa denain da ne
การที่ฉันต้องรับรู้เป็นครั้งแรกว่าจะต้องจากกับเธอ
ในตอนที่เศร้าจริงๆนั้นน้ำตากลับไม่ไหลออกมา

Kiss me 広がる夜空は遠くでつながってる
どこかでキミも見てるかもMilky Way
まだ憶えているよねthe very first kiss今もずっと
Please kiss me 自分のコトバでこの気持ち伝えたい
あの頃はまだ言えなかった"I love you"
いつまでも忘れないyour touch
Kiss me hirogaru yosora wa tooku de tsunagatteru
dokoka de KIMI mo miteru kamo Milky Way
mada oboeteiru yo ne the very first kiss ima mo zutto
Please kiss me jibun no kotoba de kono kimochi tsutaetai
ano koro wa mada ienakatta "I love you"
itsumademo wasurenai  your touch
จูบฉัน ท้องฟ้าที่แสนกว้างใหญ่นั้นช่างห่างไกลแต่ก็เชื่อมต่อถึงกัน
ไม่ว่าจะอยู่ที่ไหนเธอก็คงจะเห็นทางช้างเผือกเช่นกัน
ฉันยังจำได้อยู่นะ จูบครั้งแรกสุดนั้น ทั้งตอนนี้และตลอดไป
จูบฉันเถอะ ฉันอยากจะบอกความรู้สึกของฉันด้วยคำพูดของตัวเอง
ที่ในตอนนั้นฉันยังไม่ได้พูดว่า “ฉันรักเธอ”
ฉันจะไม่ลืมสัมผัสของเธอตลอดไป

もしこれから誰かを好きになって
大人の階段を昇るとしても
moshi kore kara dareka wo suki ni natte
otana no kaidan wo noboru toshite mo
ถ้าจากนี้ไป เราไปชอบใครสักคนขึ้นมา
ก็จะก้าวขึ้นบันไดของความเป็นผู้ใหญ่มากขึ้น

Kiss me..... Kiss me はじめてキスしたあの冬を忘れない
ふるえる二人照らしてたmoonlight
もう戻れないのかな the very first day 今じゃ二度と
Please kiss me かなうならキミにもう一度あいたくて
ほかには何もいらないよ winter night
いつまでもこの胸にso sweet
いつまでもあの冬はforever
Kiss me.... Kiss me hajimete KISU shita ano fuyu wo wasurenai
furueru futari terashiteta moonlight
mou modorenai no kana the very first day ima jya nido to
Please kiss me kanau nara KIMI ni mou ichido aitakute
hoka ni wa nani mo iranai yo winter night
itsumademo kono mune ni  so sweet
itsumademo ano fuyu wa forever
จูบฉัน... จูบฉัน ฉันลืมฤดูหนาวที่เธอได้จูบฉันครั้งแรกไม่ได้
เราสองคนที่สั่นไหวอยู่ภายใต้แสงจันทร์ส่องสว่าง
ย้อนกลับไปอีกไม่ได้แล้วสินะ วันแรกสุดที่เราพบกันนั้น ตอนนี้ไม่มีครั้งที่สองอีกแล้ว
จูบฉันที ถ้าขอพรได้ล่ะก็ ฉันอยากจะเจอเธออีกสักครั้ง
นอกเหนือจากนี้ฉันก็ไม่ต้องการอะไรอีกแล้วในค่ำคืนแห่งฤดูหนาว
ไม่ว่าเมื่อไหร่ ในหัวใจดวงนี้ก็หวานล้ำ
ไม่ว่าเมื่อไหร่ ฤดูหนาวนั้นก็จะคงอยู่ตลอดไป


Kanji :: music.goo.ne.jp
Romanji :: Ame~
Translate :: AniaRovana (
http://konohana-sakura.blogspot.com)
Please Take out with full credit.
*ถ้าจะนำออกไปโพสที่อื่นช่วยคอมเม้นท์บอกไว้และนำเครดิตออกไปให้ครบนะคะ*

0 comments:

:)) ;)) ;;) :D ;) :p :(( :) :( :X =(( :-o :-/ :-* :| 8-} :)] ~x( :-t b-( :-L x( =))

Post a Comment

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...