13 June 2011

Makenai Kokoro : AAA

負けない心 - AAA
作詞:Kenn Kato 作曲:Tetsuya_Komuro


この背中には 見えない翼、
この胸には 誇りがあるよ
細い腕でも、夢があるから
そして誰にも 負けない心
kono senaka ni wa mienai tsubasa
kono mune ni wa hokori ga aru yo
hosoi ude demo yume ga aru kara
soshite dare nimo makenai kokoro
บนแผ่นหลังนี้ มีปีกที่มองไม่เห็น
ในหัวใจนี้ มีความภูมิใจ
ถึงจะเป็นมือที่ผอมบาง แต่้เพราะมีความฝันอยู่
ดังนั้นหัวใจนี้จึงไม่ยอมแพ้ใคร


気付けば傷だらけのDays 力や金など見当たらない
でも言いたくは無いんだ仕方が無い
見つけた自分だけのWay“I'm not afraid”
這ってだって前へ 不安定な明日掴んでく
kitsukeba kizudarake no Days chikara ya kane nado miataranai
demo iitaku wa nainda shikata ga nai
mitsuketa jibun dake no Way “I’m not afraid”
hatte datte mae e fuantei na ashita tsukandeku
เมื่อรู้สึกตัว วันที่มีบาดแผลเต็มไปหมดนั้น ทั้งพลังและเงินก็ไม่มี
แต่ก็เพราะไม่อยากจะพูดออกไป ฉันก็ไม่รู้จะทำอย่างไร
“ฉันไม่กลัว” เส้นทางที่มีแค่ตัวเองที่ค้นเจอ
เพราะฉันจะค่อยๆก้าวไปข้างหน้า ไล่จับวันพรุ่งที่ไม่แน่นอน

タイクツな町を
抜け出したがる指が
夜の扉のカギを外した
TAIKUTSU na mahi wo
nukedashita garu yubi ga
yoru no tobira no KAGI wo hazusu
นิ้วมือที่พาหลบหนี
ออกจากเมืองที่แสนน่าเบื่อ
ได้ไขกุญแจของประตูแห่งราตรี

コドクに折れて
しゃがみ込むアスファルトは
ネオンの迷路
転んだら、
その数だけ
立ち上がれ
KODOKU ni orete
shagamikomu ASUFARUTO wa
NEON no meiro
korondara
sono kazu dake
tachiagare

ถนนที่หมอบคลานลงไป
เพราะแตกหักลงจากความเดียวดายนั้น
คือเขาวงกตแห่งแสงนีออน
หากล้มลง
ก็แค่จงลุกขึ้น
ตามจำนวนนั้น

泣いてばかりの 頃の自分が
残してくれた、しあわせの地図
失うことを 恐れぬ勇気
いつでもゼロに 戻れる強さ
naite bagari no koro no jibun ga
nokoshite kureta shiawase no chizu
uchinau koto wo osorenu yuuki
itsudemo ZERO ni modoreru tsuyosa
ตัวฉันในตอนที่ยังเอาแต่ร้องไห้อยู่นั้น
ยังคงหลงเหลือแผนที่แห่งความสุขเอาไว้
ความกล้าที่จะไม่หวาดกลัวต่อเรื่องที่ล้มเหลว
คือพลังที่จะย้อนกลับไปยังจุดเริ่มต้นได้อยู่เสมอ

泥と傷にまみれたまま 前を向いて進めたなら
美しさへとそれは変わるんだ 生きることがアンサー
doro to kizu ni mamireta mama mae wo muite susumeta nara
utsukushisa e to sorewa kawarunda ikiru koto ga ANSAA
หากยังคงก้าวต่อไปข้างหน้าได้ ทั้งที่ยังเปรอะเปื้อนไปด้วยโคลนและรอยแผล
สิ่งเหล่้านั้นก็ละเปลี่ยนแปลงไปเป็นความสวยงาม เป็นคำตอบของการเกิดมา

手にすれば消えて
かなわなければ逃げる
なら新しい夢を探そう
te ni sureba kiete
kanawanakereba nigeru
nara atarashii yume wo sagasou
หากสิ่งที่อยู่ในมือเลือนหาย
ถ้าเหลือทนจนต้องหนีไป
ถ้าเป็นแบบนั้นก็จงตามหาความฝันใหม่

なにがなんでも
先へ行こうと誓った
あの日のことを
忘れずに、
あなたらしく
生き抜いて
naniga nandemo
saki e ikou to chikatta
ano hi no koto wo
wasurezu ni
anata rashiku
ikinuite
ไม่ว่าจะเกิดอะไรขึ้น
ก็จะยังคงก้าวไปข้างหน้าต่อไป
จงอย่าลืม
เรื่องราวในวันวาน
และใช้ชีวิต
ให้สมกับที่เป็นตัวเธอ

キボウはヒカリ、ゼツボウは糧
想い出は盾、未来は自由
笑顔はあかし、涙はしるし
痛みはヒント、チャンスは無限
KIBOU wa HIKARI ZEPPOU wa kate
omoide wa tate mirai wa jiyuu
egao wa akashi namida wa shirushi
itami wa HINTO CHANSU wa mugen
ความหวังคือแสงสว่าง ความสิ้นหวังคือเสบียง
ความคิดถึงคือเกราะป้องกัน อนาคตคืออิสระ
รอยยิ้มคือหลักฐาน น้ำตาคือเครื่องหมาย
ความเจ็บปวดคือคำใบ้ โอกาสไม่มีขีดจำกัด

この背中には 見えない翼、
この胸には 誇りがあるよ
この世でひとつ、大事なものは
掴み取るまで、負けない心
kono senaka ni wa mienai tsubasa
kono mune ni wa hokori ga aru yo
kono sei de hitotsu daiji na mono wa
tsukamutoru made makenai kokoro
บนแผ่นหลังนี้ มีปีกที่มองไม่เห็น
ในหัวใจนี้ มีความภูมิใจ
สิ่งหนึ่งที่แสนสำคัญในโลกนี้นั้น
คือหัวใจที่ไม่ยอมแพ้จนกว่าจะคว้าไว้ได้



*EDITED : 2014/2/20



Kanji :: music.goo.ne.jp
Romanji + Translate :: AniaRovana (
http://konohana-sakura.blogspot.com)
Please Take out with full credit.
*ถ้าจะนำออกไปโพสที่อื่นช่วยคอมเม้นท์บอกไว้และนำเครดิตออกไปให้ครบนะคะ*

1 comments:

Damrongpan Somsran Watanachote said...

เพลงญี่ปุ่นเพลงนี้ "Makenai Kokoro" บทเพลงคำแปลมีความหมายดีมากๆครับ ทำนองเพราะและสนุกสนานเหมาะสำหรับเยาวชนวัยรุ่น เป็นกำลังใจให้กับทุกคนได้สร้างสรรค์ต่อสู้บนเส้นทางชีวิตสู่ความสำเร็จ

:)) ;)) ;;) :D ;) :p :(( :) :( :X =(( :-o :-/ :-* :| 8-} :)] ~x( :-t b-( :-L x( =))

Post a Comment

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...