06 June 2011

Naturally : Yuya Matsushita

Naturally - 松下優也
作詞: Juli Shono・Rap 詞:U 作曲:Jin Nakamura


今日こそはって 意気込んでみても
見透かされているような気がして
まだ言えない たった一言が
What do you think of me? 聞きたくて 聞けなくて
kyou koso wa tte ikikonde mitemo
misukasareteiru you na ki ga shite
mada ienai tatta hitokoto ga
What do you think of me? kikitakute kikenakute
ฉันบอกว่า วันนี้แหละ ที่จะลองกระตือรือร้นดูสักหน่อย
รู้สึกได้ว่ากำลังแสดงให้เธอได้เห็นในทุกๆสิ่ง
แต่ก็ยังพูดออกไปไม่ได้ แค่คำคำนั้น
อยากถามเธอว่าเธอคิดอย่างไรกับฉัน แต่ก็ถามออกไปไม่ได้


I'm with you It's better than before もしも叶うのなら
I want to get to know you better ねぇ Love me do
そう I'm in love with you
君の答えYes or No? いつまでも You're my best friends...?
教えてよ How can I change your mind?
I'm with you It's better than before moshimo kanau nara
I want to get to know you better nee Love me do
sou I'm in love with you
kimi no kotae Yes or No? itsumademo You're my best friends...?
oshiete yo How can I change your mind?
ฉันอยู่กับเธอและมันก็ดีขึ้นกว่าเมื่อก่อน ถ้าสิ่งที่หวังเป็นจริงขึ้นมาล่ะก็
ฉันอยากจะรู้จักเธอให้มากขึ้น นี่ เธอรักฉันไหม
ใช่ ฉันรักเธอ
คำตอบของเธอคือใช่หรือไม่? ตลอดมา เธอคือเพื่อนรักของฉันสินะ?
ช่วยบอกฉันที ว่าฉันต้องทำอย่างไรถึงจะเปลี่ยนใจเธอได้?

想いは so natural 君へと be natural
届けたい just for you その笑顔に
ふたりで more natural 信じて holding your heart
君を守りたい 離せない
I promise you I'll always be with you
omoi wa so natural kimi e to be natural
todoketai just for you sono egao ni
futari de more natural shinjite holding your heart
kimi wo mamoritai hanasenai
I promise you I'll always be with you
ความคิดถึงนั้นเป็นปกติ ที่ส่งไปถึงเธอเป็นธรรมชาติ
อยากจะส่งรอยยิ้มนี้ให้แค่เธอเท่านั้น
เราสองคนจะเป็นธรรมชาติมากขึ้น เชื่อเถอะนะ ฉันจะกุมหัวใจเธอไว้
อยากจะปกป้องเธอ ไม่ให้ห่างหาย
ฉันสัญญาว่าจะอยู่กับเธอตลอดไป

君のことは 誰よりわかってる
何が好きで 何が苦手とか
I read your mind だけど肝心な
Who do you love? baby その心は知らない
kimi no koto wa dare yori wakatteru
nani ga suki de nani ga nigate toka
I read your mind dakedo kanjin na
Who do you love? baby sono kokoro wa shiranai
เรื่องของเธอนั้น ฉันรู้มากกว่าใคร
ทั้งอะไรที่เธอชอบ และอะไรที่เธอเกลียด
ฉันอ่านใจเธอ แต่สิ่งที่สำคัญที่สุด
ใครกันที่เธอรัก? ที่รัก ฉันไม่รู้ใจดวงนั้นของเธอ

I don't know what to do? Let me know いつまで待てばいいの
こんなに好きなのに ねぇ be my girl
ねぇ Will you be my girl?
このままずっと you & me ただ Tell me what you really feel
変わらない The only one for me
I don't know what to do? Let me know itsumade matteba ii no
konna ni suki na no ni ne be my girl
nee Will you be my girl?
konomama zutto you & me tada Tell me what you really feel
kawaranai The only one for me
ฉันไม่รู้ว่าจะทำอย่างไรดี? ช่วยบอกฉันทีว่าจะให้ฉันรอไปถึงเมื่อไหร่
ทั้งที่ชอบเธอถึงขนาดนี้ นี่ มาเป็นแฟนฉันเถอะนะ
นี่ เธอจะมาเป็นแฟนกับฉันได้ไหม?
เธอกับฉันจะอยู่แบบนี้ตลอดไป แค่บอกฉันว่าจริงๆแล้วเธอรู้สึกอย่างไร
จะไม่เปลี่ยนแปลงไป เธอคือคนเดียวสำหรับฉัน

感じて so natural 伝えて be natural
誰よりも think of you 抱きしめたい
この恋 more natural はじめよう yours forever
すべてが君へと向かうよ
You're everything My heart is in your hand
kanjite so natural tsutaete be natural
dare yori mo think of you dakishimetai
kono koi more natural hajimeyou yours forever
subete ga kimi e to mukau yo
You're everything My heart is in your hand
ความรู้สึกนี้เป็นเรื่องปกติ บอกออกมาอย่างเป็นปกติ
ฉันคิดถึงเธอมากกว่าใคร อยากจะกอดเธอ
ความรักนี้เป็นธรรมชาติมากขึ้น เริ่มขึ้นเถอะ ฉันจะเป็นของเธอตลอดไป
ทั้งหมดนี้ฉันจะส่งไปถึงเธอ
เธอคือทุกสิ่ง หัวใจของฉันอยู่ในมือเธอ

いつからだろう 君を本気で考えている
それはどうして?
だって気になる君 Cry baby だもん
It's like a boyfriend まだまだ just friend?
The only one for me
すでに falling down
Everything
itsukara darou kimi wo honki de kangaeteiru
sore wa doushite?
datte ki ni naru kimi Cry baby da mon
It’s like a boyfriend mada mada just friend?
The only one for me
sude ni falling down
Everything
ตั้งแต่เมื่อไหร่กันนะ ที่ฉันคิดถึงเธออย่างจริงจัง
นั่นเป็นเพราะอะไรกัน?
คงเพราะติดใจเธอที่ร้องไห้
เหมือนเป็นแฟนเธอ แต่ก็ยังเป็นแค่เพื่อนสินะ?
เธอคือคนเดียวสำหรับฉัน
ในที่สุดก็ล้มเหลว
ในทุกๆสิ่ง

距離が縮まる凄く自然に
まるでMJのムーンウォークみたいに
kyori ga chidimaru sugoku shizen ni
maru de MJ no MUUNWOOKU mitai ni
ระยะห่างหดสั้นลงอย่างเป็นธรรมชาิติมากๆ
เหมือนกับมูนวอล์คของไมเคิล แจ็กสัน

You don't know how much I need you そう このまま友達で
終ってしまう前に ねぇ touch my heart
ねぇ Come closer to me
君といれば all my life そう You always make me happy
「I'm loving you」君だけを 好きでいるのに
You don't know how much I need you sou kono mama tomodachi de
owatte shimau mae ni nee touch my heart
nee Come closer to me
kimi to ireba all my life sou You always make me happy
「I'm loving you」kimi dake wo suki de iru no ni
เธอไม่รู้ว่าฉันต้องการเธอมากขนาดไหน ใช่ ทั้งที่เรายังเป็นเพื่อนกันอยู่แบบนี้
ก่อนที่เราจะจบลงกันแบบนี้ นี่ สัมผัสหัวใจของฉันสิ
นี่ เข้ามาใกล้ฉันให้มากขึ้น
ถ้ามีเธออยู่กับฉันทั้งชีวิต ใช่ เธอทำให้ฉันมีความสุขอยู่เสมอ
“ฉันรักเธอ” ทั้งที่มีแค่เธอเท่านั้นที่ฉันรัก

想いは so natural 君へと be natural
届けたい just for you その笑顔に
ふたりで more natural 信じて holding your heart
君を守りたい 離せない
omoi wa so natural kimi e to be natural
todoketai just for you sono egao ni
futari de more natural shinjite holding your heart
kimi wo mamoritai hanasenai
ความคิดถึงนั้นเป็นปกติ ที่ส่งไปถึงเธอเป็นธรรมชาติ
อยากจะส่งรอยยิ้มนี้ให้แค่เธอเท่านั้น
เราสองคนจะเป็นธรรมชาติมากขึ้น เชื่อเถอะนะ ฉันจะกุมหัวใจเธอไว้
อยากจะปกป้องเธอ ไม่ให้ห่างหาย

もう止まらない想いは so natural 伝えて be natural
誰よりも think of you 抱きしめたい
この恋 more natural はじめよう yours forever
すべてが君へと向かうよ
You're everything My heart is in your hand
mou tomaranai omoi wa so natural tsutaete be natural
dare yori mo think of you dakishimetai
kono koi more natural hajimeyou yours forever
subete ga kimi e to mukau yo
You're everything My heart is in your hand
ความคิดถึงที่หยุดไม่ได้แล้วนี้เป็นปกติ บอกออกมาอย่างเป็นปกติ
ฉันคิดถึงเธอมากกว่าใคร อยากจะกอดเธอ
ความรักนี้เป็นธรรมชาติมากขึ้น เริ่มขึ้นเถอะ ฉันจะเป็นของเธอตลอดไป
ทั้งหมดนี้ฉันจะส่งไปถึงเธอ
เธอคือทุกสิ่ง หัวใจของฉันอยู่ในมือเธอ




Kanji :: music.goo.ne.jp
Romanji + Translate :: AniaRovana (
http://konohana-sakura.blogspot.com)
Please Take out with full credit.
*ถ้าจะนำออกไปโพสที่อื่นช่วยคอมเม้นท์บอกไว้และนำเครดิตออกไปให้ครบนะคะ*

0 comments:

:)) ;)) ;;) :D ;) :p :(( :) :( :X =(( :-o :-/ :-* :| 8-} :)] ~x( :-t b-( :-L x( =))

Post a Comment

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...