07 June 2011

Watashi wa Watashi : Minami Minegishi

私は私 - 峯岸みなみ(ノースリーブス)
作詞:秋元康  作曲:吉木絵里子


歩いている今の道は
いつか望んできた道なのに
風が少し吹いただけで
不安に思う自分が嫌い
aruiteiru ima no michi wa
itsuka nozonde kita michi na no ni
kaze ga sukoshi fuita dake de
fuan ni omou jibun ga kirai
เส้นทางที่กำลังเดินอยู่ในตอนนี้นั้น
ทั้งที่เป็นเส้นทางที่วาดหวังว่าจะมาถึงในสักวันหนึ่ง
แต่แค่ลมพัดมาเพียงแผ่วเบา
ก็รู้สึกเกลียดตัวเองที่คิดกังวลไป 


あの頃に見ていた夢は
眩しいくらい輝いて
迷いなど
何もなく
信じてた遠くの未来
ano koro ni miteita yume wa
mabushii kurai kagayaite
mayoi nado
nani mo naku
shinjiteta tooku no mirai
ความฝันที่วาดไว้ในตอนนั้น
ส่องแสงออกมาอย่างเจิดจ้า
ความลังเลนั้น
มันไม่มีอะไรเลย
ยังคงเชื่อในอนาคตที่แสนห่างไกลนั้น 

なぜに涙がこみあげて
溢れるのだろう
恵まれていてしあわせだと
わかってる
立ち止まったら
歩けなくなってしまうから
頑張って 私は歩く
naze ni namida ga komi agete
afureru no darou
megumareteite shiawase da to
wakatteru
tachi tomattara
arukenaku natte shimau kara
ganbatte watashi wa aruku
ทำไมน้ำตาถึงได้เอ่อล้นขึ้น
และไหลรินลงมาอย่างนี้กันนะ
เข้าใจแล้ว
ถึงความสุขที่หวังไว้ว่าจะได้รับ
ถ้าหยุดยืนอยู่กับที่
ก็จะก้าวเดินต่อไปอีกไม่ได้แล้ว
ดังนั้น พยายามเข้า ฉันจะออกเดินต่อไป 

一緒にスタートしたはずの
仲間はずっと先に行ってる
後ろ姿 見えない時
自分の足が遅いと思う
issho ni SUTAATO shita hazu no
nakama wa zutto saki ni itteru
ushiro sugata mienai toki
jibun no ashi ga osoi to omou
อาจเพราะเราเริ่มต้นมาด้วยกัน
เพื่อนนั้นได้ก้าวนำหน้าไปก่อนแล้ว
เมื่อมองไม่เห็นด้านหลังนั้นแล้ว
ก็รู้สึกว่า ฝีเท้าของฉันมันช่างช้าเสียเหลือเกิน 

それぞれが目指した場所や
そのスピード違うのに
悔しさと
苛立ちに
負けそうな時もあるけど・・・
sorezore ga mezashita basho ya
sono SUPIIDO chigau no ni
kuyashisa to
iradachi ni
makesou na toki mo aru kedo..
แต่ละคนนั้นมีจุดหมายของตัวเอง
ทั้งที่ความเร็วนั้นต่างกัน
ความเสียใจ
และความขุ่นข้องนี้
ทำให้ีมีช่วงเวลาที่อยากจะยอมแพ้อยู่เหมือนกัน.... 

私は私なんだよね
大丈夫だよ
誰かにちょっと甘えたくて
言っただけ
いつも笑って
楽しげに振舞ってるけど
弱いのは みんなと同じ
watashi wa watashi nan da yo ne
daijoubu da yo
dare ka ni chotto amaetakute
itta dake
itsumo waratte
tanoshige ni furumatteru kedo
yowai no wa min'na to onaji
ฉันก็คือฉันนี่นะ
ไม่เป็นไรหรอก
อยากจะอ้อนสักเล็กน้อยกับใครสักคน
แค่พูดออกไปเท่านั้น
แม้จะยิ้มอยู่เสมอ
และทำตัวให้เป็นคนร่าเริงก็ตาม
แต่ความอ่อนแอนี้ก็เหมือนกับทุกๆคน 

なぜに涙がこみあげて
溢れるのだろう
恵まれていてしあわせだと
わかってる
立ち止まったら
歩けなくなってしまうから
頑張って 私は歩く
naze ni namida ga komi agete
afureru no darou
megumareteite shiawase da to
wakatteru
tachi tomattara
arukenaku natte shimau kara
ganbatte watashi wa aruku
ทำไมน้ำตาถึงได้เอ่อล้นขึ้น
และไหลรินลงมาอย่างนี้กันนะ
เข้าใจแล้ว
ถึงความสุขที่หวังไว้ว่าจะได้รับ
ถ้าหยุดยืนอยู่กับที่
ก็จะก้าวเดินต่อไปอีกไม่ได้แล้ว
ดังนั้น พยายามเข้า ฉันจะออกเดินต่อไป 

私は私なんだよね
どんな自分も・・・
人は誰でもマイペースで
生きている
きっと見つかる
私しか歩けない道を
もう少し ゆっくり歩こう
watashi wa watashi nan da yo ne
don'na jibun mo..
hito wa dare demo MAI PEESU de
ikiteiru
kitto mitsukaru
watashi shika arukenai michi wo
mou sukoshi yukkuri arukou
ฉันก็คือฉันนี่นะ
ไม่ว่าจะเป็นตัวเองในแบบไหนก็ตามแต่....
มนุษย์นั้นแต่ละคนก็มีชีวิตอยู่
กับสิ่งที่ตัวเองชอบ
แน่นอนว่า ฉันได้ค้นพบ
เส้นทางที่มีแค่ฉันเท่านั้นที่เดินได้
และตั้งใจว่า จะค่อยๆก้าวไปตามเส้นทางนั้น




Kanji + Romanji :: Stage48.net
Translate :: AniaRovana (
http://konohana-sakura.blogspot.com)
Please Take out with full credit.
*ถ้าจะนำออกไปโพสที่อื่นช่วยคอมเม้นท์บอกไว้และนำเครดิตออกไปให้ครบนะคะ*

1 comments:

SafeSave said...

เป็นเพลงที่ตรงมาก ขออนุญาติเอาไปทำซับนะคะ ขอบคุณค่ะ

:)) ;)) ;;) :D ;) :p :(( :) :( :X =(( :-o :-/ :-* :| 8-} :)] ~x( :-t b-( :-L x( =))

Post a Comment

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...