01 July 2011

KIRARI : TOKYO GIRLS’ STYLE

キラリ☆ - 東京女子流 
作詞:黒須チヒロ 作曲:山元祐介


風に揺れる心
淡い花の蕾
心配ないよ 大丈夫だよ
見た目より強いから
Kaze ni yureru kokoro
awai hana no tsubomi
shinpai nai yo daijyoubu day o
mita me yori tsuyoi kara
 
หัวใจที่สั่นไหวในสายลม
ดอกตูมสีอ่อนจาง
ไม่ต้องเป็นกังวล ไม่เป็นไรหรอกนะ
เพราะว่าแข็งแรงกว่าที่ตาเห็น


新しい季節は
弾けそうな切なさで
不安も期待も全部包んで
すぐに すぐに 走り出すよ
Atarashii kisetsu wa
hajike sou na setsunasa de
fuan mo kitai mo zenbu tsutsunde
sugu ni sugu ni hashiridasu yo
 
ฤดูกาลใหม่นั้น
ความเจ็บปวดได้แตกสลายไป
โอบกอดทั้งความกังวล ทั้งความคาดหวังทั้งหมดไว้
แล้ววิ่งออกไปในทันที

※そうさ 僕達は どんな夢も 叶えられるさ
この空は 遥か彼方の 未来にいる 君の元へ繋がってるよ
なにも 迷わない 今信じてる 確かな希望
溢れ出す その想いキラリ いつまでも光を放つから
物語はここから始まる※
※ sou sa bokutachi wa donna yume mo kanaerareru sa
kono sora wa haruka kanata no mirai ni iru kimi no moto e tsunagatteru yo
nanimo mayowanai ima shinjiteru tashika na kibou
afuredasu sono omoi KIRARI itsumademo hikari wo hanatsu kara
monogatari wa koko kara hajimaru※
 
ใ่ช่แล้ว ไม่ว่าจะเป็นความฝันแบบไหน พวกเราก็จะทำให้มันเป็นจริงขึ้นมาได้
ใต้ท้องฟ้านี้จะเชื่อมจุดเริ่มต้นของเธอที่อยู่ในอนาคตที่แสนห่างไกลเอาไว้
ไม่ลังเลอะไรแล้ว ตอนนี้เชื่อในความหวังที่แน่นอน
ความคิดถึงที่ท่วมท้นเปล่งประกายนั้นจะยังคงฉายแสงอยู่เสมอ
เรื่องราวกำลังจะเริ่มขึ้นจากตรงนี้

昨日までと違う
少し固いふたり
触れる肩がよそよそしくて
黙ったまま歩いてた
Kinou made to chigau
sukoshi katai futari
fureru kata ga yosoyososhikute
damatta mama aruiteta
 
เราสองคนที่แข็งขืนขึ้นเล็กน้อย
แตกต่างจากเมื่อวาน
ไหล่ที่สัมผัสกันเริ่มเย็นชา
และเดินไปด้วยกันอย่างเงียบๆ

何度も言いかけて
飲み込んだその言葉は
終わりを告げる合図じゃないから
顔を上げてちゃんと言うよ
Nando mo ii kakete
nomi konda sono kotoba wa
owari wo tsugeru aizu jyanai kara
kao wo agete chanto iu yo
 
หลายครั้งที่พูดค้างเอาไว้
คำพูดนั้นที่กลืนลงไป
ไม่ใช่สัญญาณว่าเราจะจบกันเสียหน่อย
เงยหน้าขึ้นแล้วพูดอย่างหนักแน่นสิ

そうさ 僕達は 迷いながら 大人になって
大切な この瞬間を 胸の奥に ぎゅっと押し込んでしまうよ
絶対 忘れない 今感じてる 確かな鼓動
さよならは 次に会うための 色あせる事のない約束
物語は永遠に続く
Sou sa bokutachi wa mayoi nagara otona ni natte
taisetsu na kono shunkan wo mune no oku ni kyutto oshikonde shimau yo
zettai wasurenai ima kanjiteru tashika na kodou
sayonara wa tsugi ni au tame no iroaseru koto no nai yakusoku
monogatari wa eien ni tsuzsuku
 
เอาล่ะ พวกเรานั้น ในระหว่างที่สับสนก็เป็นผู้ใหญ่ขึ้น
จะเก็บช่วงเวลาที่แสนสำคัญนี้เอาไว้ในใจอย่างแน่นหนา
จะไม่ลืมเด็ดขาด จังหวะหัวใจที่แน่นอนที่รู้สึกในตอนนี้
การลาจากนั้นก็เพื่อการกลับมาพบกันใหม่ สัญญาไม่ใช่สิ่งที่เลือนลาง
เพราะเรื่องราวจะดำเนินต่อไปอย่างไม่มีที่สิ้นสุด

言葉にならない声
君にも聞こえるように
何度だって歌ってみせるよ
精一杯 Ah
Kotoba ni naranai koe
kimi ni mo kikoeru you ni
nando datte utatte miseru yo
seiippai Ah
 
เสียงที่ไม่สามารถเปล่งออกไปเป็นคำพูดได้
จะลองร้องเพลงหลายๆครั้งนะ
ด้วยหวังว่าเธอก็คงจะได้ยิน
จะทำอย่างเต็มที่เลย Ah

(※くり返し) 
(※ซ้ำ)





Kanji :: music.goo.ne.jp
Romanji + Translate :: AniaRovana (
http://konohana-sakura.blogspot.com)
Please Take out with full credit.
*ถ้าจะนำออกไปโพสที่อื่นช่วยคอมเม้นท์บอกไว้และนำเครดิตออกไปให้ครบนะคะ*

0 comments:

:)) ;)) ;;) :D ;) :p :(( :) :( :X =(( :-o :-/ :-* :| 8-} :)] ~x( :-t b-( :-L x( =))

Post a Comment

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...