26 August 2011

BEAUTIFUL DAYS : SPYAIR

BEAUTIFUL DAYS - SPYAIR 
作曲︰UZ   作詞︰MOMIKEN


プラスにもっと変えていける そうやって信じていこう
誰かが君を笑っても 俺は笑ったりしないよ
新たなスタート どんな君も輝いていけるさ
不安&期待で Oh Try yourself
PURASU ni motto kaeteikeru sou yatte shinjiteikou
dareka ga kimi wo warattemo ore wa warattari shinai yo
aratana SUTAATO donna kimi mo kagayaiteikeru sa
fuan and kitai de Oh try yourself
 
จะเปลี่ยนไปในทางที่ดีขึ้นมากกว่านี้ จงเชื่อในเส้นทางนั้น
แม้ว่าใครจะหัวเราะเธอ แต่ฉันจะไม่หัวเราะแน่
การเริ่มต้นใหม่ ไม่ว่าเธอจะเป็นแบบไหนก็เปล่งประกายขึ้นมาได้
เธอจงเปลี่ยนตัวเองด้วยความกังวลและความคาดหวัง


夢中になってた 時間が経つのも忘れて
僕らはこんなトコまで来たんだね
ふいに見上げた オレンジ色の空は
夢描いた あの場所に似ているね
muchuu ni natteta jikan ga tatsu no mo wasurete
bokura wa konna TOKO made kitanda ne
fui ni miageta ORENJI iro no sora wa
yume kaita ano basho ni niteiru ne
 
จมอยู่ในความเพลิดเพลินจนลืมเลือนว่าเวลาได้ผ่านไป
พวกเรานั้นก็เคยมาถึงจุดนั้นแล้ว
ท้องฟ้าสีส้มที่เงยหน้าขึ้นมองโดยไม่ตั้งใจนี้
ช่างคล้ายกับสถานที่แห่งนั้นที่ได้วาดไว้ในความฝันเหลือเกิน

心配ばかりが荷物になっていく日々
暗闇のトンネルは続いていた
shinpai bakari ga minotsu ni natteiku hibi
kurayami no TONNERU wa tsuduiteita
 
วันคืนที่มัวแต่กังวลจนกลายเป็นภาระ
อุโมงค์ที่มืดมิดนั้นยังคงดำเนินต่อไป

プラスにもっと変えていける そうやって信じていこう
誰かが君を笑っても 俺は笑ったりしないよ
どんなに遠く思えても 自分で選んだ道を
そのままいけばいい
だから、「この先が見えない」なんて 不安がるよりも
「何が待ってるんだろう」って 俺とワクワクしようよ
新たなスタート どんな君にも変わっていけるさ
不安&期待で Oh Try yourself
PURASU ni motto kaeteikeru sou yatte shinjiteikou
dareka ga kimi wo warattemo ore wa warattari shinai yo
donna ni tooku omoetemo jibun de eranda michi wo
sonomama ikeba ii
dakara “kono saku ga mienai” nante fuangaru yori mo
“nani ga matterun darou” tte boku to WAKUWAKU shiyou yo
aratana SUTAATO donna kimi mo kawatteikeru sa
fuan and kitai de Oh try yourself
 
จะเปลี่ยนไปในทางที่ดีขึ้นมากกว่านี้ จงเชื่อในเส้นทางนั้น
แม้ว่าใครจะหัวเราะเธอ แต่ฉันจะไม่หัวเราะแน่
ไม่ว่าจะคิดว่ามันห่างไกลสักเพียงใด แต่เธอก็จงมุ่งหน้าไป
ในเส้นทางที่เธอเลือกเอง
เพราะสิ่งที่มากกว่าความกังวลว่า “มองไม่เห็นข้างหน้า” นั้น
ก็คือ “มีอะไรที่รออยู่กันนะ” ทำให้ฉันตื่นเต้นขึ้นมา
การเริ่มต้นใหม่ ไม่ว่าเธอจะเป็นแบบไหนก็เปลี่ยนแปลงได้
เธอจงเปลี่ยนตัวเองด้วยความกังวลและความคาดหวัง

夢中になれる モノを探していた
僕らは手当たり次第、走った
過ぎ去ってゆく人 誰もいなくなった公園
振り返る余裕もないくらいに 
muchuu ni nareru MONO wo sagashiteita
bokura wa teatari shidai hashitta
sugisattryuku hito dare mo nakunatta kouen
furikaeru yoyuu mo nai kurai ni
 
เพลิดเพลินในการตามหาสิ่งที่ต้องการ
พวกเรานั้นจะวิ่งไปด้วยกำลังเท่าที่มี
คนที่จากไปแล้วนั้น ราวกับไม่มีเวลาที่จะมองย้อนกลับไป
ในสวนสาธารณะที่ร้างไร้ผู้คน

心配しても、しなくても 明日はくるけど
暗闇のトンネルは続いていた
shinpai shitemo shinakutemo ashita wa kuru kedo
kurayami no TONNERU wa tsuduiteita
 
แม้จะกังวล แม้จะทำไม่ได้ แต่วันพรุ่งนี้ก็จะมาถึง
อุโมงค์ที่มืดมิดนั้นยังคงดำเนินต่อไป

プラスにもっと変えていける そうやって信じていこう
誰かが君を笑っても 俺は笑ったりしないよ
どんなに遠く思えても 自分で選んだ道を
そのままいけばいい
だから、「自分に何もない」なんて 抱え込むよりも
「何ができるんだろう」って 俺とワクワクしようよ
新たなスタート どんな明日も大事な一歩さ
不安&期待で Oh Try yourself
PURASU ni motto kaeteikeru sou yatte shinjiteikou
dareka ga kimi wo warattemo ore wa warattari shinai yo
donna ni tooku omoetemo jibun de eranda michi wo
sonomama ikeba ii
dakara “jibun ni nani mo nai” nante kakaekomu yori mo
“nani ga dekirun darou” tte boku to WAKUWAKU shiyou yo
aratana SUTAATO donna ashita mo daiji na ippou sa
fuan and kitai de Oh try yourself
 
จะเปลี่ยนไปในทางที่ดีขึ้นมากกว่านี้ จงเชื่อในเส้นทางนั้น
แม้ว่าใครจะหัวเราะเธอ แต่ฉันจะไม่หัวเราะแน่
ไม่ว่าจะคิดว่ามันห่างไกลสักเพียงใด แต่เธอก็จงมุ่งหน้าไป
ในเส้นทางที่เธอเลือกเอง
เพราะสิ่งที่มากกว่าการแบกคำว่า “ไม่มีอะไรในตัวเองเลย” เอาไว้
ก็คือ “มีอะไรที่ทำได้บ้างนะ” ทำให้ฉันตื่นเต้นขึ้นมา
การเริ่มต้นใหม่ ไม่ว่าวันพรุ่งนี้จะเป็นอย่างไรก็เป็นหนึ่งก้าวที่แสนสำคัญ
เธอจงเปลี่ยนตัวเองด้วยความกังวลและความคาดหวัง

子供の自分に 見えなかった世界が今
少しずつ見え出して 僕らを迎える
kodomo no jibun nu mienakatta sekai ga ima
sukoshi zutsu miedashite bokura wo mukaeru
 
โลกที่มองไม่เห็นในตอนที่ตัวเองยังเป็นเด็กนั้น
ในตอนนี้ค่อยๆมองเห็นขึ้นมาทีละน้อย และพวกเราจะมุ่งหน้าไป

心配なんてすりゃ キリがない日々だけど
暗闇の中で きっと光はあるさ
shinpai nante surya KIRI ga nai hibi dakedo
kurayami no naka de kitto hikari wa aru sa
 
ถ้ายังคงกังวล วันคืนเหล่านั้นก็จะไม่มีวันจบสิ้น
ในความมืดมิดนี้ แน่นอนว่าก็ยังคงมีแสงสว่าง

プラスにもっと変えていける そうやって信じていこう
誰かが君を笑っても 俺は笑ったりしないよ
どんなに遠く思えても 自分で選んだ道を
そのままいけばいい
だから、「何が正しいか」って また悩んでしまうよりも
「何をしたかった?」って ほら 優しく自分に聞いてよ
新たなスタート どんな君も輝いてみえるさ
PURASU ni motto kaeteikeru sou yatte shinjiteikou
dareka ga kimi wo warattemo ore wa warattari shinai yo
donna ni tooku omoetemo jibun de eranda michi wo
sonomama ikeba ii
dakara “nani ga tadashii ka” tte mata nayandeshimau yori mo
“nani wo shitakatta?” tte hora yasashiku jibun ni kiiteyo
aratana SUTAATO donna kimi mo kagayaite mieru sa
 
จะเปลี่ยนไปในทางที่ดีขึ้นมากกว่านี้ จงเชื่อในเส้นทางนั้น
แม้ว่าใครจะหัวเราะเธอ แต่ฉันจะไม่หัวเราะแน่
ไม่ว่าจะคิดว่ามันห่างไกลสักเพียงใด แต่เธอก็จงมุ่งหน้าไป
ในเส้นทางที่เธอเลือกเอง
เพราะสิ่งมี่มากกว่ากาารมานั่งสับสนว่า “อะไรคือความถูกต้อง” นั้น
ก็คือ “เราได้ทำอะไรลงไปบ้างแล้ว?” จงรับฟังความอ่อนโยนในตัวเองเสีย
การเริ่มต้นใหม่ ไม่ว่าเธอจะเป็นแบบไหนก็ลองเปล่งประกายดูได้

不安&期待で Oh Try yourself
fuan and kitai de Oh try yourself 
เธอจงเปลี่ยนตัวเองด้วยความกังวลและความคาดหวัง






Kanji :: j-lyric.net
Romanji + Translate :: AniaRovana (
http://konohana-sakura.blogspot.com)
Please Take out with full credit.
*ถ้าจะนำออกไปโพสที่อื่นช่วยคอมเม้นท์บอกไว้และนำเครดิตออกไปให้ครบนะคะ*

4 comments:

Anonymous said...

ขอบคุณมากนะคะที่แปลเพลงนี้
ชอบมากเลยคะ >< ความหมายดีจริงๆ

Zady_moon said...

ขอยืมบางช่วง ไปแปะที่นี่นะคะ http://www.pantip.com/cafe/chalermkrung/topic/C12233563/C12233563.html

แต่ให้เครดิตแบบเต็มๆไม่ได้ จะถูกบล๊อกอัตโนมัติน่ะค่ะ
เลยพิมพ์เครดิตแบบนั้น ถ้าไม่เหมาะหรือไม่อนุญาติ อะไรยังไงบอกได้ค่ะ ^^;;

ขอบคุณมากๆเลยค่ะ

Rachanida Niyomwit said...

ไม่มีปัญหาค่า ^^ ขอบคุณที่ใส่ใจกันนะคะ

Okumura Ayaka said...

ขอนำคำแปลเพลงนี้ ไปทำเป็นซับนะคะ ที่เพจนี้ค่ะ https://www.facebook.com/Spyair.Thai.Family
เนื้อหาเพลงดีมากๆเลยค่ะ

:)) ;)) ;;) :D ;) :p :(( :) :( :X =(( :-o :-/ :-* :| 8-} :)] ~x( :-t b-( :-L x( =))

Post a Comment

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...