22 August 2011

Happiness - Arashi

Happiness - 嵐
作詞:Wonderland  作曲:岡田実音

Yeah yeah yeah…

向かい風の中で 嘆いてるよりも
上手く行く事を想像すれば いつの日か変わる時がくる
mukaikaze no naka de nageiteru yori mo
umaku iku koto wo souzou sureba itsu no hika kawaru toki ga kuru
ความโศกเศร้าในระหว่างที่ลมพัดสวนมา
ถ้าจินตนาการถึงเรื่องที่ดีๆแล้ว ซักวันนึงเวลาที่เปลี่ยนแปลงก็จะมาถึง

夢中で生きてたら 何気ないことで
愛が傷ついて ためらいながら 何度も立ち上がるよ
muchuu de ikitetara nanigenai koto de
ai ga kizutsuite tamerai nagara nando mo tachiagaru yo
หากมีชีวิตที่จมอยู่แต่ในความฝัน
เมื่อเจ็บปวดจากความรักแสนธรรมดา ก็ต้องล้มแล้วลุกขึ้นมาอีกนับครั้งไม่ถ้วน

思い出の後先を 考えたら 寂しすぎるね
騒がしい未来が向こうで きっと待ってるから
omoi de no atosaki wo kangaetara sabishi sugiru ne
sawagashii mirai ga mukou de kitto matteru kara
พอมาคิดๆดูแล้ว มันก็เหงาเกินไปนะ
เพราะว่ายังรอคอยอนาคตที่แสนจะวุ่นวายอยู่

走り出せ 走り出せ 明日を迎えに行こう
君だけの音を聞かせてよ 全部感じてるよ
止めないで 止めないで 今を動かす気持ち
どんなに小さなつぼみでも 一つだけのHappiness
hashiridase hashiridase asu wo mukae ni yukou
kimi dake no oto wo kikasete yo zenbu kanjiteru yo
tomenaide tomenaide ima wo ugokasu kimochi
donna ni chiisana tsubomi demo hitotsu dake no Happiness
วิ่งออกไป วิ่งออกไป เพื่อต้อนรับกับวันพรุ่งนี้
ความรู้สึกทั้งหมดนั้นมันให้ฟังแต่เสียงของเธอ
อย่าหยุด อย่าหยุด ความรู้สึกที่เคลื่อนไหวในตอนนี้
ถึงจะเป็นดอกไม้เล็กๆที่ยังไม่บาน แต่มันก็เป็นความสุขอย่างนึงเหมือนกัน

涙の気持ちさえ 言葉に出来ない
幸せの虹は 何色なんて 気にしなくていいから
namida no kimochi sae kotoba ni dekinai
shiawase no niji wa nani iro nante ki ni shinakute ii kara
ความรู้สึกของน้ำตา ที่ไม่สามารถเอ่ยออกมาเป็นคำพูดได้
ไม่เห็นจะต้องกังวลเลยว่าสายรุ้งแห่งความสุขนั้นมันจะเป็นสีอะไร

答えを見つけようと 思い出また積み重ねてる
ここから新しい場所へ 何も恐れないで
kotae wo mitsuke youto omoide mata sumikasaneteru
koko kara atarashii basho e nani mo osorenaide
แค่ลองค้นหาคำตอบกับความทรงจำที่ยังทับถมขึ้นเรื่อยๆ
จากที่นี่ไปยังที่แห่งใหม่ ก็อย่าหวาดหวั่นกับอะไรทั้งนั้น

遠くまで 遠くまで どこまでも続く道
君だけの声を聞かせてよ ずっとそばにいるよ
止めないで 止めないで ずっと信じる気持ち
今は名もないつぼみだけど 一つだけのHappiness
dooku made dooku made dokomade mo tsutzuku michi
kimi dake no koe wo kikasete yo zutto soba ni iru yo
tomenaide tomenaide zutto shinjiru kimochi
ima wa namonai tsubomi dakedo hitotsu dake no Happiness
ที่ที่ห่างไกลนั้น ไม่ว่าที่ไหนก็จะมีเส้นทางไปถึงได้อยู่
จะอยู่ข้างๆ ให้ฉันได้ฟังแต่เสียงของเธอ
อย่าหยุด อย่าหยุด เชื่อในความรู้สึกนี้เสมอ
ถึงตอนนี้จะเป็นดอกไม้ตูมๆที่ยังไม่มีชื่อ แต่มันก็เป็นความสุขอย่างนึงเหมือนกัน

走り出せ 走り出せ 明日を迎えに行こう
君だけの音を聞かせてよ 全部感じてるよ
止めないで 止めないで 今を動かす気持ち
どんなに小さなつぼみでも 一つだけのHappiness
hashiridase hashiridase asu wo mukae ni yukou
kimi dake no oto wo kikasete yo zenbu kanjiteru yo
tomenaide tomenaide ima wo ugokasu kimochi
donna ni chiisana tsubomi demo hitotsu dake no Happiness
วิ่งออกไป วิ่งออกไป เพื่อต้อนรับกับวันพรุ่งนี้
ความรู้สึกทั้งหมดนั้นมันให้ฟังแต่เสียงของเธอ
อย่าหยุด อย่าหยุด ความรู้สึกที่เคลื่อนไหวในตอนนี้
ถึงจะเป็นดอกไม้เล็กๆที่ยังไม่บาน แต่มันก็เป็นความสุขอย่างนึงเหมือนกัน

Yeah yeah yeah…

Kanji : J-lyric.net
Romanji + Translate : Ame~ (http://konohana-sakura.blogspot.com)
Please Take out with full credit.
*ถ้าจะนำออกไปโพสที่อื่นช่วยคอมเม้นท์บอกไว้และนำเครดิตออกไปให้ครบนะคะ*

1 comments:

hongstar_yunhotic said...

ขอบคุณมากสำหรับคำเเปลเพลงนี้นะค่ะ
ขออนุญาติไปโพสในเฟสนะค่ะ

:)) ;)) ;;) :D ;) :p :(( :) :( :X =(( :-o :-/ :-* :| 8-} :)] ~x( :-t b-( :-L x( =))

Post a Comment

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...