21 August 2011

Make U happy - Happiness

Make U happy - Happiness
作詞:岡島かな多       作曲:星野純一

※これから始まる Our story
ヤバい 視線 感じてても
かまわず Don't stop it
朝まで Rock & Roll
Don't be shy, we can make it.
この気持ち もう 止めたくない
Supercalifragilistic!!
kore kara hajimaru Our story
YABAi shisen kanjitetemo
kamawazu Don't stop it
asa made Rock & Roll
Don't be shy, we can make it.
kono kimochi mou tometakunai
Supercalifragilistic!!
เรื่องของเรามันจะเริ่มต้นจากตรงนี้
แม้ว่าจะรู้สึกถึงสายตาที่มองมาแบบนั้น
ก็อย่าสนใจเลย อย่าหยุด
Rock & Roll จนถึงเช้า
อย่าเขิน เราทำได้น่า
ไม่อยากจะหยุดความรู้สึกนี้เลย
มันช่างดีจริงๆ!!

Hey 覚悟しててね
Yeah どんな試練だって
アタシ 乗り越えちゃう つもりです
Of course, I'm sure
だけど 本当は Baby
怖い時もあるから そばにいてね
Hey kakugoshitete ne
Yeah donna shiren datte
ATASHI norikoechau tsumori desu
Of course, I'm sure
dakedo hontou wa Baby
kowai toki mo aru kara soba ni ite ne
นี่ เตรียมใจไว้แล้วล่ะ
ไม่ว่าบททดสอบจะเป็นแบบไหน
ก็คิดว่าต้องผ่านไปให้ได้
ฉันมั่นใจนะ
แต่ว่า จริงๆแล้ว
ก็มีเวลาที่กลัวเหมือนกัน ที่รัก ช่วยมาอยู่ข้างๆฉันที

みんなのトコ 戻るの 急がないで
独り占めしたいの Oh...
Yup, I'm selfish
minna no TOKO modoru no isoganaide
hitorijimeshitai no Oh...
Yup, I'm selfish
ทุกคนอย่าเพิ่งรีบร้อนกลับไป
อยากจะให้อยู่กับฉันเท่านั้น
ใช่ ฉันมันเห็นแก่ตัว

今すぐ 手を引いて My Honey!!
ケータイが 鳴り出す前に
理屈じゃなくて 感じるままに
Won't U be my own steady?
届いてよ この強い想い...
今夜も 眠れない
ima sugu te wo hiite My Honey!!
KEETAI ga naridasu mae ni
rikutsu jyanakute kanjiru mama ni
Won't U be my own steady?
todoite yo kono tsuyoi omoi...
konya mo nemurenai
ที่รัก ช่วยจูงมือไปตอนนี้ที
ก่อนที่โทรศัพท์จะดังขึ้นมา
ไม่มีเหตุผลหรอก ที่รู้สึกแบบนี้
เธอจะช่วยจริงจังกับฉันได้ไหม?
ช่วยส่งความรู้สึกนี้ไปให้ถึงที...
คืนนี้ก็นอนไม่หลับเลย

おじけずいて ばっかいないで
If U don't start, you'll get nothing
親友の言葉が 今じゃもう 宝物
ねえ もっとアタシを見て
君のため買った glossも Watin', waitin'
ojikezuite bakkainaide
If U don't start, you'll get nothing
shinyuu no kotoba ga ima jya mou takaramono
nee motto ATASHI wo mite
kimi no tame katta gloss mo Watin', waitin'
อย่ามัวแต่กลัว
ถ้าไม่เริ่มก็จะไม่ได้อะไรเลย
คำพูดของเพื่อน ที่ตอนนี้ก็ยังเก็บไว้
นี่ ช่วยมองฉันให้มากกว่านี้หน่อย
ฉันซื้อกลอสมาเพราะเธอเลยนะ

アノ歌みたいに ココを抜け出して
真夜中に 溶け込もう...Oh
Yup, I'm naughty
ANO uta mitai ni KOKO wo nukedashite
mayonaka ni tokekomou...Oh
Yup, I'm naughty
ดูเหมือนเพลงนั้นจะค่อยๆเลือนไปจากตรงนี้
แล้วละลายหายไปในตอนกลางดึก
ใช่ ฉันมันเป็นเด็กที่ซุกซน

(※くり返し)

Yeah, Let's start the story
I can make U happy
So come on & hold me

今すぐ 手を引いて My Honey!!
ケータイが 鳴り出す前に
理屈じゃなくて 感じるままに
Won't U be my own steady?
届いてよ この強い想い...
イキデキナイ
ima sugu te wo hiite My Honey!!
KEETAI ga naridasu mae ni
rikutsu jyanakute kanjiru mama ni
Won't U be my own steady?
todoite yo kono tsuyoi omoi...
IKIDEKINAI
ที่รัก ช่วยจูงมือไปตอนนี้ที
ก่อนที่โทรศัพท์จะดังขึ้นมา
ไม่มีเหตุผลหรอก ที่รู้สึกแบบนี้
เธอจะช่วยจริงจังกับฉันได้ไหม?
ช่วยส่งความรู้สึกนี้ไปให้ถึงที...
หายใจไม่ออกเลย

(※くり返し)

Kanji : J-lyric.net
Romanji + Translate : Ame~ (http://konohana-sakura.blogspot.com)
Please Take out with full credit.
*ถ้าจะนำออกไปโพสที่อื่นช่วยคอมเม้นท์บอกไว้และนำเครดิตออกไปให้ครบนะคะ*

0 comments:

:)) ;)) ;;) :D ;) :p :(( :) :( :X =(( :-o :-/ :-* :| 8-} :)] ~x( :-t b-( :-L x( =))

Post a Comment

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...