05 August 2011

Sakura Mankai : Morning Musume Sakuragumi

さくら満開 - モーニング娘。さくら組
作詞・作曲:つんく 編曲:鈴木Daichi秀行


さくら色 片思いの人
さくら色 目が会えばほほ染め
少しずつ 大人に近づく
でもダメね 会話にならないの
sakura iro  kataomoi no hito
sakura iro  me ga aeba hoho some
sukoshizutsu  otona ni chikazuku
demo DAME ne  kaiwa ni naranai no
สีของดอกซากุระ คนที่รักข้างเดียว
สีของดอกซากุระ แก้มที่เปลี่ยนสีเมื่อยามที่สบตากัน
เข้าใกล้ความเป็นผู้ใหญ่ทีละนิด
ไม่ได้ แค่คุยกันยังทำไม่ได้เลย
廊下では元気そうな
笑顔だね 目だってますよ!
rouka de wa genki sou na
egao da ne medatte masu yo!
ที่ทางเดินนั่น รอยยิ้มของเธอช่างสดใสเหลือเกิน
มันสะดุดตามากเลย!

ああ さくら満開
ねえ さくら満開 胸の中
もう 言葉にならないくらい
恋の花が満開
aa  sakura mankai
nee  sakura mankai  mune no naka
mou  kotoba ni naranai kurai
koi no hana ga mankai
Ah ดอกซากุระที่บานสะพรั่ง
นี่ ดอกซากุระที่บานสะพรั่งในใจฉัน
ความรู้สึกที่ไม่สามารถอธิบายเป็นคำพูดได้
ดอกไม้แห่งรักนั้นกำลังบานสะพรั่ง

さあ 打ち明ける瞬間 (とき)
ああ 小さな胸が 張り裂けそう
だからねえ 告白したら抱きしめて
優しく...
saa uchiakeru toki
aa  chiisana mune ga harisakesou
dakara nee  kokuhaku shitara dakishimete
yasashiku...
ตอนนี้ที่ฉันเปิดเผยความในใจ
อา... หัวใจเล็กๆ ดวงนี้ กำลังรู้สึกเหมือนจะแตกออกเป็นเสี่ยงๆ
เพราะงั้น ในตอนที่บอกความรู้สึกกับเธอ
ช่วยกอดฉันอย่างอ่อนโยนที...


さくら色 初恋の色ね
さくら色 こんなの初めてよ
少しずつ 仲良くなれるの?
何百年 掛けてもなりたいの
sakura iro  hatsukoi no iro ne
sakura iro  konna no hajimete yo
sukoshizutsu  nakayoku nareru no?
nanbyakunen  kakete mo naritai no
สีของดอกซากุระ เหมือนกับสีสันแห่งรักแรก
สีของดอกซากุระ ที่เพิ่งรู้สึกเป็นครั้งแรก

ทีละนิด เราสนิทกันขึ้นใช่ไหม?
ไม่ว่าจะกี่ร้อยปี ก็อยากจะให้หลงเหลืออยู่

弁当は大盛りね
私でも作れるかしら...
bentou wa oomori ne
watashi demo
tsukureru kashira
ข้าวกล่องใหญ่จังนะ
แล้วถ้าฉันจะทำให้บ้างได้รึเปล่า...

ああ さくら満開
ねえ さくら満開 好きすぎるわ
もう あなた以外の人は
目にも映らないみたい
aa  sakura mankai
nee sakura mankai  sukisugiru wa
mou  anata igai no hito wa
me ni mo utsuranai mitai
Ah... ดอกซากุระที่บานสะพรั่ง
นี่ ดอกซากุระที่บ้านสะพรั่ง ฉันรักเธอที่สุด
ดวงตาของฉันก็เหมือนไม่สะท้อนภาพใครเลย
นอกจากเธอ

さあ あなたがいるわ
ああ 目の前にあなた 立っているわ
この恋 決心はもう固いのよ
ついてく...
saa  anata ga iru wa
aa  me no mae ni anata  tatte iru wa
kono koi  kesshin wa mou katai no yo
tsuiteku...
อา ตรงหน้านี้ มีเธอกำลังยืนอยู่
ถ้ามีเธออยู่
ความรักในครั้งนี้ก็คงจะตัดสินใจได้ชัดเจนซักที
ฉันจะติดตามเธอไป...

ああ さくら満開
ねえ さくら満開 胸の中
もう 言葉にならないくらい
恋の花が満開
aa  sakura mankai
nee  sakura mankai  mune no naka
mou  kotoba ni naranai kurai
koi no hana ga mankai
Ah ดอกซากุระที่บานสะพรั่ง
นี่ ดอกซากุระที่บานสะพรั่งในใจฉัน
ความรู้สึกที่ไม่สามารถอธิบายเป็นคำพูดได้
ดอกไม้แห่งรักนั้นกำลังบานสะพรั่ง

さあ 打ち明ける瞬間 (とき)
ああ 小さな胸が 張り裂けそう
だからねえ 告白したら抱きしめて
優しく...
saa uchiakeru toki
aa  chiisana mune ga harisakesou
dakara nee  kokuhaku shitara dakishimete
yasashiku...
ตอนนี้ที่ฉันเปิดเผยความในใจ
อา... หัวใจเล็กๆ ดวงนี้ กำลังรู้สึกเหมือนจะแตกออกเป็นเสี่ยงๆ
เพราะงั้น ในตอนที่บอกความรู้สึกกับเธอ
ช่วยกอดฉันอย่างอ่อนโยนที...

決心はもう固いのよ
ついてく...   
kono koi  kesshin wa mou katai no yo
tsuiteku...
ความรักในครั้งนี้ก็คงจะตัดสินใจได้ชัดเจนซักที
ฉันจะติดตามเธอไป...




Romanji :: projecthello
Kanji+Translate :: 3rdBear (http://konohana-sakura.blogspot.com)
Please Take out with full credit.
*ถ้าจะนำออกไปโพสที่อื่นช่วยคอมเม้นท์บอกไว้และนำเครดิตออกไปให้ครบนะคะ*

1 comments:

D A N DE L ION said...

ว้าว ขอบคุณค่ะ
ขอเอาไปโพสที่เฟสบุ๊คนะคะ

:X

:)) ;)) ;;) :D ;) :p :(( :) :( :X =(( :-o :-/ :-* :| 8-} :)] ~x( :-t b-( :-L x( =))

Post a Comment

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...