26 September 2011

Flying Get : AKB48

フライングゲット - AKB48 
作詞:秋元康   作曲:すみだしんや


Na Na Na Na Na Na Na Na Na
Na Na Na Na Na Na Na Na Na
Na Na Na Na Na Na Na Na Na
Na Na Na Na Na Na Na Na Na

ギラギラッ 容赦ない太陽が
強火で照りつけるon the beach
自惚れ温度は急上昇
落ち着かないのは真夏の性(さが)だね
GIRA GIRA youshanai taiyou ga
tsuyobi de teritsukeru on the beach
unubore ondo wa kyuujoushou
ochitsukanai no wa manatsu no saga da ne
 
ดวงอาทิตย์ที่แผดเผาอย่างไร้ความปราณีเป็นประกายเจิดจ้านี้
ทำให้เกิดแสงระยิบระยับบนชายหาดด้วยความร้อน
อุณหภูมิความหลงตัวเองพุ่งขึ้นสูง
และไม่สงบลงง่ายๆเพราะนี่คือเวลากลางหน้าร้อน


2人 目が合えば
なぜか逸らすのに
僕を またすぐ見る
君って もしかしてもしかして
futari me ga aeba
nazeka sorasu no ni
boku wo mata sugu miru
kimitte moshikashite moshikashite
 
เมื่อตาของเราสองสบกัน
แม้ว่าจะหันหน้าหนี
แต่เธอก็หันมามองฉันอีกทันที
ถ้าเป็นเธอล่ะก็ ถ้าเป็นเธอ

フライングゲット
僕は一足先に
君の気持ち
今すぐ手に入れようか
フライングゲット
何か言われる前に
心の内 ビビッと
感じるままに
誰といても(誰といても)
微笑み方で(微笑み方で)
君が僕に恋を恋をしてるのは鉄板
フライングゲット
だから 誰より早く
君のハートのすべて 僕のもの
好きだからラブ・フラゲ!
FURAINGU GETTO
boku wa hitoashi saki ni
kimi no kimochi
ima sugute ni ireyou ka
FURAINGU GETTO
nani ka iwareru mae ni
kokoro no uchi BIBITTO
kanjiru mama ni
dare to ite mo (dare to ite mo)
hohoemi kata de (hohoemi kata de)
kimi ga boku ni koi wo koi wo shiteru no wa teppan
FURAINGU GETTO
dakara dare yori hayaku
kimi no HAATO no subete boku no mono
suki dakara RABU.FURAGE!
 
ฟลายอิ้งเก็ต*
ฉันล่วงหน้าไปก่อนแล้วนะ
ความรู้สึกของเธอนั้น
จะให้มาอยู่ในมือของฉันตอนนี้เลยได้ไหม
ฟลายอิ้งเก็ต
ก่อนที่จะพูดอะไรสักอย่างออกมา
ในหัวใจนั้นก็มีชีวิตชีวา
และยังคงรู้สึกอย่างนั้น
ไม่ว่าจะอยู่กับใคร (ไม่ว่าจะอยู่กับใคร)
ด้วยคนที่ยิ้มให้นั้น (ด้วยคนที่ยิ้มให้นั้น)
การที่เธอนั้นตกหลุมรักฉันก็เหมือนอยู่บนแผ่นเหล็ก
ฟลายอิ้งเก็ต
เพราะฉันจะเร็วกว่าใครๆ
หัวใจทั้งหมดของเธอนั้นเป็นของฉัน
เพราะฉันรัก เลิฟ ฟลายอิ้งเก็ต!

クラクラッ 動揺した純情で
砂浜 チラ見してたビキニ
告白ウェルカムさ おいで!
素直にならなきゃ楽しくないぜ!
KURA KURAddouyou shita junjou de
sunahama CHIRA mishiteta BIKINI
kokuhaku WERUKAMU sa oide!
sunao ni nara nakya tanoshikunaize!
 
ด้วยความไร้เดียงสาที่หวั่นไหวหมุนไปมาอยู่นี้
บิกินี่ที่เห็นอยู่เกลื่อนหาดทราย
เชิญชวนให้สารภาพรักกัน มาสิ!
ถ้าไม่สารภาพออกมามันก็ไม่สนุกน่ะสิ!

その目 誘ってる
僕に来てくれと
それが妄想としても
声を掛けてみなきゃ始まらない
sono me sasotteru
boku ni kite kure to
sore ga mousou toshite mo
koe wo kakete minakya hajimaranai
 
ดวงตาคู่นั้นกำลังเชิญชวน
ถ้าเธอเข้ามาหาฉันแล้ว
แม้นั่นจะเป็นเพียงความคิดฟุ้งซ่าน
แต่ถ้าไม่ลองส่งเสียงไป มันก็จะไม่เริ่มขึ้น

フライングゲット
君に空振りしても
当たってくだけろ
あるある 男じゃないか?
フライングゲット
いつも やるだけやるさ
黙ってみてても 恋は売り切れるよ
勇み足でも(勇み足でも)
一番乗りで(一番乗りで)
僕が君にゾッコンゾッコンなのは無双
フライングゲット
予約 待ってるような
まわりの男たちを出し抜いて
得意げにラブ・フラゲ!
FURAINGU GETTO
kimi ni karaburi shite mo
atatte kudakero
aru aru otoko janai ka?
FURAINGU GETTO
itsumo yaru dake yaru sa
damatte mitete mo koi wa urikireru yo
isamiashi de mo (isamiashi de mo)
ichiban nori de (ichiban nori de)
boku ga kimi ni ZOKKON ZOKKON na no wa musou
FURAINGU GETTO
yoyaku matteru you na
mawari no otokotachi wo dashinuite
tokuige ni RABU.FURAGE!
 
ฟลายอิ้งเก็ต
แม้จะพลาดจากเธอ
แล้วอกหัก
แต่ก็ยังมีผู้ชายคนอื่นๆอีกนี่?
ฟลายอิ้งเก็ต
ก็แค่ทำสิ่งที่อยากทำอยู่เสมอเท่านั้น
ถึงจะลองทำเฉยๆ แต่ความรักมันก็ขายหมดไปแล้วล่ะ
ถึงจะผิดพลาดเพราะใจร้อนไปหน่อย (ถึงจะพลาดเพราะใจร้อนไปหน่อย)
แต่ไปถึงเป็นคนแรก (แต่ไปถึงเป็นคนแรก)
การที่ฉันให้เธอไปทั้งใจนั้นไม่มีผู้ใดเทียบได้
ฟลายอิ้งเก็ต
ก็เหมือนกับการรอจอง
ชิงมาก่อนผู้คนรอบๆตัว
ภูมิใจกับเลิฟ ฟลายอิ้งเก็ต!

フライングゲット
僕は一足先に
君の気持ち
今すぐ手に入れようか
フライングゲット
何か言われる前に
心の内 ビビッと
感じるままに
誰といても(誰といても)
微笑み方で(微笑み方で)
君が僕に恋を恋をしてるのは鉄板
フライングゲット
だから 誰より早く
君のハートのすべて 僕のもの
好きだからラブ・フラゲ!
FURAINGU GETTO
boku wa hitoashi saki ni
kimi no kimochi
ima sugute ni ireyou ka
FURAINGU GETTO
nani ka iwareru mae ni
kokoro no uchi BIBITTO
kanjiru mama ni
dare to ite mo (dare to ite mo)
hohoemi kata de (hohoemi kata de)
kimi ga boku ni koi wo koi wo shiteru no wa teppan
FURAINGU GETTO
dakara dare yori hayaku
kimi no HAATO no subete boku no mono
suki da kara RABU.FURAGE!
 
ฟลายอิ้งเก็ต
ฉันล่วงหน้าไปก่อนแล้วนะ
ความรู้สึกของเธอนั้น
จะให้มาอยู่ในมือของฉันตอนนี้เลยได้ไหม
ฟลายอิ้งเก็ต
ก่อนที่จะพูดอะไรสักอย่างออกมา
ในหัวใจนั้นก็มีชีวิตชีวา
และยังคงรู้สึกอย่างนั้น
ไม่ว่าจะอยู่กับใคร (ไม่ว่าจะอยู่กับใคร)
ด้วยคนที่ยิ้มให้นั้น (ด้วยคนที่ยิ้มให้นั้น)
การที่เธอนั้นตกหลุมรักฉันก็เหมือนอยู่บนแผ่นเหล็ก
ฟลายอิ้งเก็ต
เพราะฉันจะเร็วกว่าใครๆ
หัวใจทั้งหมดของเธอนั้นเป็นของฉัน
เพราะฉันรัก เลิฟ ฟลายอิ้งเก็ต!

Na Na Na Na Na Na Na Na Na
Na Na Na Na Na Na Na Na Na
Na Na Na Na Na Na Na Na Na
Na Na Na Na Na Na Na Na Na


*ฟลายอิ้งเก็ต หมายถึง การได้รับสินค้าต่างๆ เช่น CD, DVD, หนังสือ หรืออื่นๆก่อนวันวางจำหน่ายจริง




Kanji + Romanji :: Stage48.net
Translate :: AniaRovana (
http://konohana-sakura.blogspot.com)
Please Take out with full credit.*ถ้าจะนำออกไปโพสที่อื่นช่วยคอมเม้นท์บอกไว้และนำเครดิตออกไปให้ครบนะคะ*

1 comments:

Bojae said...

ขอบคุณมากๆ เลยค่ะ
ชอบเพลงนี้มากๆ เลย
เราจะรบกวนขอเนื้อเพลงไปทำคาราโอเกะได้ไหมค่ะ

:)) ;)) ;;) :D ;) :p :(( :) :( :X =(( :-o :-/ :-* :| 8-} :)] ~x( :-t b-( :-L x( =))

Post a Comment

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...