04 October 2011

Tenkoku no DOA wa Sankaime no BEERU de Aku : SDN48

天国のドアは3回目のベルで開く - SDN48(アンダーガールズA) 
作詞:秋元康     作曲:SQR


そこに行けばわかるはず
街のはずれに
ぽつんと一軒だけ
灯りが見えるから
soko ni yukeba wakaru hazu
machi no hazure ni
potsunto ikken dake
akari ga mieru kara
 
ถ้ามาที่นี่ก็คงจะรู้
ที่สุดสายของถนนนั้น
มีแค่ร้านหนึ่งตั้งอยู่โดดเดี่ยว
และมองเห็นได้จากแสงไฟ


ネオンなんてないけれど
客待ちのタクシーが
1、2台 並んでる
古いお屋敷さ
NEON nantenai keredo
kyaku machi no TAKUSHII ga
ichi, nidai naran deru
furuio yashikisa
 
แม้จะไม่มีแสงไฟนีออน
แต่มีแท็กซี่ที่จอดรอลูกค้า
เรียงรายกันอยู่หนึ่งหรือสองคัน
ที่หน้าประตูร้านเก่าๆนี้

ベルを3回 鳴らしたら
天国へのドアが開(あ)く
そこから先のことは
聞くだけ野暮だろう
ベルを3回 鳴らしたら
愛想のないママが出る
キングの紹介だと
言えばいい
BERU wo sankai narashitara
tengoku e no DOA ga aku
soko kara saki no koto wa
kikudake no yabo darou
BERU wo sankai narashitara
aisou no nai MAMA ga deru
KINGU no shoukai da to
iebaii
 
เมื่อสั่นกระดิ่งสามครั้ง
ประตูแห่งสวรรค์ก็จะเปิดออก
จากตรงนั้น ก่อนที่จะเข้าไป
เพียงแค่เปิดออกก็คงจะดูเชยๆใช่ไหม
เมื่อสั่นกระดิ่งสามครั้ง
ก็ยังไม่มีการออกมาต้อนรับขับสู้ใดๆ
เพียงแค่พูดแนะนำตัวว่า
เป็นราชาเท่านั้นก็พอแล้ว

きっと夢が見られるさ
一夜限りの
バイオレットのカーテン
閉めた中で・・・
kitto yume ga mirarerusa
hito no kagiri no
BAIORETTO no GAATEN
shimeta naka de...
 
จะได้เห็นความฝันอย่างแน่นอน
แค่เพียงหนึ่งคืน
ข้างในม่านสีม่วง
ที่ปิดไว้

気に入った彼女には
高くないシャンパンと
赤いバラ 数本を
贈るルールなんだ
ki ni itta kanojo ni wa
takakunai SHANPAN to
akai BARA suuhon wo
okuru RUURU nanda
 
กับหญิงสาวที่ถูกใจ
ก็มีกฏให้
มอบแชมเปญราคาไม่แพง
และดอกกุหลาบสักเล็กน้อยให้พวกเธอ

愛はいつでも幻さ
煙のように消えて行く
昨夜(ゆうべ)はあの飲み屋で
酔いつぶれたと言え
愛はいつでも幻さ
終わり方を忘れるな
キングと会ったことは
ないんだ
ai wa itsudemo maboroshi sa
kemuri no you ni kiete yuku
yuube wa ano nomiya de
yo itsubereta to ie
ai wa itsudemo maboroshi sa
owari kata wo wasureru na
KINGU to atta koto wa
nainda
 
ความรักนั้นไม่ว่าเมื่อไหร่ก็เป็นแค่ภาพลวงตา
เหมือนกับควันที่สลายหายไป
ในค่ำคืนที่ร้านเหล้าแห่งนั้น
ให้เรียกคนมานั่งดื่มด้วย
ความรักนั้นไม่ว่าเมื่อไหร่ก็เป็นแค่ภาพลวงตา
อย่าลืมว่ามันต้องมีวันที่จบลง
การที่จะได้พบกับราชานั้น
มันไม่มีหรอก

ベルを3回 鳴らしたら
天国へのドアが開(あ)く
そこから先のことは
聞くだけ野暮だろう
ベルを3回 鳴らしたら
愛想のないママが出る
キングの紹介だと
言えばいい
BERU wo sankai narashitara
tengoku e no DOA ga aku
soko kara saki no koto wa
kikudake no yabo darou
BERU wo sankai narashitara
aisou no nai MAMA ga deru
KINGU no shoukai da to
iebaii
 
เมื่อสั่นกระดิ่งสามครั้ง
ประตูแห่งสวรรค์ก็จะเปิดออก
จากตรงนั้น ก่อนที่จะเข้าไป
เพียงแค่เปิดออกก็คงจะดูเชยๆใช่ไหม
เมื่อสั่นกระดิ่งสามครั้ง
ก็ยังไม่มีการออกมาต้อนรับขับสู้ใดๆ
เพียงแค่พูดแนะนำตัวว่า
เป็นราชาเท่านั้นก็พอแล้ว





Kanji + Romanji :: Stage48.net
Translate :: AniaRovana (
http://konohana-sakura.blogspot.com)
Please Take out with full credit.
*ถ้าจะนำออกไปโพสที่อื่นช่วยคอมเม้นท์บอกไว้และนำเครดิตออกไปให้ครบนะคะ*

0 comments:

:)) ;)) ;;) :D ;) :p :(( :) :( :X =(( :-o :-/ :-* :| 8-} :)] ~x( :-t b-( :-L x( =))

Post a Comment

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...