28 November 2011

Charge&Go! : AAA

Charge&Go! - AAA 
作詞:Kenn Kato 作曲:Tetsuya_Komuro


あとひとつ踏み出せば、
自分らしく胸を張れるのに
頼りない心が震えて、
折れそうな時が来たなら
ato hitotsu fumidaseba
jibun rashiku mune wo hareru no ni
tayorinai kokoro ga furuete
oresouna toki ga kita nara
 
ทั้งที่ถ้าก้าวเท้าก้่าวแรกออกไป
ก็จะยืดอกได้อย่างเต็มภาคภูมิ
หัวใจที่ไร้ที่พึ่งนั้นหวั่นไหว
เมื่อเวลาที่เราใกล้จะล้มเหลวมาถึง


どこまでもゆけるはず…
強く信じて、誓いを立てた
旅立ちの時を思い出して…
いまを生きる力をくれるから
dokomademo yukeru hazu
tsuyoku shinjite chikai wo tateta
tabidachi no toki wo omoidashite...
ima wo ikiru chikara wo kureru kara
 
ไม่ว่าจะเป็นที่ไหนก็ไปถึง...
เชื่อมั่นอย่างเต็มที่ ยึดมั่นในคำสัญญา
เพราะเมื่อนึกถึงเวลาที่ออกเดินทาง...
ก็จะมอบพลังในการมีชีวิตอยู่ในตอนนี้

失うものがない
純粋な胸は、
思うよりも強い
ushinau mono ga nai
junsuina mune wa
omou yori mo tsuyoi
 
ไม่มีสิ่งที่สูญเสียไป
เพราะหัวใจที่บริสุทธิ์นั้น
เข้มแข็งกว่าที่คิด

生きてる理由を
探している誰もが、
見えない未来を
切り拓く冒険者だ
ikiteru riyuu wo
sagashiteiru dare mo ga
mienai mirai wo
kirihiraku boukensha da
 
ไม่ว่าใครๆต่างก็ตามหา
เหตุผลในการมีชีวิตอยู่
เราต่างเป็นนักเดินทางผู้บุกเบิก
อนาคตที่ยังมองไม่เห็น

目の前の壁に
ひるんでしまう時は、
すべてを無にして、
思い切り挑めばいい
me no mae no kabe ni
hirunde shimau toki wa
subete wo mu ni shite
omoikiri idomeba ii
 
เมื่อเวลาที่มีกำแพง
ขวางทางอยู่ด้านหน้า
ก็ต้องพยายามอย่างเต็มที่

ที่จะทำให้ทั้งหมดนั้นหายไป

あとひとつ踏み出せれば、
自分らしく胸を張れるなら
あとほんの少しの勇気が、
いまのキミを
支えてくれるはずさ
ato hitotsu fumidasereba
jibun rashiku mune wo hareru nara
ato hon no sukoshi no yuuki ga
ima no KIMI wo
sasaete kureru hazu sa
 
ถ้าก้าวเท้าก้่าวแรกออกไป
ก็จะยืดอกได้อย่างเต็มภาคภูมิ
ความกล้าเพียงน้อยนิดนั้น
ก็จะคอยสนับสนุน
ตัวเธอในตอนนี้อย่างแน่นอน

無意味なことなど、
なにひとつないはずだ
結果(こたえ)はどうあれ、
心のパーツに変わる
muimina koto nado
nani hitotsu nai hazu da
kotae wa douare
kokoro no PAATSU ni kawaru
 
ไม่มีอะไรสักอย่าง
ที่ไร้ความหมาย
ผลลัพท์จะเป็นอย่างไร
สุดท้ายก็จะกลายมาเป็นส่วนหนึ่งในจิตใจ

昨日の自分が
いるから今日があるよ
めぐる毎日も
ただの繰り返しじゃない
kinou no jibun ga
iru kara kyou ga aru yo
meguru mainichi wo
tada no kurikaeshi jyanai
 
เพราะมีตัวฉันในวันวาน
ถึงมีตัวฉันในวันนี้
ทุกๆวันที่หมุนเวียนเปลี่ยนมา
ก็แค่ว่าไม่มีอะไรที่ซ้ำรอยเดิม

どこまでも続く日々を、
時に笑い、時に泣きながら
その地図に刻んだ印を、
ひとつずつたどりながら
進むんだ
dokomademo tsuduku hibi wo
toki ni warai toki ni nakinagara
sono chizu ni kizanda shirushi wo
hitotsuzutsu tadori nagara
tsutsumunda
 
วันเวลายังคงดำเนินเรื่อยไปโดยไร้จุดหมาย
ในระหว่างที่เราทั้งหัวเราะและร้องไห้
เราก็จะค่อยๆตามรอย
สัญลักษณ์ที่ตราไว้ในแผนที่นั้น
ไปทีละก้าว

いま、やらなければ、
きっと、後悔する…
たとえ破れてでも、
ベストを尽くせば許せる
ima yaranakereba
kitto koukai suru...
tatoe yaburete demo
BESUTO wo tsukuseba yuruseru
 
ในตอนนี้ ถ้าไม่ทำเสียล่ะก็
จะต้องเสียใจในภายหลังแน่ๆ
แม้ว่าจะมันจะเสียหายไป

แต่หากได้พยายามอย่างเต็มที่แล้วก็จะยกโทษให้กับตัวเองได้

いつか来るDays 待ちこがれて
「いつか」っていつだっけ、気がつきゃいつの間にか too late
チャンスって奴はどうやら 待ってはくれない様だな
花咲く前に枯れただけ そんな姿勢のまま負けちゃダセェ
いつか来るDays ただひき寄せる
ぼっとばっかした結果つきまとう因果ここで pay back
頭をよぎる ミスを振り切る
空振り三振かホームラン
Alllllright! ここが勝負だ!
itsuka kuru Days machikogarete
“itsuka” tte itsu dakke ki ga tsukya itsu no ma ni ka too late
CHANSU tte yatsu wa douyara matte wa kurenai you da na
hanasaku mae ni kareta dake sonna shisei no nana makecha DASE
itsuka kuru Days tada hikiyoseru
botto bakka shita kekka tsukima tou inga kokode pay back
atama wo yogiru MIZU wo furikiru
karaburi sanshinka HOOMURAN
Allllright! koko ga shoubu da!
 
สักวันหนึ่ง วันที่รอคอยอย่างยาวนานก็จะมาถึง
“สักวันหนึ่ง” เนี่ย มันเมื่อไหร่กันล่ะ กว่าเธอจะรู้จักและตระหนักถึงมันก็สายไป
เหมือนกับโอกาสที่รอแล้วยังไม่มาเสียที
ดอกไม้เหี่ยวเฉาไปก่อนที่จะบานอีกครั้ง อย่าเสียความเป็นตัวตนไปแบบนั้นสิ
สักวันหนึ่ง วันนั้นที่รอคอยก็จะใกล้เข้ามา
ผลลัพท์ของการที่ได้แต่ทุ่มเทนั้นคือเหตุและผลที่ตามมาจะได้รับการตอบแทนที่ตรงนี้
ปัดความผิดพลาดที่วนอยู่ในหัวออกไป
จะสไตร์เอาต์หรือได้โฮมรัน
ใช่เลย! นี่ล่ะคือการแข่งขัน!

手に入れた夢は消えて、
ぼくらはまた次を目指してく
いつだっていまを生きること、
ただそれを積み重ねてくんだ
te ni ireta yume wa kiete
bokura wa mata tsugi wo mesashiteku
itsudatte ima wo ikiru koto
tada sore wo tsumikasanetekunda
 
เมื่อความฝันที่อยู่ในมือนั้นจางหาย
พวกเราก็จงตั้งเป้าหมายต่อไปขึ้นมาอีกครั้ง
แค่เราเก็บรวบรวม

เอาการมีชีวิตอยู่ในตอนนี้เอาไว้

どこまでも続く日々を、
時に笑い、時に泣きながら
その地図に刻んだ印を、
ひとつずつたどりながら
進むんだ
dokomademo tsutsuku hibi wo
toki ni warai toki ni naki nagara
sono chizu ni kizanda shirushi wo
hitotsuzutsu tadori nagara
tsutsumunda
 
วันเวลายังคงดำเนินเรื่อยไปโดยไร้จุดหมาย
ในระหว่างที่เราทั้งหัวเราะและร้องไห้
เราก็จะค่อยๆตามรอย
สัญลักษณ์ที่ตราไว้ในแผนที่นั้น
ไปทีละก้าว

その先に、新しいキミがいる
その先に、新しいキミがいる
sono saki ni atarashii KIMI ga iru
sono saki ni atarashii KIMI ga iru
 
แล้วข้างหน้านั้น ก็จะมีตัวเธอคนใหม่
แล้วข้างหน้านั้น ก็จะมีตัวเธอคนใหม่




Edited : 21 June 2013



Kanji :: j-lyric.net
Romanji + Translate :: AniaRovana (
http://konohana-sakura.blogspot.com)
Please Take out with full credit.
*ถ้าจะนำออกไปโพสที่อื่นช่วยคอมเม้นท์บอกไว้และนำเครดิตออกไปให้ครบนะคะ*

0 comments:

:)) ;)) ;;) :D ;) :p :(( :) :( :X =(( :-o :-/ :-* :| 8-} :)] ~x( :-t b-( :-L x( =))

Post a Comment

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...