06 November 2011

Himitsu : Kazunari Ninomiya

秘密  - 嵐(二宮和也) 
作詞:磯貝サイモン     作曲:磯貝サイモン


ここんとこいつも微妙な距離を感じていた
何でも打ち解けあえればと願っていたら
何度も何度も消しすぎて破れてしまった
下のページに君の気持ち隠してあった
kokontoko itsumo bimyou na kyori wo kanjiteita
nandemo uchitoke aereba to negatte itara
nando mo nando mo keshi sugite yaburete shimatta
shita no PEEJI ni kimi no kimochi kakushite atta
 
ณ ที่แห่งนี้ ฉันรู้สึกถึงระยะห่างที่แสนบอบบางอยู่เสมอ
ถ้าเราจะเปิดเผยทุกสิ่งทุกอย่างต่อกันได้ เมื่อภาวนาเช่นนั้นแล้ว
หลายครั้งหลายคราที่ลบเลือนไปอย่างมากมาย และได้ขาดสะบั้นลง
จึงซ่อนความรู้สึกของเธอเอาไว้ในหน้าสุดท้าย


黙ってないで 心開いて お願いだから タネあかしをして
damattenaide kokoro hiraite onegai dakara TANE akashi wo shite 
อย่าเงียบอยู่เลย เปิดใจเถอะนะ ขอร้องล่ะ จงเปิดเผยมันออกมาเถอะ

それはきっと幻じゃない 君の目がくらんでるだけ
それを僕が癒せるなら 手をかざしてパワー分けてあげたい
僕の願いもついでに届けばいいのに
未だに君は気づかない 僕を困らせるばかりさ
sore wa kitto maboroshi jyanai kimi no me ga kuranderu dake
sore wo boku ga iyaseru nara te wo kazashite PAWAA wakete agetai
boku no negai mo tsuide ni todokeba ii no ni
imadani kimi wa kidzukanai boku wo komaraseru bakari sa
 
นี่ไม่ใช่ภาพลวงตาอย่างแน่นอน เธอเพียงแค่ตาพร่าอยู่เท่านั้นเอง
ถ้าฉันสามารถเยียวยาได้ ก็อยากจะยกมือขึ้นแบ่งพลังให้กับเธอ
ถ้าความปรารถนาของฉันจะส่งไปถึงเธอได้ก็คงจะดี
แต่สุดท้ายแล้วเธอนั้นก็ไม่รู้สึกตัว ทำให้ฉันลำบากใจอยู่เสมอ

今、目の前で君が口ずさんだメロディ
気づいてないかも しれないけど僕は感じる
前とは違う 近づけば自然に伝わる
僕らにしか見えない 秘密の架け橋が出来た
ima me no mae de kimi ga kuchizusanda MERODII
kidzuitenai kamo shirenai kedo boku wa kanjiru
mae to wa chigau chikadzukeba shizen ni tsutawaru
bokura ni shika mienai himitsu no kakehashi ga dekita
 
ในตอนนี้ เธอฮัมเพลงอยู่ตรงหน้าฉัน
เธออาจจะไม่รู้สึกตัว แต่ฉันนั้นรู้สึก
มันแตกต่างจากเมื่อก่อน เมื่อใกล้เธอ ก็บอกออกไปได้อย่างเป็นธรรมชาติ
เป็นความลับระหว่างเราที่มองเห็นแค่สองคนเท่านั้น

夏の夜から 朝にかけて 僕らを見下ろす星が流れる
natsu no yoru kara asa ni kakete bokura wo miorosu hoshi ga nagareru 
คืนในฤดูร้อนนั้น ดวงดาวบนท้องฟ้าที่มองลงมายังพวกเราได้ตกลงมาในตอนใกล้รุ่ง

それはきっと幻じゃない 君だけが知ってるもの
それを僕と分かち合う 何もいらない みつめるだけでいい
僕の中で軸になっていくものが
どんどん確実になる 手にとるように分かるのさ
sore wa kitto maboroshi jyanai kimi dake ga shitteru mono
sore wo boku to wakachiau nani mo iranai mitsumeru dake de ii
boku no naka de jiku ni natte iku mono ga
dondon kakujitsu ni naru te ni toru you ni wakaru no sa
 
นี่ไม่ใช่ภาพลวงตาอย่างแน่นอน เป็นสิ่งที่มีแค่เธอเท่านั้นที่รู้
และนั่นคือสิ่งที่เธอได้แบ่งปันร่วมกับฉัน ไม่ต้องการอะไรทั้งนั้น เพียงแค่เฝ้ามองก็พอ
สิ่งที่เป็นแรงขับเคลื่อนในตัวฉัน
ก็ค่อยๆเป็นจริงขึ้นมาอย่างแน่นอน แล้วเธอจะเข้าใจเมื่อได้มันมา

それはきっと幻じゃない 君だけが知ってるもの
それを僕と分かち合う 何もいらない みつめるだけでいい
僕の中で軸になっていくものが
どんどん確実になる 手にとるように分かるのさ
sore wa kitto maboroshi jyanai kimi dake ga shitteru mono
sore wo boku to wakachiau nani mo iranai mitsumeru dake de ii
boku no naka de jiku ni natte iku mono ga
dondon kakujitsu ni naru te ni toru you ni wakaru no sa
 
นี่ไม่ใช่ภาพลวงตาอย่างแน่นอน เป็นสิ่งที่มีแค่เธอเท่านั้นที่รู้
และนั่นคือสิ่งที่เธอได้แบ่งปันร่วมกับฉัน ไม่ต้องการอะไรทั้งนั้น เพียงแค่เฝ้ามองก็พอ
สิ่งที่เป็นแรงขับเคลื่อนในตัวฉัน
ก็ค่อยๆเป็นจริงขึ้นมาอย่างแน่นอน แล้วเธอจะเข้าใจเมื่อได้มันมา





Kanji :: j-lyric.net
Romanji :: Ame~
Translate :: AniaRovana (
http://konohana-sakura.blogspot.com)
Please Take out with full credit.
*ถ้าจะนำออกไปโพสที่อื่นช่วยคอมเม้นท์บอกไว้และนำเครดิตออกไปให้ครบนะคะ*

1 comments:

JOONGCOX3 said...

คำแปลน่ารักม๊ากกก ยิ่งเป็นเพลงของนิโนะด้วยแล้ววว
อั้ยย่ะ !! กี๊ซซซซ >w< ขอบคุณมากค่ะ ~

:)) ;)) ;;) :D ;) :p :(( :) :( :X =(( :-o :-/ :-* :| 8-} :)] ~x( :-t b-( :-L x( =))

Post a Comment

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...