19 November 2011

Kotoba ni Dekinai Hodo Suki nanoni feat. Mai.K : NERDHEAD

言葉にできないほど好きなのに feat.Mai.K - NERDHEAD
作詞:Giorgio13   作曲:Giorgio Cancemi


キミのこと どんな想っても
届かない
言葉には 出来ないほど
好きなのに
KIMI no koto donna omottemo
todokanai
kotoba ni wa dekinai hodo
suki nanoni
 
ไม่ว่าจะคิดถึงเธอสักเพียงใด
แต่ก็ส่งไปไม่ถึง
ทั้งๆที่ฉัน
ชอบเธอเสียจนพูดไม่ออก


One day 目が合った君と one sec
あの瞬間から もうすでに数年
映画 公園 行きつけのカフェとか
いろんなとこ行った二人きりで
もうほとんどのtime we were together
all four seasons 眺めて歩いた 一緒
意味もなく 電話してみたりメール送ってた
we were just like a best friend
we did no mind 二人の関係
聞きたくても聞け無い それが本音
お互いを どう想うかなんて
知る由も無い we neva changed
だけど i neva told u all 隠してた
冷静をを装ってた
but may be 気付いて欲しかった きみに
俺の本当の想い。。。
One day me ga atta kimi to one sec
ano shunkan kara mou sude ni suunen
eiga kouen ikitsuke no KAFE toka
ironna doko itta futarikiri de
mou hotondo no time we were together
all four seasons nagamete aruita issho
imi mo naku denwa shitemitari MEERU okutteta
we were just like a best friend
we did no mind futari no kankei
kikitakutemo kikenai sore ga honne
otakai wo dou omou ka nante
shiru yoshi mo nai we neva changed
dakedo i neva told u all kakushiteta
reisei wo yosootteta
but may be kiduite hoshikatta kimi ni
boku no hontou no omoi...
 
เมื่อฉันได้สบตากับเธอหนึ่งวินาทีในวันนั้น
จากเสี้ยววินาทีนั้น เหมือนเราได้พบกันก่อนหน้านี้หลายปีแล้ว
ทั้งหนัง สวนสาธารณะ และคาเฟ่ที่ชอบ
หลายๆที่ที่เราสองคนไปด้วยกัน
เราอยู่ด้วยกันแทบจะตลอดเวลา
เดินชมทิวทัศน์ในทุกฤดูกาลร่วมกัน
ทั้งโทรคุยกันในเรื่องไร้สาระ และเมลที่ส่งมา
เหมือนกับว่าเราเป็นแค่เพื่อนสนิทกันเท่านั้น
เราไม่สนใจหรอกว่าเรามีความสัมพันธ์กันอย่างไร
ใจจริงคือ แม้อยากถามแต่ก็ไม่ถามออกไป
เราสองคนคิดกันอย่างไร
รู้ไปก็ไร้ความหมาย เพราะเราจะไม่เปลี่ยนแปลงไป
แต่ฉันก็ปิดบังเอาไว้ ไม่บอกเธอไปหมดทุกเรื่อง
แล้วแกล้งทำเป็นเย็นชา
แต่ก็อยากให้เธอรับรู้
ถึงความรู้สึกที่แท้จริงของฉัน...

どんなに君のことだけ想っていても
この恋に臆病な二人だった
あの日 キミと歩いた 雪の上も
あの日 キミと歩いた 桜道も
伝えられないままの その想いを
届けたいよ a love song
donna ni kimi no koto dake omotteitemo
kono koi ni okubyouna futari datta
ano hi KIMI to aruita yuki no ue mo
ano hi KIMI to aruita sakuramichi mo
tsutaerarenai mama no sono omoi wo
todoketai yo a love song
 
ไม่ว่าจะคิดถึงแต่เรื่องของเธอสักขนาดไหน
แต่เราทั้งสองคนต่างก็ขี้ขลาดกับความรักนี้
ทั้งวันนั้นที่ฉันเดินย่ำบนหิมะด้วยกันกับเธอ
ทั้งวันนั้น ที่ฉันเดินไปบนถนนที่เต็มไปด้วยดอกซากุระกับเธอ
อยากจะส่งเพลงรักผ่านความรู้สึกที่ยังไม่สามารถบอกออกไปได้นี้
ไปให้ถึงเธอ

remember all the scenes
数々のメモリー
時空を辿って 戻るあの日
高鳴ってたよ my heart beat
when u get close to me キミが目の前に
いるって思うだけで 胸の鼓動
got faster faster キミに聞こえちゃうんじゃないかって
くらいにドクドク キミの仕草一つに トキメク my heart
remember all the scenes
kazukazu no MEMORII
jikuu wo tadotte modoru ano hi
takanatteta yo my heart beat
when u get close to me KIMI ga me no mae ni
iru tte omou dakede mune no kodou
got faster faster KIMI ni kikoechaun jyanai katte
kurai ni DOKUDOKU KIMI no shigusa hitotsu ni TOKIMEKU my heart
 
ยังคงจดจำได้
ถึงความทรงจำทั้งหลายในทุกๆฉาก
รื้อฟื้นความทรงจำทั้งเวลาและสถานที่ ย้อนกลับไปในวันนั้น
แล้วจังหวะหัวใจก็เต้นรัวเร็ว
เมื่อเธอเข้ามาใกล้ฉัน เมื่ออยู่ต่อหน้าเธอ
เพียงแค่คิด หัวใจก็เต้นแรงขึ้น แรงขึ้น
เธอคงจะไม่ได้ยินหรอกใช่ไหมนะ
หัวใจของฉันมันเต้นเป็นจังหวะเดียวกับของเธอจนแทบได้ยินเสียง ตุบ ตุบ

君の気持ちは きっと
私の想いと 一緒 (本当?)だけどねぇ
ただの思い過ごし じゃないといいけどall my love
may be we' re more than friends
でもwe re not a lover
ずっと i tried to tell my words of love だけど
臆病になってた
kimi no kimochi wa kitto
watashi no omoi to issho (hontou?) dakedo nee
tada no omoisugoshi jyanai to ii kedo all my love
may be we' re more than friends
demo we re not a lover
zutto i tried to tell my words of love dakedo
okubyou ni natteta
 
ความรู้สึกของเธอนั้น
ถ้าเพียงว่าเธอคิดเหมือนกันกับฉัน  (จริงหรือ?) เท่านั้น
หวังว่าความรักทั้งหมดของฉันจะไม่เป็นเพียงสิ่งที่คิดไปเอง
เราอาจจะเป็นมากกว่าเพื่อน
แต่เราก็ไม่ใช่คู่รักเช่นกัน
แม้ฉันจะพยายามบอกรักเธอมาตลอด
แต่ฉันก็ขี้ขลาดอยู่เสมอ

このまま キミの事だけ想ってても
いいのかな 教えて欲しい もう戻れないよ
あの日 キミと歩いた 雪の上も
あの日 キミと歩いた 桜道も
いつか 消えてなくなるこの景色も
胸の中に あるから
konomama KIMI no koto dake omottetemo
ii no kana oshiete hoshii mou modorenai yo
ano hi KIMI to aruita yuki no ue mo
ano hi KIMI to aruita sakuramichi mo
itsuka kiete nakunaru kono keshiki mo
mune no naka ni aru kara
 
ถ้ายังคงคิดถึงแค่เรื่องของเธอแบบนี้เรื่อยไป
จะดีไหมนะ อยากให้บอกออกมา  และเราจะกลับไปเป็นเหมือนเดิมไม่ได้อีก
ทั้งวันนั้นที่ฉันเดินย่ำบนหิมะด้วยกันกับเธอ
ทั้งวันนั้น ที่ฉันเดินไปบนถนนที่เต็มไปด้วยดอกซากุระกับเธอ
สักวันหนึ่ง แม้ทิวทัศน์นี้จะเลือนหายไป
แต่ก็จะยังคงมีอยู่ในใจของฉันเสมอ

キミのこと どんな想っても
届かない
言葉には 出来ないほど
好きなのに
KIMI no koto donna omottemo
todokanai
kotoba ni wa dekinai hodo
suki nanoni
 
ไม่ว่าจะคิดถึงเธอสักเพียงใด
แต่ก็ส่งไปไม่ถึง
ทั้งๆที่ฉัน
ชอบเธอเสียจนพูดไม่ออก

i cant tell i love u
ずっと想って たけどこれって
one way なlove?
もしかしてこの気持ち俺だけ
i cant tell my love
すぐびびっちゃう
答え聞くの怖くて
how can i tell
my love
i cant tell i love u
zutto omotte dakedo kore tte
one way na love?
moshikashite kono kimochi ore dake
i cant tell my love
sugu bibicchau
kotae kiku no kowakute
how can i tell
my love
 
ฉันบอกไม่ได้ว่าฉันรักเธอ
แม้จะคิดมาตลอด
แต่นี่คือรักข้างเดียวสินะ?
ถ้าอย่างนั้นคงมีแค่ฉันที่รู้สึกเช่นนี้
ฉันบอกรักออกไปไม่ได้
ด้วยกลัวที่จะได้ยินคำตอบ
จนกังวลขึ้นมาทันที
ฉันจะบอกรักเธอ
อย่างไรดีนะ

いつまで キミのことだけ想ってれば
届くかな この気持ちは もう隠せない
あの日 キミと歩いた 雪の上も
あの日 キミと歩いた 桜道も
いつか 二人あの空の雲のように
寄り添っていたい because i love u so...
itsumade KIMI no koto dake omottereba
todokana kono kimochi wa mou kakusenai
ano hi KIMI to aruita yuki no ue mo
ano hi KIMI to aruita sakuramichi mo
itsuka futari ano sora no kumo no you ni
yorisotteitai because i love u so...
 
ถ้าฉันจะคิดถึงเรื่องของเธอเพียงคนเดียว จะใช้เวลานานแค่ไหน
กว่ามันจะส่งถึงเธอ ความรู้สึกนี้ มันซ่อนไว้ไม่ได้อีกแล้ว
ทั้งวันนั้นที่ฉันเดินย่ำบนหิมะด้วยกันกับเธอ
ทั้งวันนั้น ที่ฉันเดินไปบนถนนที่เต็มไปด้วยดอกซากุระกับเธอ
สักวันหนึ่ง อยากให้เราทั้งสองได้อยู่เคียงข้างกัน
ดังท้องฟ้าและก้อนเมฆ เพราะฉันนั้นรักเธอเหลือเกิน...





Kanji :: j-lyric.net
Romanji + Translate :: AniaRovana (
http://konohana-sakura.blogspot.com)
Please Take out with full credit.
*ถ้าจะนำออกไปโพสที่อื่นช่วยคอมเม้นท์บอกไว้และนำเครดิตออกไปให้ครบนะคะ*

1 comments:

Kura_zephyr404 said...

search แล้วมาเจอที่นี่ค่ะ

เราชอบเพลงนี้มากเลย เพราะมากๆ ขอบคุณสำหรับคำแปลนะคะ

:)) ;)) ;;) :D ;) :p :(( :) :( :X =(( :-o :-/ :-* :| 8-} :)] ~x( :-t b-( :-L x( =))

Post a Comment

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...