08 November 2011

My alright sky - Buono!

My alright sky - Buono! (鈴木愛理)
作詞: 林よしみ       作曲: 林よしみ

WOW~ MM~

つらいとき 笑ってごまかして
嘘をついていたんだ
そんなんじゃ誰も気付いてはくれないってこと
知っていたのにね
Tsuraitoki waratte gomakashite
Uso wo tsuite itan da
Sonnan ja dare mo kizuite wa kurenai tte koto
Shitte ita no ni ne
แกล้งทำเป็นหัวเราะในตอนที่เจ็บปวด
โกหกไปอย่างนั้น
เพราะรู้ว่า
จะได้ไม่มีใครสังเกตเห็น

恋をしてもいつもうまくいかないのは
誰のせいでもないってわかっているけど もう
寂しくて苦しくて胸が張り裂けそうで ah
どうしよう my heart is broken again!
Koi wo shite mo itsumo umaku ikanai no wa
Dare no sei demo naitte wakatte iru kedo mou
Sabishikute kurushikute mune ga harisake sou de ah
Dou shiyou my heart is broken again!
ความรักที่ไม่เคยไปได้ดีนั้น
จะไม่โทษว่าเป็นความผิดใครหรอก ฉันเข้าใจ
แต่ว่าความเหงาและความเจ็บปวด ที่ทำให้หัวใจเหมือนจะแตกสลายอยู่นี้
จะทำยังไงดีนะ ใจฉันสลายอีกแล้ว!

太陽が この恋が 眩しすぎて
愛し方も 伝え方も わからずにいるけど
そのままでいいんだよ “you would be alright”
空が笑っているから
今は ただ素直な 気持ちを言える
あなたに会いたい あなたに
Taiyou ga kono koi ga mabushi sugite
Itoshi kata mo tsutae kata mo wakarazu ni iru kedo
Sono mama de iin da yo "you would be alright"
Sora ga waratte iru kara
Ima wa tada sunao na kimochi wo ieru
Anata ni aitai anata ni
ดวงอาทิตย์กับความรักนี้ มันสว่างจ้าเกินไป
ทั้งวิธีที่จะรัก ทั้งวิธีที่จะบอกออกไป ก็ยังไม่รู้เลย
แต่เป็นแบบนั้นก็ได้นี่ "เธอจะไม่เป็นไรหรอก"
เพราะว่าท้องฟ้ายังคงหัวเราะอยู่
ในตอนนี้ เพียงพูดความรู้สึกจริงๆออกมา
อยากเจอเธอจัง

夜更けに 急に目が覚めたら
東の空 微笑んでる
暗闇 探し続けていた
答えが そっと
目の前 広がってく
Yofuke ni kyuu ni me ga sametara
Higashi no sora hohoen deru
Kurayami sagashi tsuzukete ita
Kotae ga sotto
Me no mae hirogatteku
เมื่อตื่นขึ้นมากลางดึก
ทิศตะวันออกของท้องฟ้านั้นยิ้มอยู่
ในความมืดมิด ก็ยังค้นหาต่อไป
แล้วคำตอบนั้น
ก็ค่อยๆปรากฎขึ้นตรงหน้า

恋をしたのはただの偶然なんだなって
思ってたけど
もう逃げるの 終わりにしなくちゃ
手探り、道に迷って
涙があふれてきても
歩くよ my heart is pumping again!
Koi wo shita no wa tada no guuzen nanda natte
Omotteta kedo
Mou nigeru no owari ni shinakucha
Tesaguri, michi ni mayotte
Namida ga afurete ki te mo
Aruku yo my heart is pumping again!
ตกหลุมรัก มันก็เป็นแค่ความบังเอิญ
คิดแบบนั้น
แต่ควรจะต้องหยุดวิ่งหนีได้แล้ว
ยังควานหา บนเส้นทางที่สับสนนี้
น้ำตาเอ่อล้นออกมา
แต่ก็ยังเดินต่อไป หัวใจฉันกำลังเต้นอีกครั้งนึง!

太陽にいつか誇れるように
愛し方を 伝え方を
学んでゆきたいよ
君が教えてくれた“One love”
空が見ててくれるから
胸の奥の部屋で 大切にするよ
あなたにありがとう あなたに
Taiyou ni itsuka hokoreru you ni
Itoshi kata wo tsutae kata wo
Ma nande yukitai yo
Kimi ga oshiete kure ta "One love"
Sora ga mite te kureru kara
Mune no oku no heya de taisetsu ni suru yo
Anata ni arigatou anata ni
ซักวันนึงพระอาทิตย์คงจะภูมิใจ
ที่อยากจะเรียนรู้
วิธีที่จะบอก วิธีที่จะรัก
เธอสอนให้รู้จัก "รักเดียว"
เพราะว่าท้องฟ้ายังจ้องมองอยู่
จะดูแลห้องที่อยู่ในส่วนลึกของหัวใจนี้เป็นอย่างดี
ขอบคุณเธอนะ

雨なら
泣けてきちゃう
光さえも届かない
それでも 青い空
そこにある事忘れない 忘れない
My alright sky!
Ame nara
Naketeki chau
Hikari sae mo todokanai
Soredemo aoi sora
Soko ni arukoto wasurenai wasurenai
My alright sky!
ถ้าฝนตก
ฉันคงจะร้องไห้ออกมา
แม้ว่าจะไม่เห็นแสงสว่าง
แต่อย่างน้อย ก็จะไม่ลืม
ว่ามีท้องฟ้าสีครามนั้นอยู่
My alright sky!

太陽が この恋が 眩しすぎて
愛し方も 伝え方も わからずにいるけど
そのままでいいんだよ “you would be alright”
空が笑っているから
今は ただ素直な 気持ちを言える
あなたに会いたい
あなたに会いたいよ
Taiyou ga kono koi ga mabushi sugite
Itoshi kata mo tsutae kata mo wakarazu ni iru kedo
Sono mama de iin da yo "you would be alright"
Sora ga waratte iru kara
Ima wa tada sunao na kimochi wo ieru
Anata ni aitai
Anata ni aitai yo
ดวงอาทิตย์กับความรักนี้ มันสว่างจ้าเกินไป
ทั้งวิธีที่จะรัก ทั้งวิธีที่จะบอกออกไป ก็ยังไม่รู้เลย
แต่เป็นแบบนั้นก็ได้นี่ "เธอจะไม่เป็นไรหรอก"
เพราะว่าท้องฟ้ายังคงหัวเราะอยู่
ในตอนนี้ เพียงพูดความรู้สึกจริงๆออกมา
อยากเจอเธอ
อยากเจอเธอจัง

Kanji + Romanji : projecthello.com
Please Take out with full credit.
*ถ้าจะนำออกไปโพสที่อื่นช่วยคอมเม้นท์บอกไว้และนำเครดิตออกไปให้ครบนะคะ*

4 comments:

Toey Numleab said...

ขอบคุณมากค่ะ ^^

Kad_wjr said...

ขอบคุณนะค่ะ ^ ^ ชอบเพลงนี้อ่ะ

Daichi said...

ขอบพระคุณมากๆเลยครับ ชอบเพลงนี้มากๆ ชอบคนร้องมากๆเช่นกัน
เลยต้องขอบคุณคนแปลมากๆครับ ^^

Misaka Mikoto said...

ไอริร้องเพราะมากกกกกกก ฟังแล้วใจละลายเลยทีเดียว ๕๕๕

ขอบคุนที่แปลเพลงจ้าา

:)) ;)) ;;) :D ;) :p :(( :) :( :X =(( :-o :-/ :-* :| 8-} :)] ~x( :-t b-( :-L x( =))

Post a Comment

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...