04 November 2011

Us : AAA

Us - AAA 
作詞:Jam 作曲:伊橋成哉


ボクは キミからどんな
カンジに見えてんだろ?
聞けないね 怖くて
BOKU wa KIMI kara donna
KANJI ni mieten daro?
akenai ne kowakute
 
เมื่อมองจากตัวเธอนั้น
เธอมองฉันอย่างไรกันนะ?
ฉันไม่กล้าถามเพราะกลัว


多分、思うよりずーっと
小さく見えてんだろう
強がって歩く街
Tabun omou yori zutto
chiisaku mieten darou
tsuyogatte aruku michi
 
บางที สิ่งที่เห็นมันอาจจะน้อยกว่า
สิ่งที่ฉันคิดมาตลอดก็ได้
ก็ได้แต่เดินออกไปอย่างเข้มแข็ง

“飛べない翼なんて きっと無いよ”
キミが空を見上げ
ささやいた言葉
心で光ってる
“Tobenai tsubasa nante kitto nai yo”
KIMI ga sora wo miage
sasayaita kotoba
kokoro de hikatteru
 
“แน่นอนว่าไม่มีปีกที่บินไม่ได้หรอกนะ”
เธอแหงนหน้ามองท้องฟ้า
พลางกระซิบถ้อยคำ
ที่สาดแสงลงในจิตใจ

たとえばキミが鳥ならば
ボクは風になりたいのさ
キミが見上げる空へ
運んで あげたい
Tatoeba KIMI ga tori naraba
boku wa kaze ni naritai no sa
KIMI ga miageru sora e
hakonde agetai
 
ถ้าหากว่าเธอนั้นเป็นนก
ตัวฉันก็อยากจะเป็นสายลม
อยากจะยกตัวเธอ
ขึ้นไปบนท้องฟ้านั้น

たとえばボクが強くなる
それでキミが笑えるなら
どんな世界でも
どんな未来でも
近づく気がする この両手に
Tatoeba BOKU ga tsukoku naru
sorede KIMI ga waraeru nara
donna sekai demo
donna mirai demo
chikadsuku ki ga suru kono ryoute ni
 
ถ้าตัวฉันนั้นเข้มแข็งขึ้น
และทำให้เธอหัวเราะได้
ไม่ว่าจะเป็นโลกแบบไหน
จะเป็นอนาคตเช่นไร
ก็รู้สึกว่ามันเข้ามาใกล้สองมือของเรามากขึ้น

“後で 読んでよ!” なんて
時々くれる手紙
変な字とイラスト
“ato de yonde yo!” nante
tokidoki kureru tegami
hen na ji IRASUTO
 
จดหมายที่ได้รับในบางครั้ง
และบอกว่า “ไว้อ่านทีหลังนะ!”
เป็นตัวหนังสือแปลกๆและภาพประกอบ

だけど 大切なんだ
いつもは言えない事
あふれるほど詰まってる
Dakedo taisetsu nanda
itsumo wa ienai koto
afureru hodo tsumatteru
 
แต่มันก็เป็นสิ่งที่สำคัญ
ตลอดมา ฉันไม่กล้าพูด
มันจุกจนแทบจะเอ่อล้นออกมา

スナオになる事は 負けだなんて
どこか思っていた
ボクを変えてゆく
まっすぐ過ぎるキミ
SUNAO ni naru koto wa makeda nante
dokoka omotteta
BOKU wo kaete yuku
massugu sugiru KIMI
 
เคยคิดอยู่หลายครั้ง
ว่าฉันเป็นคนที่ไม่อาจแสดงออกอะไรได้อย่างตรงไปตรงมา
แต่เธอนั้นได้เปลี่ยนตัวฉันไป
ให้มองตรงไปที่เธอคนเดียวเท่านั้น

たとえばボクが雨ならば
キミのヒカリで虹になる
誰もがそんな風に
出逢ってゆくなら
Tatoeba BOKU ga Ame naraba
KIMI no HIKARI de niji ni naru
dare mo sonna fuu ni
deatte yuku nara
 
ถ้าตัวฉันเป็นสายฝน
เธอนั้นก็เป็นลำแสงที่ทำให้เกิดรุ้ง
ไม่ว่าใครก็จะได้พบ
กับเรื่องราวเช่นนั้นได้

世界は一枚の絵になる
悲しいコトもあるけどね
どんなキミでも どんなボクでも
抱きしめあえるさ
この両手で
Sekai  wa ichimai no e ni naru
kanashii KOTO mo aru kedo ne
donna KIMI demo donna BOKU demo
dakishime aeru sa
kono ryoute de
 
โลกนี้กลายเป็นภาพวาดหนึ่งใบ
แม้จะมีเรื่องราวที่โศกเศร้าบ้างก็ตามที
แต่ไม่ว่าเธอจะเป็นแบบไหน ฉันจะเป็นแบบไหน
เราก็โอบกอดกันได้
ด้วยมือคู่นี้

たとえばキミが鳥ならば
ボクは風になりたいのさ
キミが見上げる空へ
運んで あげたい
Tatoeba KIMI ga tori naraba
boku wa kaze ni naritai no sa
KIMI ga miageru sora e
hakonde agetai
 
ถ้าหากว่าเธอนั้นเป็นนก
ตัวฉันก็อยากจะเป็นสายลม
อยากจะยกตัวเธอ
ขึ้นไปบนท้องฟ้านั้น

たとえばボクが強くなる
それでキミが笑えるなら
どんな世界でも
どんな未来でも
近づく気がする
Tatoeba BOKU ga tsukoku naru
sorede KIMI ga waraeru nara
donna sekai demo
donna mirai demo
chikadsuku ki ga suru
 
ถ้าตัวฉันนั้นเข้มแข็งขึ้น
และทำให้เธอหัวเราะได้
ไม่ว่าจะเป็นโลกแบบไหน
จะเป็นอนาคตแบบไหน
ก็รู้สึกว่ามันเข้ามาใกล้

この両手に
Kono ryoute ni 
สองมือของเรามากขึ้น






Kanji :: j-lyric.net
Romanji + Translate :: AniaRovana (
http://konohana-sakura.blogspot.com)
Please Take out with full credit.
*ถ้าจะนำออกไปโพสที่อื่นช่วยคอมเม้นท์บอกไว้และนำเครดิตออกไปให้ครบนะคะ*

0 comments:

:)) ;)) ;;) :D ;) :p :(( :) :( :X =(( :-o :-/ :-* :| 8-} :)] ~x( :-t b-( :-L x( =))

Post a Comment

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...