30 December 2011

Himawari to Hoshikuzu : TOKYO GIRLS’ STYLE

ヒマワリと星屑 - 東京女子流 
作詞:黒須チヒロ 作曲:Quadraphonic


手のひらは揺れるヒマワリ
燃える太陽にいかざそう
このキモチは永遠だから
空いっぱいに咲かせよう
te no hira wa yureru HIMAWARI
moeru taiyou ni kazasou
kono KIMOCHI wa eien dakara
sora ippai ni sakaseyou
 
ฝ่ามือนั้นคือดอกทานตะวันที่สั่นไหว
เหมือนกับถูกแสงอาทิตย์แผดเผา
เพราะความรู้สึกนี้เป็นนิรันดร์
จงเบ่งบานจนเต็มท้องฟ้า


最初から全部 上手くゆく事も 悪くはないけど
悩んだりもして 涙をするのも 意味があるんだね
saisho kara zenbu umaku yuku koto mo waruku wa nai kedo
nayandari mo shite namida wo suru no mo imi ga arun da ne
 
ทั้งหมดจากตอนเริ่มแรกนั้นต่างก็มีความหมาย
ทั้งเรื่องที่ทำได้อย่างดี ไม่มีอะไรแย่ๆ หรือจะเป็นตอนที่ลำบากใจ ตอนที่มีน้ำตาก็ตามที

ほら ためらわないで そばにいるから
hora tamerawanai de soba ni iru kara 
เอาล่ะ ไม่ต้องกลัวไปก่อนหรอกนะ เพราะฉันจะอยู่ข้างๆเธอ

手のひらは揺れるヒマワリ
燃える太陽にかざそう
このキモチは 永遠だから
空いっぱいに咲かせよう
te no hira wa yureru HIMAWARI
moeru taiyou ni kazasou
kono KIMOCHI wa eien dakara
sora ippai ni sakaseyou
 
ฝ่ามือนั้นคือดอกทานตะวันที่สั่นไหว
เหมือนกับถูกแสงอาทิตย์แผดเผา
เพราะความรู้สึกนี้เป็นนิรันดร์
จงเบ่งบานจนเต็มท้องฟ้า

子供でもなくて 大人でもなくて どちらでもなくて
そんな事よりも 次の日曜日 晴れたらいいよね
kodomo demo nakute otona demo nakute dochira demo nakute
sonna koto yori mo tsugi no nichiyoubi haretara ii yo ne
 
ไม่ใช่เด็ก ไม่ใช่ผู้ใหญ่ ไม่ได้เป็นอะไรทั้งสิ้น
มากกว่าเรื่องแบบนั้น วันเสาร์หน้าถ้าอากาศแจ่มใสก็ดีสิเนอะ

今 感じてる事 伝えたいから
ima kanjiru koto tsutaetai kara 
เพราะตอนนี้มีเรื่องความรู้สึกที่อยากจะบอกเธอ

ときめきは光る星屑
やがて想像を超える
かけがえない瞬間だから
いつまでも忘れないよ
tokimeki wa hikaru hoshikuzu
yagate souzou wo koeru
kakegae nai shunkan dakara
itsumademo wasurenai yo
 
หัวใจที่เต้นรัวนี้คือละอองดาวที่ส่องประกาย
ท้ายที่สุดแล้วก็จะข้ามผ่านจินตนาการ
เพราะเป็นช่วงเวลาที่ไม่สามารถทดแทนได้
ฉันจะไม่ลืมตลอดไป

寂しくて不安で 誰かの声聞きたい夜
ちゃんと繋がっている 独りじゃないから
眩しさに包まれそっと瞳を閉じれば
鮮やかに蘇る 永遠の記憶
samishikute fuan de dareka no koe kikitai yoru
chanto tsunagatteru hitori jyanai kara
mabushisa ni tsutsumare sotto hitomi wo tojireba
azayaka ni yomigaeru eien no kioku
 
เหงาและไม่สบายใจในค่ำคืนที่อยากจะฟังเสียงของใครสักคน
แน่นอนว่าติดต่อมาได้ เพราะไม่ใช่ตัวคนเดียว
ถ้าโอบกอดความเจิดจ้าไว้แล้วค่อยๆหลับตาลง
ความทรงจำอันเป็นนิรันดร์ก็จะกลับมาสว่างสดใสอีกครั้ง

手のひらは揺れるヒマワリ
燃える太陽にかざそう
このキモチは永遠だから
空いっぱいに咲かせよう
te no hira wa yureru HIMAWARI
moeru taiyou ni kazasou
kono KIMOCHI wa eien dakara
sora ippai ni sakaseyou
 
ฝ่ามือนั้นคือดอกทานตะวันที่สั่นไหว
เหมือนกับถูกแสงอาทิตย์แผดเผา
เพราะความรู้สึกนี้เป็นนิรันดร์
จงเบ่งบานจนเต็มท้องฟ้า

ときめきは光る星屑
やがて想像を超える
かけがえない瞬間だから
いつまでも忘れないよ
tokimeki wa hikaru hoshikuzu
yagate souzou wo koeru
kakegae nai shunkan dakara
itsumademo wasurenai yo
 
หัวใจที่เต้นรัวนี้คือละอองดาวที่ส่องประกาย
ท้ายที่สุดแล้วก็จะข้ามผ่านจินตนาการ
เพราะเป็นช่วงเวลาที่ไม่สามารถทดแทนได้
ฉันจะไม่ลืมตลอดไป





Kanji :: music.goo.ne.jp
Romanji + Translate :: AniaRovana (
http://konohana-sakura.blogspot.com)
Please Take out with full credit.
*ถ้าจะนำออกไปโพสที่อื่นช่วยคอมเม้นท์บอกไว้และนำเครดิตออกไปให้ครบนะคะ*

0 comments:

:)) ;)) ;;) :D ;) :p :(( :) :( :X =(( :-o :-/ :-* :| 8-} :)] ~x( :-t b-( :-L x( =))

Post a Comment

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...