21 December 2011

Progress : Ayumi Hamasaki

Progress - 浜崎あゆみ 
作詞:ayumi hamasaki 作曲:Yuta Nakano


単純な日々をおそれていたのはもう遠い昔
フクザツな日々こそ悲しいのを知ってる
tanjunna hibi wo osoreteita no wa mou tooi mukashi
FUKUZATSUna hibi koso kanashii no wo shitteru
 
ความกลัวในวันคืนที่เคยเรียบง่ายนั้นเป็นเรื่องในอดีตอันแสนไกล
วันคืนที่แสนซับซ้อนต่างหากล่ะที่ทำให้รับรู้ถึงความโศกเศร้า

戻りたいとかじゃなくて信じたい心がほら
背中で叫んでる間違ってなんかいないよって
modoritai toka jyanakute shinjitai kokoro ga hora
senaka de sakenderu machigatte nanka inai yotte
 
ไม่ใช่ว่าอยากจะย้อนกลับไป แต่หัวใจที่อยากจะเชื่อนั้น
ได้ตะโกนออกมาจากด้านหลัง ว่าตัวฉันไม่ได้ทำอะไรผิด

同じ時間を刻んで同じ未来信じてるふたり
昨日の涙も今日の笑顔も真実なまま
onaji jikan wo kizande onaji mirai shinjiteru futari
kinou no namida mo kyou no egao mo shinjitsuna mama
 
เราสองคนอยู่ในช่วงเวลาเดียวกัน เชื่อในอนาคตเดียวกัน
ทั้งน้ำตาในวันวาน และรอยยิ้มในวันนี้ก็ยังคงเป็นความจริง

同じ痛みを知って同じ優しさ持ちよった
明日を生きて行ける強さに変えて行くから
onaji itami wo shitte onaji yasashisa mochiyotta
ashita wo ikite yukeru tsuyosa ni kaete yuku kara
 
รับรู้ในความเจ็บปวดเดียวกัน มีความอ่อนโยนให้กันและกัน
จะมีชีวิตต่อไปในวันพรุ่งนี้ เพราะจะเปลี่ยนมันให้กลายเป็นความเข้มแข็ง

あの時にあの場所にいて戦っていた自分が
全ては現在を選ぶためだったとしたなら
ano toki ni ano basho ni ite tatakatteita jibun ga
subete wa genzai wo erabu tame datta to shita nara
 
ถ้าตัวฉันได้เคยต่ิอสู้ในช่วงเวลานั้น ในสถานที่แห่งนั้น
ทั้งหมดนั้นก็เพื่อเลือกความเป็นปัจจุบัน

向き合えず置き去りなまま目をそらしていた過去を
許したいと思うのは許されたいからなのかな
mukiaezu okisarina mama me wo sorashitrita kako wo
yurushitai to omou no wa yurusaretai kara no kana
 
แต่ฉันยังคงปฏิเสธอดีตที่เคยผิดพลาดไปและไม่กล้าเผชิญหน้ากับมัน
อยากจะยกโทษให้เพราะตัวฉันเองก็อยากจะได้รับการยกโทษให้เช่นกันสินะ

僕らがただ自由でいられたあの頃は遠くて
無邪気な笑顔だけじゃこの頃は過ごせないけど
bokura ga jiyuu de irareta ano koro wa tookute
mujyakina egao dake jya kono koro wa sugosenai kedo
 
ในเวลานั้นที่พวกเราต่างก็อยู่กันอย่างอิสระมันช่างแสนไกล
เพราะในตอนนี้แค่จะยิ้มอย่างไร้เดียงสาก็ยังทำไม่ได้เลย

僕らは進んで行くそれでも進み続けてく
何かを信じられる心が残っているから
bokura wa susunde yuku soredemo susumitsuduketeku
nanika wo shinjirareru kokoro ga nokotteiru kara
 
แต่พวกเรานั้นจะเดินหน้าต่อไป และเชื่อว่าจะก้าวต่อไปได้
เพราะยังมีหัวใจที่เชื่อในทุกสิ่ง

ねえ僕らはこれまでだってこれからだって
多くのことを望んだりはしないよ
nee bokura wa koremade datte korekara datte
ooku no koto wo nozondari wa shinai yo
 
พวกเรานั้น จนถึงตอนนี้ และจากนี้ไป
คงจะไม่คาดหวังอย่างมากมายอีกต่อไปแล้ว

同じ時間を刻んで同じ未来信じてるふたり
昨日の涙も今日の笑顔も真実なまま
onaji jikan wo kizande onaji mirai shinjiteru futari
kinou no namida mo kyou no egao mo shinjitsuna mama
 
เราสองคนอยู่ในช่วงเวลาเดียวกัน เชื่อในอนาคตเดียวกัน
ทั้งน้ำตาในวันวาน และรอยยิ้มในวันนี้ก็ยังคงเป็นความจริง

同じ痛みを知って同じ優しさ持ちよった
明日を生きて行ける強さに変えて行けたならきっと
onaji itami wo shitte onaji yasashisa mochiyotta
ashita wo ikite yukeru tsuyosa ni kaete yuketa nara kitto
 
รับรู้ในความเจ็บปวดเดียวกัน มีความอ่อนโยนให้กันและกัน
ไม่ว่าใครก็เปลี่ยนมันให้กลายเป็นความเข็มแข็งที่จะมีชีวิตอยู่ต่อไปได้





Kanji :: j-lyric.net
Romanji + Translate :: AniaRovana (
http://konohana-sakura.blogspot.com)
Please Take out with full credit.
*ถ้าจะนำออกไปโพสที่อื่นช่วยคอมเม้นท์บอกไว้และนำเครดิตออกไปให้ครบนะคะ*

0 comments:

:)) ;)) ;;) :D ;) :p :(( :) :( :X =(( :-o :-/ :-* :| 8-} :)] ~x( :-t b-( :-L x( =))

Post a Comment

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...