01 January 2012

Ashiato - Goto Maki

足跡 - 後藤真希
作詞:森月キャス 作曲:大西克己

何かを得るには同じだけの
大切なモノを差し出さなきゃ
七色の虹を描くために
降り続く雨に濡れるように
nanika wo eru ni wa onaji dake no
taisetsuna MONO wo sashi dasanakya
nana iro no niji wo egaku tame ni
furi tsutzuku ame ni nureru you ni
การจะได้สิ่งใดมานั้น ก็เหมือนกับ
จะต้องแลกกับของสำคัญบางอย่าง
เพื่อจะวาดสายรุ้งทั้ง 7 สี
ก็คงจะต้องทนเปียกฝนต่อไป

無邪気なあなたはそれでもまだ
不器用な夢を信じてる
mujakina anata wa soredemo mada
bukiyouna yume wo shinjiteru
เธอที่แสนจะไร้เดียงสานั้น
ก็ยังคงเชื่อในความฝันที่อ่อนหัด

『願い叶えるために すべて失くしたって
君が傍にいればそれだけで
幾度裏切られたって 涙に濡れたって
君と目指す明日があればいい』
あなたの言葉で足跡を残していける
『negai kanaeru tame ni subete nakushitatte
kimi ga soba ni ireba sore dake de
ikudo uragiraretatte namida ni nuretatte
kimi to mezasu asu ga areba ii』
anata no kotoba de ashiato wo nokoshite ikeru
"เพื่อจะให้ความปรารถนาเป็นจริงแล้ว หากต้องเสียอะไรไปทั้งหมด
ถ้ามีเธออยู่ข้างๆ เพียงแค่นั้น
ถึงจะถูกหักหลัง น้ำตาเปียกปอนอีกซักกี่ครั้ง
แต่ถ้ายังมีวันพรุ่งนี้กับเธอแล้ว ก็คงดี"
คำพูดของเธอที่หลงเหลือไว้เหมือนกับรอยเท้า

すれ違う人と同じ数の
それぞれの夢が輝いてる
いくつの光が届くのだろう
儚い旅人たちのようね
sure chigau hito to onaji kazu no
sorezore no yume ga kagayaiteru
ikutsu no hikari ga todoku no darou
hakanai tabibitotachi no you ne
บางอย่างที่เหมือนกัน จากผู้คนที่ต่างเดินสวนทางกันไป
คือความฝันเหล่านั้น ยังคงเปล่งประกาย
แต่จะไปถึงแสงสว่างนั้นกันได้ซักเท่าไหร่
เหมือนนักเดินทางที่ยังไม่รู้จุดหมายแน่นอน

夢中なあなたは今でもまだ
この道の行方 探してる
muchuuna anata wa imademo mada
kono michi no yukue sagashiteru
เธอที่ยังจมอยู่ในความฝัน จนถึงตอนนี้ก็ยัง
ค้นหาจุดหมายอยู่บนเส้นทางนี้

『望み叶えた時に すべて手にしたって
君が傍にいなきゃ意味がない
喜びを分かち合って 悲しみ分け合って
君と見つめ合えば強くなる』
あなたの隣で足跡を並べていこう
『nozomi kanaeta toki ni subete te ni shitatte
kimi ga soba ni inakya imi ga nai
yorokobi wo wakachiatte kanashimi wakeatte
kimi to mitsume aeba tsuyoku naru』
anata no tonari de ashiato wo narabete ikou
"ทุกอย่างที่อยู่ในมือ ตอนที่ความหวังเป็นจริงแล้วนั้น
มันคงไม่มีความหมายอะไร ถ้าไม่มีเธออยู่ข้างๆ
คอยแบ่งปันทั้งความสุขและความเศร้า
ถ้าได้ไปด้วยกันกับเธอแล้ว ก็คงจะเข้มแข็งได้"
จะเป็นรอยเท้าที่เดินไปเคียงข้างเธอ

無邪気なあなたはそれでもまだ
不器用な夢を信じてる
mujakina anata wa soredemo mada
bukiyouna yume wo shinjiteru
เธอที่แสนจะไร้เดียงสานั้น
ก็ยังคงเชื่อในความฝันที่อ่อนหัด

『願い叶えるために すべて失くしたって
君が傍にいればそれだけで
幾度裏切られたって 涙に濡れたって
君と目指す明日があればいい』
あなたの言葉で足跡を残していける
『negai kanaeru tame ni subete nakushitatte
kimi ga soba ni ireba sore dake de
ikudo uragiraretatte namida ni nuretatte
kimi to mezasu asu ga areba ii』
anata no kotoba de ashiato wo nokoshite ikeru
"เพื่อจะให้ความปรารถนาเป็นจริงแล้ว หากต้องเสียอะไรไปทั้งหมด
ถ้ามีเธออยู่ข้างๆ เพียงแค่นั้น
ถึงจะถูกหักหลัง น้ำตาเปียกปอนอีกซักกี่ครั้ง
แต่ถ้ายังมีวันพรุ่งนี้กับเธอแล้ว ก็คงดี"
คำพูดของเธอที่หลงเหลือไว้เหมือนกับรอยเท้า

Kanji : J-lyric.net
Romanji + Translate : Ame~ (http://konohana-sakura.blogspot.com)
Please Take out with full credit.
*ถ้าจะนำออกไปโพสที่อื่นช่วยคอมเม้นท์บอกไว้และนำเครดิตออกไปให้ครบนะคะ*

0 comments:

:)) ;)) ;;) :D ;) :p :(( :) :( :X =(( :-o :-/ :-* :| 8-} :)] ~x( :-t b-( :-L x( =))

Post a Comment

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...