31 January 2012

STEP : AAA

STEP - AAA 
作詞:BOUNCEBACK・rap詞:Mitsuhiro Hidaka 作曲:Tetsuya_Komuro


どんな明日(あす)が 僕らのこと 待ち受けているのだろう
不安だよね だけど知らないからこそ自由だね
曇った空 末来の自分の姿 見失うそうだ
でも消えない 胸の奥に ヒカリ射すように
donna asu ga bokura no koto machiuketeiru no darou
fuanda yo ne dakedo shiranai kara koso jiyuuda ne
kumotta sora mirai no jibun no sugata miushinau sou da
semo kienai mune no oku ni HIKARI sasu you ni
 
วันพรุ่งนี้จะเป็นอย่างไร พวกเรานั้นก็คงต้องเตรียมตัวต้อนรับไว้
ลำบากน่าดูเลยนะ แต่การที่ไม่รู้อะไรนี่ล่ะคือความอิสระ
ท้องฟ้ามืดครึ้มเหมือนกับตัวตนของฉันในอนาคตจะหายไป
แต่ก็ไม่อาจลบเลือนไปได้ ราวกับมีแสงสว่างที่สาดส่องถึงก้นบึ้งของหัวใจ


間違うことは怖いけれど
だれもが 立ち上がれるはずさ
machigau koto wa kowai keredo
daremo ga tachiagareru hazu sa
 
แม้จะกลัวความผิดพลาด
แต่ไม่ว่าใครก็สามารถลุกขึ้นยืนใหม่ได้อีกครั้ง

Step Step踏みだせ
君だけの 足音を世界に鳴らせ
All Right 届くよ
Yes! はじまりは今 迷ってもいい
Step Step 響かせ
新しい自分を この空に描(えが)け
Right Now 僕らの
Yes! 旅立ちだ 未来 掴み取ろう
We gotta go!
Step Step fumidase
kimi dake no ashioto wo sekai ni narase
All Right todoku yo
Yes! hajimari wa ima mayottemo ii
Step Step hibikase
atarashii jibun wo kono sora ni egake
Right Now bokura no
Yes! tabidachida mirai tsukamitorou
We gotta go!
 
ก้าวเดินไป ก้าวเท้าออกไปสิ
ให้มีเพียงเสียงฝีเท้าของเธอดังอยู่ในโลกนี้
ไม่ต้องห่วง จะส่งไปถึงแน่
แน่นอน! แม้ตอนนี้เธอจะยังลังเลกับการเริ่มต้นอยู่ก็ไม่เป็นไร
ก้าวเดินไป ให้เสียงดังก้องไป
แล้ววาดตัวตนใหม่ของเธอลงบนท้องฟ้าผืนนี้
แล้วเวลานี้ พวกเราในตอนนี้
จะออกเดินทางไปคว้าอนาคต
เราจะเดินออกไป!

Oh! また足が止まる どこ見ても確かな未来(さき)など無く
つますいた傷と あの日のミスの積み重ねで深くかかるミスト
抜け出す一歩は君だけのミッション さぁ進もう背筋はビッと
苦悩も苦労も飲み込みFlow 行きてる限りは全てがヒント
ほら、その内晴れるさ きっと・・・!
Oh! mata ashi ga tomaru doko mitemo tashikana saki nado naku
tsumasuita kizu to ano hi no MISU no tsumikasane de fukaku kakaru MISUTO
nukedasu ippou wa kimi dake no MISSHON saa susumou sesuji wa BITto
kunou mo kurou mo nomikomi Flow ikiteru kagiri wa subete ga HINTO
hora sono uchi hahreu sa kitto...!
 
Oh! หยุดฝีเท้าอีกแล้ว ไม่ว่าจะมองไปทางไหนก็ไม่เห็นอนาคตเลยจริงๆ
หมอกที่ลงหนาทำให้วันคืนที่ผิดพลาดซ้อนทับกับบาดแผลที่เคยได้รับ
หนึ่งก้าวที่ก้าวออกมานั้นคือภารกิจของเธอเพียงผู้เดียว ฉันจะคอยผลักดันอยู่ด้านหลัง
กล้ำกลืนความเจ็บปวดและความลำบากลงไป ขีดจำกัดเท่าที่ทำได้ทั้งหมดนั้นคือคำใบ้
เอาล่ะ แล้วข้างในใจของเธอนั้นก็จะสดใสอย่างแน่นอน!

あの日 君と 見上げた空 青くて果てしなかった
限界とか 自分が作っていたと 気づいたね
頬を伝う 涙で確かめるんだ 想いの強さ
譲れないね つまずいたって 目指す場所がある
ano hi kimi to miagrta sora aokute hateshinakatta
genkai toka jibun ga tsukutteita to kiduita ne
hoo wo tsutau namida de tashikamerunda omoi no tsuyosa
yozurenai ne tsumazuita tte mesasu basho ga aru
 
ท้องฟ้าที่ฉันแหงนมองกับเธอในวันนั้นช่างสดใสและไร้ที่สิ้นสุด
รู้สึกขึ้นมาว่าขีดจำกัดนั้นคือสิ่งที่ตัวเองสร้างขึ้นมา
ความคิดอันแรงกล้านั้นพิสูจน์ได้ด้วยน้ำตาที่ไหลอาบแก้ม
ฉันไม่อาจยกมันให้กับใครได้ แม้จะมีที่สะดุดไปบ้าง แต่ก็ยังมีจุดหมายที่รอคอยอยู่

未来の 近道はないから
何度も 自分を信じ 行こう
mirai no chikamichi wa nai kara
nandomo jibun wo shinji yukou
 
เพราะไม่มีเส้นทางลัดสู่อนาคต
ดังนั้น ไม่ว่าจะกี่ครั้งก็จงเชื่อมั่นในตนเองแล้วก้าวต่อไป

Step Step 聴かせて
君だけの 足音を世界に鳴らせ
All Right 繋がる!
Yes!輝いた道を 駆け上がるのさ
Step Step 消えない
悔しさを 見下ろして 空は続くよ
Right Now 僕らも
Yes! 羽ばたける 夢を翼に変え
We gotta go!
Step Step kikasete
kimi dake no ashioto wo sekai ni narase
All Right tsunagaru!
Yes! kagayaita michi wo kakeagaru no sa
Step Step kienai
kuyashisa wo mioroshite sora wa tsuduku yo
Right Now bokura mo
Yes! habatakeru yume wo tsubasa ni kae
We gotta go!
 
ก้าวเดินออกไปให้ฉันได้ยินสิ
ให้มีเพียงเสียงฝีเท้าของเธอดังอยู่ในโลกนี้
ไม่ต้องห่วง เราจะเชื่อมถึงกัน!
แน่นอน! เพราะเราจะก้าวขึ้นไปบนเส้นทางที่ทอประกาย
รอยเท้าที่ก้าวไปไม่อาจลบเลือนได้
เมื่อมองลงไปยังเรื่องที่เคยเสียใจ มันก็ยังคงเชื่อมต่อไปยังท้องฟ้า
ในตอนนี้ พวกเรานั้น
ใช่แล้ว! เราสามารถบินขึ้นไปได้ ความฝันนั้นจะเปลี่ยนเป็นปีก
ที่เราจะบินออกไป!



Edit : 2 June 2013


Kanji :: j-lyric.net
Romanji + Translate :: AniaRovana (
http://konohana-sakura.blogspot.com)
Please Take out with full credit.
*ถ้าจะนำออกไปโพสที่อื่นช่วยคอมเม้นท์บอกไว้และนำเครดิตออกไปให้ครบนะคะ*

0 comments:

:)) ;)) ;;) :D ;) :p :(( :) :( :X =(( :-o :-/ :-* :| 8-} :)] ~x( :-t b-( :-L x( =))

Post a Comment

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...