20 February 2012

Shining Butterfly : Dream Morning Musume

シャイニング バタフライ - ドリームモーニング娘。 
作曲:つんく  作詞︰つんく


長いトンネルを抜ける
あの頃のような 弱い 私はもういない
まぶしい スポットを浴びて
舞いあがれ 高く 高く 華になれ
WOWWOW シャイニング バタフライ
nagai TONNERU wo nukeru
ano koro no you na yowai watashi wa mou inai
mabushii SUPOTTO wo abite
maiagare tagaku takaku hana ni nare
WOWWOW SHAININGU BATAFURAI
 
ไม่มีฉันคนที่เคยอ่อนแอเหมือนในตอนนั้น
ที่หนีออกจากอุโมงค์ที่ยอดยาวอีกต่อไปแล้ว
อาบแสงสปอร์ตไลท์ที่เจิดจ้า
แล้วลอยสูงขึ้นไป สูงขึ้นไป และเบ่งบาน
WOWWOW ผีเสื้อที่แสนเจิดจ้า


大きなため息が
何度も続いてた
誰にも言いたくない
涙のせい
ookina tameiki ga
nandomo tsuduiteta
dare ni mo iitakunai
namida no sei
 
ฉันถอนหายใจเฮือกใหญ่
ติดต่อกันหลายครั้ง
เพราะน้ำตานี้
ทำให้ฉันไม่อยากคุยกับใคร

毎日が楽しくて
夢に溢れてた
幼い日みたく素直に
生きてみるわ
mainichi ga tanoshikute
yume ni afureteta
osanai hi mitaku sunao ni
ikitemiru wa
 
ทุกๆวันฉันพยายามจะมีชีวิตอยู่
อย่างไร้มารยา
เหมือนกับในวันที่เคยอ่อนเยาว์
สนุกสนานและเต็มไปด้วยความฝัน

長い眠りから覚めた
傷付いた跡は 二度と元には戻らない
だけど 上手に飛べるの
もう怖がらない 私 華になる
WOWWOW シャイニング バタフライ
nagai nemuri kara sameta
kizuduita ato wa nido to moto ni wa modoranai
dakedo jyouzu ni toberu no
mou kowagaranai watashi hana ni naru
WOWWOW SHAININGU BATAFURAI
 
ลืมตาตื่นจากการหลับใหลอันแสนยาวนาน
ร่องรอยของบาดแผลนั้น ฉันจะไม่ให้มันย้อนกลับมาอีก
แต่ว่า ฉันจะบินขึ้นไปได้อย่างสง่างามไหมนะ
ฉันไม่กลัวอีกต่อไปแล้ว ฉันจะเบ่งบาน
WOWWOW ผีเสื้อที่แสนเจิดจ้า

自信がないことを
誰かのせいにして
強がり言ってたの
懐かしいわ
jishin ga nai koto wo
dareka no sei ni shite
tsuyogari itteta no
natsukashii wa
 
พูดออกมาอย่างเด็ดเดี่ยวว่า
นี่เป็นความผิดของใครสักคน
ที่ทำให้ไม่มีความมั่นใจ
คิดถึงจริงๆเลยนะ

雨の中 歩いたわ
悔しすぎた夜
時に甘えたく なるけど
生きてゆくわ
ame no naka aruita wa
kuyashisugita yoru
toki ni amaetakunaru kedo
ikiteyuku wa
 
ในค่ำคืนที่เสียใจอย่างมากมาย
และเดินไปท่ามกลางสายฝนนั้น
แม้จะอยากอ้อนใครสักคน
แต่ฉันก็ต้องมีชีวิตอยู่ต่อไป

長いトンネルを抜ける
あの頃のような 弱い 私はもういない
まぶしい スポットを浴びて
舞いあがれ 高く 高く 華になれ
WOWWOW シャイニング バタフライ
nagai TONNERU wo nukeru
ano koro no you na yowai watashi wa mou inai
mabushii SUPOTTO wo abite
maiagare tagaku takaku hana ni nare
WOWWOW SHAININGU BATAFURAI
 
ไม่มีฉันคนที่เคยอ่อนแอเหมือนในตอนนั้น
ที่หนีออกจากอุโมงค์ที่ยอดยาวอีกต่อไปแล้ว
อาบแสงสปอร์ตไลท์ที่เจิดจ้า
แล้วลอยสูงขึ้นไป สูงขึ้นไป และเบ่งบาน
WOWWOW ผีเสื้อที่แสนเจิดจ้า

長いトンネルを抜ける
あの頃のような 弱い 私はもういない
まぶしい スポットを浴びて
舞いあがれ 高く 高く 華になれ
WOWWOW シャイニング バタフライ
nagai TONNERU wo nukeru
ano koro no you na yowai watashi wa mou inai
mabushii SUPOTTO wo abite
maiagare tagaku takaku hana ni nare
WOWWOW SHAININGU BATAFURAI
 
ไม่มีฉันคนที่เคยอ่อนแอเหมือนในตอนนั้น
ที่หนีออกจากอุโมงค์ที่ยอดยาวอีกต่อไปแล้ว
อาบแสงสปอร์ตไลท์ที่เจิดจ้า
แล้วลอยสูงขึ้นไป สูงขึ้นไป และเบ่งบาน
WOWWOW ผีเสื้อที่แสนเจิดจ้า






Kanji :: littleoslo.com
Romanji + Translate :: AniaRovana (
http://konohana-sakura.blogspot.com)
Please Take out with full credit.
*ถ้าจะนำออกไปโพสที่อื่นช่วยคอมเม้นท์บอกไว้และนำเครดิตออกไปให้ครบนะคะ*

0 comments:

:)) ;)) ;;) :D ;) :p :(( :) :( :X =(( :-o :-/ :-* :| 8-} :)] ~x( :-t b-( :-L x( =))

Post a Comment

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...