20 April 2012

Another World - EXILE ATSUSHI

Another World - EXILE ATSUSHI    
作詞:Daisuke Mori/ATSUSHI     作曲:Daisuke Mori


当たり前のように過ぎる
何気ない日々
突然 目の前に現われて
言葉失った
atarimae no youni sugiru
nanigenai hibi
totsuzen me no mae ni arawarete
kotoba ushinatta

ทุกๆวันที่ผ่านไป
ไม่ได้ใส่ใจราวกับมันเป็นเรื่องธรรมดา
แต่จู่ๆสิ่งที่มาปรากฎตรงหน้านี้
ก็ทำเอาคำพูดของผมหล่นหายไป


別れの瞬間に
なぜか 切なさを感じ
今、奇跡が起こればいい
そう願った
wakare no shunkan ni
nazeka setsunasa wo kanji
ima kiseki ga okoreba ii
sou negatta

เวลาที่ต้องแยกจากกัน
ทำไมถึงรู้สึกเจ็บปวดนะ
ในตอนนี้ถ้าเกิดปาฏิหาริย์ได้ก็คงจะดี
ผมอธิษฐานไปแบบนั้น


あの日 君に出会わなければ
僕は夢を失っていた…
ano hi kimi ni deawanakereba
boku wa yume wo ushinatteita...

ถ้าวันนั้นไม่ได้พบกับเธอ
ผมคงสูญเสียความฝันไป...


君の指先にふれて 動き出した未来
鮮やかに色づくすべて
今が This is Another World
もしも運命が あの日変わったのなら
僕がいるのは 新しい世界
You show me Another World
(You show me Brand New World)
kimi no yubisaki ni furete ugokidashita mirai
azayaka ni irodzuku subete
ima ga This is Another World
moshimo unmei ga ano hi kawatta no nara
boku ga iru no wa atarashii sekai
You show me Another World
(You show me Brand New World)

สัมผัสปลายนิ้วของเธอ แล้วเคลื่อนไปยังอนาคตข้างหน้า
ทำทุกอย่างให้มันสว่างไสว
ในตอนนี้ นี่คืออีกโลกนึง
ถึงแม้ว่าพรหมลิขิตจะเปลี่ยนแปลงวันนั้นไป
แต่ที่ผมอยู่นี้มันคือโลกใบใหม่
คุณทำให้ผมได้เห็นโลกอีกใบนึง
(ทำให้ผมได้เห็นโลกใบใหม่)


誰かの幸せのために 受け止めた傷が
今の君を輝かせているとしても
dareka no shiawase no tame ni uketometa kizu ga
ima no kimi wo kagayakaseteiruto shitemo

ทนรับความเจ็บปวดเอาไว้ เพื่อความสุขของใครซักคนหนึ่ง
จึงทำให้เธอเปล่งประกายได้ในตอนนี้


その痛みを いやせる場所を
きっと僕が作り出すから
sono itami wo iyaseru basho wo
kitto boku ga tsukuridasu kara

เพราะว่าผมสร้าง
ที่ที่เยียวยาความเศร้านั้นขึ้นมาได้


終わらない愛のストーリー
描いていこう 僕と
まっさらな丘に2人
ここが This is Another World
時が流れても 変わらないものがある
そんな世界を 君に見せたい
I'll show you Another World
owaranai ai no SUTOORII
egaite yukou boku to
massarana oka ni futari
koko ga This is Another World
toki ga nagaretemo kawaranai mono ga aru
sonna sekai wo kimi ni misetai
I'll show you Another World

วาดเรื่องราวของความรักที่ไม่รู้จบ
ไปด้วยกันกับผม
เราสองคนบนเนินเขาลูกใหม่
ที่นี่คืออีกโลกนึง
ถึงเวลาจะผ่านไป แต่สิ่งที่ไม่เปลี่ยนแปลงยังคงมีอยู่
อยากจะให้เธอได้เห็นโลกใบนั้น
จะให้เธอได้เห็นโลกอีกใบ


あどけない笑顔 目にするそのたびに
僕の中に宿る 君を守りぬける 強さ
adokenai egao me ni suru sono tabi ni
boku no naka ni yadoru kimi wo mamorinukeru tsuyosa

ทุกครั้งที่ได้เห็นรอยยิ้มที่ไร้เดียงสา
ความเข้มแข็งในตัวผมก็อยากจะปกป้องเธอเอาไว้


君の指先にふれて 動き出した未来
鮮やかに色づくすべて
今が This is Another World
終わらない愛のストーリー
描いていこう 僕と
まっさらな丘に2人
ここが This is Another World
もしも運命が あの日変わったのなら
僕がいるのは 新しい世界
You show me Another World
kimi no yubisaki ni furete ugokidashita mirai
azayaka ni irodzuku subete
ima ga This is Another World
owaranai ai no SUTOORII
egaite yukou boku to
massarana oka ni futari
koko ga This is Another World
moshimo unmei ga ano hi kawatta no nara
boku ga iru no wa atarashii sekai
You show me Another World

สัมผัสปลายนิ้วของเธอ แล้วเคลื่อนไปยังอนาคตข้างหน้า
ทำทุกอย่างให้มันสว่างไสว
ในตอนนี้ นี่คืออีกโลกนึง
วาดเรื่องราวของความรักที่ไม่รู้จบ
ไปด้วยกันกับผม
เราสองคนบนเนินเขาลูกใหม่
ที่นี่คืออีกโลกนึง
ถึงแม้ว่าพรหมลิขิตจะเปลี่ยนแปลงวันนั้นไป
แต่ที่ผมอยู่นี้มันคือโลกใบใหม่
คุณทำให้ผมได้เห็นโลกอีกใบนึง


We're gonna live together...

Kanji : J-lyric.net
Romanji + Translate : Ame~ (http://konohana-sakura.blogspot.com)
Please Take out with full credit.
*ถ้าจะนำออกไปโพสที่อื่นช่วยคอมเม้นท์บอกไว้และนำเครดิตออกไปให้ครบนะคะ*

1 comments:

Kilothin said...

เพลงโปรด ณ ตอนนี้เลย ฟังแล้วเขินเลยทีเดียว
ชอบมากๆ > <
ขอบคุณมากๆนะคะ :)

:)) ;)) ;;) :D ;) :p :(( :) :( :X =(( :-o :-/ :-* :| 8-} :)] ~x( :-t b-( :-L x( =))

Post a Comment

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...