21 April 2012

Departures ~Anata ni Okuru Ai no Uta~ (ท่วงทำนองแห่งการลาจาก ~เพลงรักแด่เธอ~) - SUPERCELL (Guilty Crown's 1st ED)



 Departures ~あなたにおくるアイの歌~
( ท่วงทำนองแห่งการลาจาก ~เพลงรักแด่เธอ~ )
Departures ~Anata ni Okuru Ai no Uta~
SUPERCELL
as
EGOIST
1st ED Song:Guilty Crown
作詞RYO 作曲:RYO nagi



もうあなたから愛されることも
mou anata kara aisareru koto mo
ไม่ได้รับความรักจากเธออีกแล้ว
必要とされることもない
hitsuyou to sareru koto mo nai
ไม่ใช่คนที่เธอต้องการอีกต่อไป
そして私はこうして一人ぼっちで
soshite watashi ha koushite hitori bocchi de
ด้วยเหตุนั้น ฉันจึงต้องลงเอยด้วยการอยู่อย่างโดดเดี่ยว

 あの時あなたはなんて言ったの?
ano toki anata ha nante itta no?
ในเวลานั้น เธอพูดว่าอะไรกันนะ?
届かない言葉は宙を舞う
todokanai kotoba ha chuu wo mau
ถ้อยคำที่ส่งมาไม่ถึง ลอยคว้างไปในอากาศ
わかってるのに今日もしてしまう
wakatteru no ni kyou mo shite shimau
ทั้งที่รู้ดีอยู่แล้ว แต่ในวันนี้ก็เช่นกัน เป็นอีกครั้งที่ฉันจะอธิษฐาน
叶わぬ願いごとを
kanawanu negaigoto wo 
ถึงความปรารถนาที่ไม่มีวันเป็นจริง

 ★ 離さないで
Hanasanaide
ได้โปรดอย่าปล่อยไปนะ 
ぎゅっと手を握っていて
gyutto te wo nigitteite
กุมมือนี้เอาไว้ให้แน่น
あなたと二人 続くと言って
anata to futari tsuduku to itte
แล้วเอ่ยออกมาว่า "จะอยู่ด้วยกันตลอดไป" ที
いだその手は温かくて
tsunaida sono te wa atatakakute
มือของเธอที่จับมือฉันเอาไว้นั้นช่างอบอุ่น
優しかった
Yasashikatta
อ่อนโยนเหลือเกิน


 あなたはいつもそうやって私を
anata wa itsumo sou yatte watashi wo
เธอชอบทำอย่างนั้นเสมอ
 怒らせて最後に泣かすんだ
okorasete saigo ni nakasunda
ทำให้ฉันโกรธเคืองและลงท้ายด้วยการเสียน้ำตา
 だけど後になって
dakedo ato ni natte
แต่ว่านะ หลังจากนั้น
 ごめんねっていうその顔
gomen ne tte iu sono kao
เมื่อเธอเอ่ยคำขอโทษออกมา
 好きだった
suki data
ฉันรักใบหน้าในยามนั้นของเธอ

 ★ 離さないで
Hanasanaide
ได้โปรดอย่าปล่อยไปนะ
 ぎゅっと そう思いっきり
gyutto sou omoikkiri
กอดฉันเอาไว้ด้วยเรี่ยวแรงทั้งหมดที่มี
 あなたの腕の中にいたい
anata no ude no naka ni itai
อยากจะอยู่ในอ้อมกอดของเธอ
二人でおでこをあわせながら
futari de odeko wo awase nagara
เอาหน้าผากแตะกันไว้
眠るの 
nemuru no
แล้วเข้าสู่ห้วงนิทราด้วยกัน

もう二度とは会えないってことを知ってたの?
mou nidoto wa aenai tte koto wo shitteta no?
เธอรู้หรือเปล่า ว่าเราจะไม่มีวันได้พบกันอีกแล้ว ?

★ 離さないで
Hanasanaide
ได้โปรดอย่าปล่อยไปนะ
ぎゅっと あなたが好き
gyutto anata ga suki
กอดเอาไว้ให้แน่น .. ฉันรักเธอเหลือเกิน
もう一度だって笑ってくれないの
mou ichido datte waratte kurenai no
อีกเพียงครั้ง จะยิ้มให้ฉันได้ไหม
あなたの温もりが消えちゃう前に
anata no nukumori ga kiechau mae ni
ก่อนที่ไออุ่นของเธอจะจางหายไป
抱きしめて
Dakishimete
โปรดโอบกอดฉันเอาไว้ที













- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Kanji :: Uta-net.com
Romanji+Translate :: EKY48 (http://konohana-sakura.blogspot.com)






Please Take out with full credit.
*ถ้าจะนำออกไปโพสที่อื่นช่วยคอมเม้นท์บอกไว้และนำเครดิตออกไปให้ครบนะคะ*

0 comments:

:)) ;)) ;;) :D ;) :p :(( :) :( :X =(( :-o :-/ :-* :| 8-} :)] ~x( :-t b-( :-L x( =))

Post a Comment

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...