10 April 2012

Sweet & Bitter - AKB48 (Selection6)

スイート&ビター - AKB48(セレクション6)
作詞:秋元康    作曲:柴田尚

ねえ どれにする?
チョコレート
ほら 箱の中
並んでいる
スイーツの宝石たち
ねえ どれにする?
チョコレート
たったひとつだけ
そう 紛れ込んでいるのよ
メッセージ
nee dore ni suru?
CHOKOREETO
hora hako no naka
narandeiru
SUIITSU no housekitachi
nee dore ni suru?
CHOKOREETO
tatta hitotsu dake
sou magirekondeiru no yo
MESSEJI
นี่ จะเลือกช็อคโกแลต
อันไหนล่ะ?
อัญมณีหวานๆพวกนี้
ที่วางเรียงรายกัน
อยู่ในกล่อง
นี่ จะเลือกช็อคโกแลต
อันไหนล่ะ?
แค่ชิ้นเดียวเท่านั้น
ที่มีข้อความของฉัน
อยู่ข้างใน

お口に溶けたら
私の気持ちが伝わる
照れくさいから
言葉にはできないの
まるで 秘密のエトセトラ
当事者だけしか
わからないこと
まわりの人には
気づかれないように告白
okuchi ni toketara
watashi no kimochi ga tsutawaru
terekusai kara
kotoba ni wa dekinai no
maru de himitsu no ETOSETORA
toujisha dake shika
wakaranai koto
mawari no hito ni wa
kidzukarenai you ni kokuhaku
พอมันละลายในปาก
ความรู้สึกของฉันก็จะส่งไปถึง
มันน่าเขินออกนะ
เลยพูดออกไปเป็นคำพูดไม่ได้
ก็เหมือนกับความลับอื่นๆ
ที่มีแต่คนที่เกี่ยวข้องเท่านั้น
ถึงจะเข้าใจ
คนที่อยู่รอบๆตัวฉัน
คงไม่มีใครสังเกตเห็นคำสารภาพนี้หรอก

恋って
こんなに楽しいのに
どうして
胸が切なくなるんだろう
甘くて
ほろ苦い
koitte
konna ni tanoshii no ni
doushite
mune ga setsunaku narun darou
amakute
horonigai
ความรักน่ะ
ทั้งๆที่มันสนุกแบบนี้
แต่ทำไม
ในใจมันถึงเจ็บปวดนะ
ทั้งหวาน
แล้วก็ขมไปพร้อมๆกัน

ねえ これはどう?
チョコレート
ほら 脈打って
ときめいてる
ロマンスのプレゼントよ
ねえ これはどう?
チョコレート
見た目 同じでも
そう 中身はまるで違う
I love you!
nee kore wa dou?
CHOKOREETO
hora myakuutte
tokimeiteru
ROMANSU no PUREZENTO yo
nee koro wa dou?
CHOKOREETO
mitame onaji demo
sou nakami wa murude chigau
I love you!
นี่ ช็อคโกแลตอันนี้
เป็นยังไงบ้างหรอ?
ดูสิ ชีพจร
ที่เต้นตึกตักนี่
คงเป็นของขวัญของความรักสินะ
นี่ ช็อคโกแลตอันนี้
เป็นยังไงบ้างหรอ?
ถึงภายนอกจะดูเหมือนๆกัน
แต่ข้างในมันต่างกันสิ้นเชิงนะ
ฉันรักเธอ!

あなたの好みは
もちろん わかってるつもり
シュガーとミルク
コーヒーに入れること
ずっと子どもみたいね
そう 苦すぎると
食べられないでしょ?
それでもあなたに
選んで欲しいのよ シリアス
anata no konomi wa
mochiron wakatteru tsumori
SHUGAA to MIRUKU
KOOHII ni ireru koto
zutto kodomo mitai ne
sou nigasugiru to
taberarenai desho?
soredemo anata ni
erande hoshii no yo SHIRIASU
เธอชอบแบบไหน
แน่นอนว่าฉันรู้อยู่แล้วล่ะ
น้ำตาลกับนม
ที่ใส่ในกาแฟน่ะ
เหมือนเป็นเด็กๆเลยนะ
ถ้ามันขมไป
ก็จะกินไม่ได้ใช่ไหมล่ะ?
เพราะอย่างนั้น
ฉันก็เลยตั้งใจอยากให้เธอเลือก

カカオが
いっぱい入った分だけ
何だか
瞳 閉じたくなってしまう
苦さをわかってね
KAKAO ga
ippai haitta bun dake
nandaka
hitomi tojitakunatteshimau
nigasa wo wakatte ne
ฉันใส่โกโก้
ไปมากเท่าที่จะมากได้
ไม่รู้ทำไม
เพราะฉันไม่อยากให้เธอหลับตา
เพราะว่ามันขม

ねえ どれにする?
チョコレート
ほら 箱の中
並んでいる
スイーツの宝石たち
ねえ どれにする?
チョコレート
たったひとつだけ
そう 紛れ込んでいるのよ
メッセージ
nee dore ni suru?
CHOKOREETO
hora hako no naka
narandeiru
SUIITSU no housekitachi
nee dore ni suru?
CHOKOREETO
tatta hitotsu dake
sou magirekondeiru no yo
MESSEJI
นี่ จะเลือกช็อคโกแลต
อันไหนล่ะ?
อัญมณีหวานๆพวกนี้
ที่วางเรียงรายกัน
อยู่ในกล่อง
นี่ จะเลือกช็อคโกแลต
อันไหนล่ะ?
แค่ชิ้นเดียวเท่านั้น
ที่มีข้อความของฉัน
อยู่ข้างใน

ねえ どれにする?
チョコレート
もう 初めから
決めてたんでしょ?
端っこのその一粒
ねえ どれにする?
チョコレート
甘いだけじゃない
そう 私を試してみて
刺激的
nee dore ni suru?
CHOKOREETO
mou hajime kara
kimetetan desho?
hashikko no sono hitotsubu
nee dore ni suru?
CHOKOREETO
amai dake jyanai
sou watashi wo tameshite mite
shigekiteki
นี่ จะเลือกช็อคโกแลต
อันไหนล่ะ?
พอเริ่มต้นมา
ก็ต้องเลือกแล้วใช่ไหม?
อันที่อยู่ตรงริมๆนั่นไง
นี่ จะเลือกอันไหนล่ะ?
ช็อคโกแลต
มันไม่ได้หวานอย่างเดียวนะ
อยากจะให้
เธอได้ลองชิมดู

苦いのが本物よ
nigai no ga honmono yo
ขมๆนี่แหละถึงจะเป็นรสชาติที่แท้จริง

Kanji : J-lyric.net
Romanji + Translate : Ame~ (http://konohana-sakura.blogspot.com)
Please Take out with full credit.
*ถ้าจะนำออกไปโพสที่อื่นช่วยคอมเม้นท์บอกไว้และนำเครดิตออกไปให้ครบนะคะ*

0 comments:

:)) ;)) ;;) :D ;) :p :(( :) :( :X =(( :-o :-/ :-* :| 8-} :)] ~x( :-t b-( :-L x( =))

Post a Comment

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...