19 May 2012

back number - nichiyoubi


日曜日 (nichiyoubi)
back number



「ねえ、もうすぐお昼だよ」
nee mou sugu ohiru da yo
"อาหารกลางวันได้แล้วนะจ๊ะ"

君の声で目が覚めて
でももう少し寝たい気もするな
でも君に怒られるな
kimi no koe de me ga sameta
demo mou sukoshi netai ki mo suru na
demo kimi ni okorareru na
เสียงเรียกของเธอปลุกฉันตื่นขึ้น
แต่ว่า ใจอยากจะนอนอีกหน่อยจัง
แต่ว่า เดี๋ยวเธอโกรธเอา

最近の幸せといえば
美味しいものを食べることで
たしか前はもっとたいそれたこと
語ってたはずなのにな
saikin no shiawase toieba
oishii mono wo taberu koto de
tashika mae wa motto taisoreta koto
katatte hazu nanonina
ถ้าถามว่าความสุขในช่วงนี้คือ...
ทั้งๆควรที่จะเล่าว่า
ต้องเป็นการที่
ได้กินอาหารอร่อยๆก่อนหน้านี้แน่ๆเลย แต่ว่า

洗濯物をぱたぱた伸ばしてる君を
ソファの上でながめてたら
なんとなくわかった気がしてきて
sentakumono wo patapata nobashiteru kimi wo
SOFA no ue de nagametetara
nantonaku wakatta ki ga shitekite
ฉันนั่งอยู่บนโซฟามองเธอ
ที่กำลังสบัดผ้าที่ซักแล้ว
ฉันรู้สึกเข้าใจมันอย่างไม่รู้ว่าทำไม

そうだ、あの日君がこっちを向いて
「馬鹿ね」って笑ってくれた時
きっとあの時に変わったんだ
こんな毎日を願う僕に
souda ano hi kimi ga kocchi muite
"baka ne" tte waratte kureta toki
kitto ano toki ni kawattanda
konna mainichi wo negau boki ni
ใช่แล้ว วันนั้น ตอนที่เธอมาหาฉัน
แล้วพูดว่า "คนบ้า" พร้อมกับรอยยิ้ม
ฉันอยากให้ทุกๆวัน
เป็นอย่างตอนนั้นตลอดไป

たとえアイドルと付き合えなくたって
外車に乗れなくたって
君がここにいるなら
幸福な人生だろう
tatoe AIDORU wo tsukiaenaku tatte
gaisha no norenaku tatte
kimi ga koko ni iru nara
koufuku na jinsei darou
ถึงแม้จะคบกับไอดอลไม่ได้
ถึงแม้จะนั่งรถต่างชาติไม่ได้
แต่ถ้ามีแค่เธออยู่ตรงนี้
ฉันก็เป็นสุขที่สุดในชีวิตแล้วล่ะ

大事にすべきものは
探せばいくらでもあるんだけど
本当はそんなにいくつもの物は守れなくて
だから選ぶんだよ 僕も君も
daiji ni subeki mono wa
sagaseba ikura demo arun dakedo
hontou wa sonna ni ikutsu mono mono wa mamorenakute
dakara erabun dayo boku mo kimi mo
สิ่งสำคัญที่ควรทำ
หาเจอได้เยอะแยะมากมาย
แต่ว่าสิ่งพวกนั้นไม่สามารถปกป้องได้จริงๆ
เพราะฉะนั้น ทั้งฉันและเธอ ได้เลือกแล้ว

あの日君がこっちを向いて
「おかえり」って笑ってくれた時
きっとあの時に変わったんだ
こんな毎日を願う僕に
ano hi kimi ga kocchi wo muite
"okaeri" tte waratte kureta toki
kitto ano toki ni kawattan da
konna mainichi wo negau boku ni
วันนั้นตอนที่เธอหันมาหาฉัน
แล้วพูดว่า"กลับมาแล้วเหรอ"พร้อมกับร้อยยิ้ม
ฉันอยากให้ทุกๆวัน
เป็นอย่างตอนนั้นตลอดไป

たとえ世界を救えなくたって
有名になれなくたって
君を守るために生きられたら
後悔しないだろう
tatoe sekai wo sukuenaku tatte
yuumei ni narenaku tatte
kimi wo mamoru tame ni ikiraretara
koukai shinai darou
ถึงแม้จะช่วยไม่ให้พ้นจากโลกไม่ได้
ถึงแม้จะมีชื่อเสียงไม่ได้
แค่ฉันมีชีวิตอยู่เพื่อปกป้องเธอ
เพียงเท่านี้ ฉันก็จะไม่เสียใจเลย


Note :: เพลงฟังสบายๆ เหมาะกับคนที่มีความรัก :D
Note2 :: เนื้อเพลงนี้ยังไม่ใช่ Official นะครับ ถ้าเนื้อเพลงตัวจริงออกแล้วจะมาแก้ ถ้ามีจุดผิดพลาดนะครับผม ^^
Kanji :: なつみにぃ@ameblo << thx a lot
Translate :: PrograM (
http://konohana-sakura.blogspot.com)
Please Take out with full credit.
*ถ้าจะนำออกไปโพสที่อื่นช่วยคอมเม้นท์บอกไว้และนำเครดิตออกไปให้ครบนะครับ*

0 comments:

:)) ;)) ;;) :D ;) :p :(( :) :( :X =(( :-o :-/ :-* :| 8-} :)] ~x( :-t b-( :-L x( =))

Post a Comment

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...