30 June 2012

365 Nichi no Love Story : Sonar Pocket

365日のラブストーリー。 - ソナーポケット 
作詞:Sonar Pocket 作曲:Sonar Pocket・GRP


365日 全ての日々を君と居たい
どんな景色も二人で見たい
春も夏も秋も冬も二人の思い出作ろう
いつも喜怒哀楽と愛を全て二人分け合って
いつまでも側に居たい
san-byaku roku-juu go nichi subete no hibi wo kimi to itai
donna keshiki mo futari de mitai
haru mo natsu mo aki mo fuyu mo futari no omoide tsukurou
itsumo kidoairaku to ai wo subete futari wakeatte
itsumademo soba ni itai
 
อยากจะอยู่กับเธอ ตลอดทั้ง 365 วัน
ไม่ว่าทิวทัศน์แบบไหน ก็อยากจะมองไปด้วยกันสองคน
มาสร้างความทรงจำของเราสอง ทั้งผลิร้อนร่วงหนาว
เราสองคนจะแบ่งปันความรู้สึกต่างๆและความรักให้แก่กันเสมอ
อยากจะอยู่ข้างๆเธอตลอดไป


流行(はやり)のlove song 「この歌詞本当に好きなの。
こんな二人になれたらイイな。」って君は言う
“100年先まで愛します。” “二人いつまでも” “Promise”
僕も同じ気持ちでいるんだよ
君がよく使う口癖 気付けば僕にもうつってて
「似た者同士?」いや、似てきたんだろう
メールも同じタイミング 想いは以心伝心
運命を感じてるよ
hayari no love song “kono kashi hontou ni suki na no
konna futati ni naretara II na” tte kimi wa iu
“hyakunen saki made aishimasu” “futari itsumademo” “Promise”
boku mo onaji kimochi de irunda yo
kimi ga yoku tsukau kuchiguse kudukeba boku ni mo tsukattete
“nita mono doushi?” iya nite kitan darou
MEERU mo onaji TAIMINGU omoi wa ishindenshin
unmei wo kanjiteru yo
 
เพลงรักกำลังฮิต เธอบอกว่า
“ชอบเพลงนี้จริงๆเลย ถ้าเป็นแบบสองคนนั้นได้ก็ดีนะ”
“จะอีกร้อยปีข้างหน้าก็จะรักเธอ” “เราสองคน ตลอดไป” “สัญญา”
ฉันเองก็รู้สึกเช่นเดียวกันนะ
คำพูดติดปากของเธอ เมื่อรู้ตัว ฉันเองก็ใช้มันด้วยเช่นกัน
“คนสถานะคล้ายๆกัน?” ไม่ใช่หรอก อาจจะคล้ายกัน
ส่งเมลเวลาเดียวกัน ความนึกคิดที่เหมือนส่งกระแสจิตถึงกัน
ฉันรู้สึกถึงพรหมลิขิตนะ

365日 全ての日々を君と居たい
どんな景色も二人で見たい
春も夏も秋も冬も二人の思い出作ろう
いつも喜怒哀楽と愛を全て二人分け合って
いつまでも側に居たい
san-byaku roku-juu go nichi subete no hibi wo kimi to itai
donna keshiki mo futari de mitai
haru mo natsu mo aki mo fuyu mo futari no omoide tsukurou
itsumo kidoairaku to ai wo subete futari wakeatte
itsumademo soba ni itai
 
อยากจะอยู่กับเธอ ตลอดทั้ง 365 วัน
ไม่ว่าทิวทัศน์แบบไหน ก็อยากจะมองไปด้วยกันสองคน
มาสร้างความทรงจำของเราสอง ทั้งผลิร้อนร่วงหนาว
เราสองคนจะแบ่งปันความรู้สึกต่างๆและความรักให้แก่กันเสมอ
อยากจะอยู่ข้างๆเธอตลอดไป

二人が付き合った記念日 お互いが生まれた誕生日
X'mas バレンタイン ホワイトデー イベント毎増えてゆく思い出
来年 再来年 何年 何十年経ったって 二人で過ごそう(24/7)
喜んだり怒ったり泣いたり笑ったり まるで映し鏡のような二人のmemories
これからも 楽しいこともそうじゃないことも全て含めて大切な日々だから
futari ga tsukiatta kinenbi otatakai ga umareta tanjoubi
KURISUMASU BARENTAIN HOWAITODEE IBENTO goto fuete yuku omoide
rainen sarainen nannen nanjuunen tatta tte futari de sugosou (twenty-four seven)
yorokondari okottari naitari warattari marude utsushi kagami no youna futari no memories
korekara mo tanoshii koto mo sou janai koto mo subete fukumete taisetsuna hibi dakara
 
วันครบรอบที่เราสองคนคบกัน วันเกิดของเราทั้งคู่
ความทรงจำมันเพิ่มขึ้นในทุกๆเทศกาล ทั้งคริสต์มาส วาเลนไทน์ ไวท์เดย์
จะปีหน้า ปีถัดไป กี่ปี กี่สิบปีที่ผ่านไป  เราก็จะอยู่ด้วยกันสองคนเสมอ
ความทรงจำของเราสองสะท้อนเหมือนกระจก ทั้งดีใจ โกรธเคือง ร้องไห้ หัวเราะ
จากนี้ไป วันคืนที่แสนสำคัญทั้งหมดนั้นจะรวมกันทั้งความสุขและความทุกข์

365日 全ての日々を君と居たい
どんな景色も二人で見たい
春も夏も秋も冬も二人の思い出作ろう
いつも喜怒哀楽と愛を全て二人分け合って
いつまでも側に居たい
san-byaku roku-juu go nichi subete no hibi wo kimi to itai
donna keshiki mo futari de mitai
haru mo natsu mo aki mo fuyu mo futari no omoide tsukurou
itsumo kidoairaku to ai wo subete futari wakeatte
itsumademo soba ni itai
 
อยากจะอยู่กับเธอ ตลอดทั้ง 365 วัน
ไม่ว่าทิวทัศน์แบบไหน ก็อยากจะมองไปด้วยกันสองคน
มาสร้างความทรงจำของเราสอง ทั้งผลิร้อนร่วงหนาว
เราสองคนจะแบ่งปันความรู้สึกต่างๆและความรักให้แก่กันเสมอ
อยากจะอยู่ข้างๆเธอตลอดไป

出逢ってから今日まで何回君を笑顔にできただろう?
その反対に君を何回困らせ 何度泣かせただろう?
でももう決めたよ 一生一緒に居て幸せにすること…
deatte kara kyou made nankai kimi wo egao ni dekita darou?
sono hantai ni kimi wo nankai komarase nando nakaseta darou?
demo mou kimeta yo ishou isshoni ite shiawase ni suru koto...
 
จากวันที่เราได้พบจนถึงวันนี้ กี่ครั้งกันที่ทำให้เธอยิ้มได้?
ในทางตรงกันข้าม กี่ครั้งที่ทำให้เธอลำบาก กี่หนที่ทำให้เธอร้องไห้?
แต่ฉันตัดสินใจแล้ว ว่าจะอยู่ทำให้เธอมีความสุขไปชั่วชีวิต...

例えば生まれ変わっても君を探し逢いにゆくよ
離れることはもう二度と無いから
tatoeba umarekawattemo kimi wo sagashi ai ni yuku yo
hanareru koto wa mou nido to nai kara
 
แม้จะเกิดใหม่ ก็จะตามหาเธอเพื่อพบพานอีก
และจะไม่มีการลาจากอีกเป็นครั้งที่สอง

365日 全ての日々を君と居たい
どんな景色も二人で見たい
春も夏も秋も冬も二人の思い出作ろう
いつも喜怒哀楽と愛を全て二人分け合って
いつまでも側に居たい
san-byaku roku-juu go nichi subete no hibi wo kimi to itai
donna keshiki mo futari de mitai
haru mo natsu mo aki mo fuyu mo futari no omoide tsukurou
itsumo kidoairaku to ai wo subete futari wakeatte
itsumademo soba ni itai
 
อยากจะอยู่กับเธอ ตลอดทั้ง 365 วัน
ไม่ว่าทิวทัศน์แบบไหน ก็อยากจะมองไปด้วยกันสองคน
มาสร้างความทรงจำของเราสอง ทั้งผลิร้อนร่วงหนาว
เราสองคนจะแบ่งปันความรู้สึกต่างๆและความรักให้แก่กันเสมอ
อยากจะอยู่ข้างๆเธอตลอดไป





Kanji :: j-lyric.net
Romanji + Translate :: AniaRovana (
http://konohana-sakura.blogspot.com)
Please Take out with full credit.
*ถ้าจะนำออกไปโพสที่อื่นช่วยคอมเม้นท์บอกไว้และนำเครดิตออกไปให้ครบนะคะ*

0 comments:

:)) ;)) ;;) :D ;) :p :(( :) :( :X =(( :-o :-/ :-* :| 8-} :)] ~x( :-t b-( :-L x( =))

Post a Comment

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...