06 June 2012

AI AI Gasa : Tegomass

アイアイ傘 - テゴマス 
作詞:ZOPP 作曲:伊藤 心太郎


「やまない雨だね…」 君はうつむいた
その肩が濡れないよう 傘を傾けた
君は僕見上げ すこし寄り添ったね
笑顔のまま 腕を抱いて 小さく震えている
“yamanai ame da ne...” kimi wa utsumuita
sono kata ga nurenai yo kasa wo katamuketa
kimi wa boku miage sukoshi yorisotta ne
egao no mama ude wo daite chiisaku furueteiru
 
“ฝนยังไม่หยุดเลยนะ...” เธอพูดพลางก้มหน้า
ฉันเอียงร่มให้ เพื่อไม่ให้ไหล่เธอเปียกฝน
เธอเงยหน้าขึ้นมองฉันและกระเถิบเข้ามาใกล้อีกนิด
พร้อมยิ้มพลางกอดแขน ทำให้ฉันสั่นเล็กน้อย


ちゃんと今日は この想いを伝えるんだ
君のこと あきれるほど好きになった
chanto kyou wa kono omoi wo tsutaerunda
kimi no koto akireru hodo suki ni natta
 
วันนี้ล่ะที่ฉันจะบอกความรู้สึกนี้ออกไป
ว่าฉันชอบเธอมากจนแทบทนไม่ได้

アイアイ傘の中で
こもった感情も素直に 伝えないまま
終わりにしないように
通りすぎる雨がせかしてる
近づいた二人の 雨恋
AI AI gasa no naka de
komotta kanjou mo sunao ni tsutaenai mama
owari ni shinai you ni
toorisugiru ame ga sekashiteru
chigaduita futari no ame koi
 
ภายใต้ร่มแห่งรักนี้
ฉันก็ยังคงบอกความรู้สึกที่ปกปิดเอาไว้ไม่ได้
ทั้งที่ไม่อยากจะให้มันจบลง
แต่ฝนกลับหยุดลงอย่างรวดเร็ว
สายฝนแห่งรักที่ทำให้เราสองคนได้ใกล้ชิดกัน

「もうすぐ家だね…」 君はうつむいた
名前よんで 目があっても 言えないことがあるよ
“mousugu ie da ne..” kimi wa utsumuita
namae yonde me ga attemo ienai koto ga aru yo
 
“ใกล้จะถึงบ้านแล้วล่ะ..” เธอพูดพลางก้มหน้า
แม้จะเรียกชื่อหรือสบตา ก็ยังมีสิ่งที่พูดไปไม่ได้อยู่

ちゃんと今日は この想いを伝えるんだ
君のこと あきれるほど好きになった
chanto kyou wa kono omoi wo tsutaerunda
kimi no koto akireru hodo suki ni natta
 
วันนี้ล่ะที่ฉันจะบอกความรู้สึกนี้ออกไป
ว่าฉันชอบเธอมากจนแทบทนไม่ได้

明日も雨が降れと
願ってしまう僕の欠片も 嘘じゃないから
光がこぼれたとき
通りすぎる雨が笑ってるよ
もどかしい二人の 雨恋
ashita mo ame ga fure to
negatteshimau boku no kakera mo uso janai kara
hikari ga koboreta toki
toorisugiru ame ga waratteru yo
modokashii futari no ame koi
 
ภาวนาขอให้พรุ่งนี้ฝนตกอีกเถอะ
ฉันไม่ได้โกหกแม้สักนิดเดียวเลยนะ
เมื่อแสงตกต้องลงมา
ก็เหมือนสายฝนที่หยุดไปกำลังหัวเราะเยาะฉัน
สายฝนแห่งรักของเราสองคนที่น่าชัง

アイアイ傘の中で
こもった感情も素直に 伝えないまま
終わりにしないように
通りすぎる雨がせかしてる
近づいた二人の 雨恋
AI AI gasa no naka de
komotta kanjou mo sunao ni tsutaenai mama
owari ni shinai you ni
toorisugiru ame ga sekashiteru
chigaduita futari no ame koi
 
ภายใต้ร่มแห่งรักนี้
ฉันก็ยังคงบอกความรู้สึกที่ปกปิดเอาไว้ไม่ได้
ทั้งที่ไม่อยากจะให้มันจบลง
แต่ฝนกลับหยุดลงอย่างรวดเร็ว
สายฝนแห่งรักที่ทำให้เราสองคนได้ใกล้ชิดกัน





Kanji :: j-lyric.net
Romanji + Translate :: AniaRovana (
http://konohana-sakura.blogspot.com)
Please Take out with full credit.
*ถ้าจะนำออกไปโพสที่อื่นช่วยคอมเม้นท์บอกไว้และนำเครดิตออกไปให้ครบนะคะ*

0 comments:

:)) ;)) ;;) :D ;) :p :(( :) :( :X =(( :-o :-/ :-* :| 8-} :)] ~x( :-t b-( :-L x( =))

Post a Comment

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...