14 June 2012

Ai no Honoo : Reina Tanaka

愛の炎 - 田中れいな(モーニング娘)
作詞:つんく 作曲:つんく


正直を伝えないのが
大人の恋だと思った
大人に近づいてくほど
みんなまっすぐ恋して
shoujiki wo tsutaenai no ga
otona no koi dato omotta
otona ni chikatzuiteku hodo
minna massugu koi shite
 
สิ่งที่ไม่ได้บอกออกไปตรงๆนั้น
คือความรักของผู้ใหญ่
ยิ่งเข้าใกล้ความเป็นผู้ใหญ่มากขึ้นเท่าไหร่
ทุกคนก็มุ่งตรงไปสู่ความรัก


でもね でも ほんとに良いのね
私が本気で愛せば知らないよ
demo ne demo honto ni ii no ne
watashi ga honki de aiseba shiranai yo
 
แต่ว่านะ แต่ว่า มันก็เป็นสิ่งที่ดีจริงๆนะ
ฉันเองก็ไม่รู้หรอกว่าการรักใครจริงจังเป็นอย่างไร

炎よりもっとずっと燃え上がる
あなたへの愛が燃えあがる
愛しすぎたって 嫌わないで
受け止めてよね AH
不器用な恋を 許してね
素直な私
honoo yori motto zutto moe agaru
anata e no ai ga moe agaru
aishisugi tatte kirawanaide
uke tometeyo ne AH
bukiyou na koi wo yurishite ne
sunao na watashi
 
รักที่ส่งไปถึงเธอนั้นมันลุกโชน
ลุกโชนขึ้นมายิ่งกว่าเปลวไฟอยู่เสมอ
เพราะรักมากเกินไป อย่าเกลียดกันเลยนะ
ช่วยรับฉันไว้ทีเถอะนะ AH
ยกโทษให้กับความรักที่แสนอ่อนหัดนี้ด้วยเถอะ
ฉันก็แค่ซื่อตรงกับตัวเองเท่านั้น

わかったフリの出来る子が
良い女の子だと思った
ほんとに素敵な女性は
自由に生きてるみたい
wakatta FURI no dekiru ko ga
ii onna no ko dato omotta
honto ni suteki na josei wa
jiyuu ni ikiteru mitai
 
คนที่แกล้งทำเป็นรู้เรื่องได้นั้น
ฉันคิดว่าเป็นคนที่ดีนะ
จริงๆแล้วผู้หญิงที่ยอดเยี่ยม
ก็เพราะเธอมีอิสระในการใช้ชีวิต

だから そう ほんとにいいのね
そんなに言うなら 私は甘えるわ
dakara sou honto ni ii no ne
sonna ni iu nara watashi wa amaeruwa
 
นั่นล่ะ นั่นเป็นสิ่งที่ดีจริงๆเลยนะ
ถ้าพูดถึงขนาดนั้น ฉันก็จะอ้อนเธอล่ะนะ

人目など気にもせずに 燃えるから
大声で愛を叫ぶから
愛している程 疑わない
信じているの AH
抱きしめあうのは二人でしょ
愛の炎で
hitome nado ki ni mosezu ni moeru kara
ookoe de ai wo sakebu kara
aishiteiru hodo utagawanai
shinjiteiruno AH
dakishime au no wa futari desho
ai no honoo de
 
เพราะไม่สนใจสายตาคนอื่นที่มองมาอย่างแผดเผา
ก็เลยตะโกนบอกรักออกไปด้วยเสียงอันดัง
รักมากถึงขนาดนี้ เธออย่าได้สงสัยเลยนะ
เธอเชื่อฉันใช่ไหม AH
เปลวไฟแห่งความรัก
จะโอบล้อมเราสองคนเอาไว้ด้วยกัน

人目など気にもせずに 燃えるから
大声で愛を叫ぶから
愛している程 疑わない
信じているの AH
抱きしめあうのは二人でしょ
愛の炎で
hitome nado ki ni mosezu ni moeru kara
ookoe de ai wo sakebu kara
aishiteiru hodo utagawanai
shinjiteiruno AH
dakishime au no wa futari desho
ai no honoo de
 
เพราะไม่สนใจสายตาคนอื่นที่มองมาอย่างแผดเผา
ก็เลยตะโกนบอกรักออกไปด้วยเสียงอันดัง
รักมากถึงขนาดนี้ อย่าสงสัยเลยนะ
เธอเชื่อฉันใช่ไหม AH
เปลวไฟแห่งความรัก
จะโอบล้อมเราสองคนเอาไว้ด้วยกัน

AH 抱きしめあうのは二人でしょ
愛の炎で
AH dakishime au no wa futari desho
ai no honoo de
 
AH เปลวไฟแห่งความรัก
จะโอบล้อมเราสองคนเอาไว้ด้วยกัน





Kanji :: wiki.helloproject.tw
Romanji :: Ame~
Translate :: AniaRovana (
http://konohana-sakura.blogspot.com)
Please Take out with full credit.
*ถ้าจะนำออกไปโพสที่อื่นช่วยคอมเม้นท์บอกไว้และนำเครดิตออกไปให้ครบนะคะ*

0 comments:

:)) ;)) ;;) :D ;) :p :(( :) :( :X =(( :-o :-/ :-* :| 8-} :)] ~x( :-t b-( :-L x( =))

Post a Comment

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...