09 June 2012

Eternity : BRIGHT

Eternity - BRIGHT 
作詞:MOMO"mocha"N. 作曲:U-Key zone


You are like the Sun
いつも心を支えてくれてる
目立たずに
でも誰より強く
For eternity
You are like the Sun
itsumo kokoro wo sasaetekureteru
metatazuni
demo dare yori mo tsuyoku
For eternity
 
เธอเป็นดั่งดวงอาทิตย์
ที่คอยสนับสนุนหัวใจของฉันอยู่เสมอ
แม้จะไม่โดดเด่น
แต่ก็เข้มแข็งยิ่งกว่าใคร
ชั่วนิรันดร


電話越しじゃ暗い顔していてもバレない
明るい声出せば
「あなたが元気ならそれでいいの」と
気遣い 短めの会話
denwakoshi ja kurai kao shiteitemo BARE nai
akarui koe daseba
“anata ga genki nara sorede ii no” to
kidukai mijigame no kaiwa
 
แม้จะทำหน้าหมองตอนที่คุยโทรศัพท์กันเธอก็ไม่รู้
เมื่อส่งเสียงอย่างร่าเริงออกไปว่า
“แค่เธอสบายดีก็ดีแล้ว”
ก็กังวลกับบทสนทนาที่ค่อนข้างสั้น

I'm sorry
またかけると言った日から
二週間以上が過ぎていたって気付き
心配かけたな… 少し反省しては
また繰り返してしまうもの
I’m sorry
mata kakeru to itta hi kara
nishuukan ijyou ga sugiteita tte kiduki
shinpaikaketa na… sukoshi hansei shite wa
mata kurikaeshiteshimau mono
 
ฉันขอโทษนะ
จากที่เราได้คุยกันเมื่อวันนั้น
เพิ่งรู้สึกว่ามันผ่านมามากกว่าสองสัปดาห์แล้ว
ยังกังวลอยู่หรือเปล่านะ... ที่คิดทบทวนสักเล็กน้อย
แล้วก็เผลอทำแบบเดิมๆไปอีก

You know you're always here
in my heart
次会う時ちゃんと伝えられるかな
You know you're always here
in my heart
tsukiau toki chanto tsutaerareru kana
 
เธอรู้หรือเปล่าว่าเธอนั้นอยู่ตรงนี้เสมอ
ในหัวใจของฉัน
เมื่อพบกันครั้งหน้า ฉันจะบอกเธอได้หรือเปล่านะ

You are like the Sun
いつも心の奥おだやかに支えてくれてる
目立たずに
でも誰より強く
私を守りながら
You are like the Ocean
貴方の海を泳ぐ私は
恐いもの知らずのように
自由でいられたの
This is what I wanted for you to know
You are like the Sun
itsumo kokoro no oku odayaka ni sasaetekureteru
metatazuni
demo dare yori tsuyoku
watashi wo mamorinagara
You are like the Ocean
anata no umi wo oyogu watashi wa
kowai mono shirazu youni
jiyuu de irareta no
This is what I wanted for you to know
 
เธอเป็นดั่งดวงอาทิตย์
ที่คอยสนับสนุนหัวใจของฉันอยู่เสมอ
แม้จะไม่โดดเด่น
แต่ก็เข้มแข็งยิ่งกว่าใคร
และคอยปกป้องฉัน
เธอเป็นดั่งมหาสมุทร
ฉันที่เวียนว่ายอยู่ในทะเลของเธอนั้น
ช่างมีอิสระ
จนไม่รับรู้ถึงสิ่งที่น่ากลัว
นี่คือสิ่งที่ฉันอยากจะให้เธอได้รับรู้

いつかあげたプレゼントを
「いまだに大事にしてるのよ」って笑う
後ろ姿 少し弱々しくて
過ぎた月日を感じた
itsuka ageta PUREZENTO wo
“imada ni daiji ni shiteru no yo” tte warau
ushiro sugata sukoshi yowayowashikute
sugita kappi wo kanjita
 
สักวันจะพูดพร้อมรอยยิ้มว่าของขวัญที่เธอเคยให้นั้น
“ในตอนนี้ก็ยังเป็นของสำคัญของฉันอยู่นะ”
รับรู้ได้ถึงความเปราะบางของแผ่นหลังเธอ
จากวันเดือนที่ผันผ่านไป

I'm sorry
きっと一番つらかった時
私こども過ぎて助けられなかった
「心配いらないわ」いつも強気な
貴方を目標にしてきたから
I'm sorry
kitto ichiban tsurakatta toki
watashi goto mo sugite tasukerarenakatta
“shinpai iranai wa” itsumo tsuyokina
anata wo mokuhyou ni shitekita kara
 
ฉันขอโทษนะ
ในเวลาที่เธอกำลังขมขื่นที่สุด
ฉันที่ยังเด็กเกินไปไม่สามารถช่วยอะไรเธอได้เลย
เธอที่แสนเข้มแข็งมักจะบอกเสมอว่า “ไม่ต้องเป็นห่วงหรอก”
เพราะเธอนั้นได้ตั้งเป้าหมายเอาไว้แล้ว

You know you're always here
in my heart
次会う時こそ伝えようと思うto you…
You know you're always here
in my heart
tsukiau toki koso tsutaeyou to omou to you…
 
เธอรู้หรือเปล่าว่าเธอนั้นอยู่ตรงนี้เสมอ
ในหัวใจของฉัน
เมื่อพบกันครั้งหน้า ฉันจะบอกเธอได้หรือเปล่านะ

You are like the Sun
いつも心の奥おだやかに支えてくれてる
目立たずに
でも誰より強く
私を守りながら
You are like the Ocean
貴方の海を泳ぐ私は
恐いもの知らずのように
自由でいられたの
This is what I wanted for you to know
You are like the Sun
itsumo kokoro no oku odayaka ni sasaetekureteru
metatazuni
demo dare yori tsuyoku
watashi wo mamorinagara
You are like the Ocean
anata no umi wo oyogu watashi wa
kowai mono shirazu youni
jiyuu de irareta no
This is what I wanted for you to know
 
เธอเป็นดั่งดวงอาทิตย์
ที่คอยสนับสนุนหัวใจของฉันอยู่เสมอ
แม้จะไม่โดดเด่น
แต่ก็เข้มแข็งยิ่งกว่าใคร
และคอยปกป้องฉัน
เธอเป็นดั่งมหาสมุทร
ฉันที่เวียนว่ายอยู่ในทะเลของเธอนั้น
ช่างมีอิสระ
จนไม่รับรู้ถึงสิ่งที่น่ากลัว
นี่คือสิ่งที่ฉันอยากจะให้เธอได้รับรู้

一人背負ったものを半分くらい
私に今あずけて
たまには甘えてくれていいのに
You know I'm old enough
あずけて
I want for you to know…
hitori seotta mono wo hanbun kurai
watashi ni ima azukete
tama ni wa amaete kurete ii noni
you know I'm old enough
azukete
I want for you to know…
 
แบ่งสิ่งที่เธอแบกไว้คนเดียวมาให้ฉัน
สักครึ่งหนึ่ง
ทั้งที่จริงแล้ว นานๆทีเธอจะเอาแต่ใจบ้างก็ได้
เธอรู้ว่าฉันโตพอแล้ว
ดังนั้น แบ่งมาให้ฉันบ้างเถอะนะ
ฉันอยากให้เธอได้รับรู้…

You are like the Sun
いつも心の奥おだやかに支えてくれてる
目立たずに
でも誰より強く
私を守りながら
You are like the Ocean
貴方の海を泳ぐ私は
恐いもの知らずのように
自由でいられたの
This is what I wanted for you to know
You are like the Sun
itsumo kokoro no oku odayaka ni sasaetekureteru
metatazuni
demo dare yori tsuyoku
watashi wo mamorinagara
You are like the Ocean
anata no umi wo oyogu watashi wa
kowai mono shirazu youni
jiyuu de irareta no
This is what I wanted for you to know
 
เธอเป็นดั่งดวงอาทิตย์
ที่คอยสนับสนุนหัวใจของฉันอยู่เสมอ
แม้จะไม่โดดเด่น
แต่ก็เข้มแข็งยิ่งกว่าใคร
และคอยปกป้องฉัน
เธอเป็นดั่งมหาสมุทร
ฉันที่เวียนว่ายอยู่ในทะเลของเธอนั้น
ช่างมีอิสระ
จนไม่รับรู้ถึงสิ่งที่น่ากลัว
นี่คือสิ่งที่ฉันอยากจะให้เธอได้รับรู้

甘えてくれてもいい私に
You can count on me
重い荷物降ろして
力抜いてもいい
いつでもYou are my Sunlight
The Sun and Ocean for eternity
Amaete kuretemo ii watashi ni
You can count on me
Chikara nuitemo ii
Itsudemo You are my Sunlight
The Sun and Ocean for eternity
 
เธอจะอ้อนฉันก็ได้นะ
เธอไว้ใจฉันได้
วางภาระหนักของเธอลงเถอะ
ไม่ต้องเหนื่อยอีกแล้วล่ะ
เธอเป็นแสงสว่างให้แก่ฉันตลอดไป
เหมือนดวงอาทิตย์และมหาสมุทรที่คงอยู่ตลอดกาล

You are like the Ocean
貴方の海を泳ぐ私は
恐いもの知らずのように
自由でいられたの
This is what I wanted for you to know
You are like the Ocean
anata no umi wo oyogu watashi wa
kowai mono shirazu youni
jiyuu de irareta no
This is what I wanted for you to know
 
เธอเป็นดั่งมหาสมุทร
ฉันที่เวียนว่ายอยู่ในทะเลของเธอนั้น
ช่างมีอิสระ
จนไม่รับรู้ถึงสิ่งที่น่ากลัว
นี่คือสิ่งที่ฉันอยากจะให้เธอได้รับรู้

Forever you will be… 
จะมีเพียงเธอตราบนิรันดร์...





Kanji :: j-lyric.net
Romanji + Translate :: AniaRovana (
http://konohana-sakura.blogspot.com)
Please Take out with full credit.*ถ้าจะนำออกไปโพสที่อื่นช่วยคอมเม้นท์บอกไว้และนำเครดิตออกไปให้ครบนะคะ*

0 comments:

:)) ;)) ;;) :D ;) :p :(( :) :( :X =(( :-o :-/ :-* :| 8-} :)] ~x( :-t b-( :-L x( =))

Post a Comment

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...