22 June 2012

Fuyuzora : Yuya Matsushita

冬空 - 松下優也 
作詞:Goro Matsui     作曲:Jin Nakamura


最後に
君がくれた
メールを
削除したよ
saigo ni
kimi ga kureta
MEERU wo
sakujou shita yo
 
ฉันได้ลบ
เมลสุดท้าย
ที่ได้รับจากเธอ
ทิ้งไปแล้ว


二人で
繋いできた
言葉が
ここで途切れる
futari de
tsunaidekita
kotoba ga
koko de togireru
 
คำพูด
ที่เชื่อมเรา
ทั้งสองคนไว้
ได้ขาดสะบั้นลง ณ ที่แห่งนี้

見えなくても
感じることが
真実-ほんとう-だとわかるから
mienakutemo
kanjiru koto ga
hontou da to wakaru kara
 
เพราะแม้จะมองไม่เห็น
แต่สิ่งที่รู้สึกนั้น
ก็รับรู้ว่าคือความจริง

君が残したものを
失うときの
静けさが僕は怖い
kimi ga nokoshita mono wo
ushinau toki no
shizukesa ga boku wa kowai
 
ความเงียบงัน
เมื่อทำสิ่งที่เธอเหลือไว้ให้หายไปนั้น
ทำให้ฉันหวาดกลัว

涙はいらない いまはいらない
なにもかも 変わらないさ
瞳を閉じて 抱きしめて
そうすれば 僕も 君も まだ
ひとりじゃない
namida wa iranai ima wa iranai
nanimokamo kawaranai sa
hitomi wo tojite dakishimete
sou sureba boku mo kimi mo mada
hitori janai
 
น้ำตานั้นไม่จำเป็นแล้ว ในตอนนี้มันไม่จำเป็นแล้ว
เพราะไม่ว่าอย่างไรก็จะไม่เปลี่ยนแปลงไป
เพียงหลับตาลง โอบกอดเอาไว้
ทั้งเธอและฉัน
มิได้เดียวดาย

見上げた冬空 遠いあの空
そこからなにが見えるの
この先に ある道は
約束を 果たせないままに
どこへ続く
miageta fuyuzora tooi ano sora
soko kara nani ga mieru no
kono saki ni aru michi wa
yakusoku wo hatasenai mama ni
doko e tsuzuku
 
นภาเหมันต์ที่แหงนมอง เราจะมองเห็นอะไร
จากท้องฟ้าที่แสนห่างไกลนั้นกันนะ
เส้นทางที่ทอดไปข้างหน้านี้
ยังคงมุ่งหน้าไปสู่ที่ใดสักที่
แม้คำสัญญานั้นจะยังไม่ลุล่วงไปก็ตามที

凍えた
唇には
消えない
君の記憶
kogoeta
kuchibiru wa
kienai
kimi no kioku
 
ริมฝีปาก
ที่เยียบเย็นนี้
ยังคงจดจำเธอ
ไม่เคยลืมเลือน

時間が
奪うすべて
心が
引き止めている
jikan ga
ubau subete
kokoro ga
hikitometeiru
 
เวลา
ได้ช่วงชิงทุกสิ่ง
และฉุดรั้ง
หัวใจเอาไว้

幸せだと
気づいていても
幸せに留まれない
shiawase da to
kiduiteitemo
shiawase ni tomarenai
 
แม้จะรับรู้
ถึงความสุข
แต่ก็อยู่อย่างมีความสุขไม่ได้

愛はどうしていつも
強すぎるほど
癒せない傷をつける
ai wa doushite itsumo
tsuyosugiru hodo
iyasenai kizu wo tsukeru
 
ความรักนั้น ทำไมถึง
สร้างบาดแผลที่ไร้ทางเยียวยา
จนแทบทนไม่ไหวอยู่เสมอ

涙はいらない いまはいらない
僕たちは 終わらないさ
めぐり逢い 結ばれた
この街は 僕と 君を まだ
覚えてるよ
namida wa iranai ima wa iranai
bokutachi wa owaranai sa
meguriai musubareta
kono machi wa boku to kimi wo mada
oboeteru yo
 
น้ำตานั้นไม่จำเป็นแล้ว ในตอนนี้มันไม่จำเป็นแล้ว
เพราะพวกเรายังไม่จบสิ้นกันหรอกนะ
เคยได้พบพาน และผูกพันกัน
ทั้งฉันและเธอ ยังคงจดจำ
เมืองแห่งนี้อยู่

見上げた冬空 遠いあの空
そこからなにが見えるの
変わらない思い出が
悲しみを 乗り越えられる日を
ただ知りたい
miageta fuyuzora tooi ano sora
soko kara nani ga mieru no
kawaranai omoide ga
kanashimi wo norikoerareru hi wo
tada shiritai
 
นภาเหมันต์ที่แหงนมอง เราจะมองเห็นอะไร
จากท้องฟ้าที่แสนห่างไกลนั้นกันนะ
ความคิดถึงที่ไม่เปลี่ยนแปรไปนั้น
เพียงแค่ทำให้ฉันอยากรู้
ถึงวันที่จะข้ามผ่านความโศกเศร้าไปได้





Kanji :: j-lyric.net
Romanji + Translate :: AniaRovana (
http://konohana-sakura.blogspot.com)
Please Take out with full credit.*ถ้าจะนำออกไปโพสที่อื่นช่วยคอมเม้นท์บอกไว้และนำเครดิตออกไปให้ครบนะคะ*

1 comments:

apinya J.wattanawanich said...

ขอเอาไปทำซับนะคะ //ความจริงก็ทำเสร็จตั้งนานแล้ว ขอโทษนะคะ m(_ _)m ยอมรับผิดทุกอย่างค่ะ

:)) ;)) ;;) :D ;) :p :(( :) :( :X =(( :-o :-/ :-* :| 8-} :)] ~x( :-t b-( :-L x( =))

Post a Comment

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...