19 June 2012

Kimi to zutto... (กับเธอ ตลอดไป) - Yu-Yu (OST. Detective Conan Live Action)



君とずっと…
Kimi to zutto...
( ... กับเธอ ตลอดไป )
Yu-Yu
OST. Detective Conan Live Action
作曲︰飯田哲也 作詞︰rockco


想い出してごらん 萌ゆる草木 散る花ビラ
Omoidashite goran 
Moyuru kusaki chiru hanabira
มองย้อนไปในวันวาน 
ภาพดอกไม้แรกแย้ม กลีบบางร่วงหล่น
共に笑い 手を繋いで 歩いた並木道に
Tomoni warai te wo tsunaide
Aruita namiki michi ni
เดินกอบกุุมมือ แย้มยิ้ม 
บนเส้นทางที่รายล้อมด้วยต้นไม้ไปด้วยกัน

なにげなく あった日々たち
Narigenaku atta hibitachi
วันเวลาอันบริสุทธิ์ไร้เดียงสาเหล่านั้น
かけがいのないものだった
Kakegai no nai mono datta
เป็นสิ่งที่ไม่มีอะไรมาแทนที่ได้
溢れる 想い ひとつ
Afureru omoi hitotsu
เป็นความคำนึงที่เปี่ยมล้นเพียงหนึ่งเดียว


「ありがとう 輝く星のように
Arigatou kagayaku hoshi no youni
ขอบคุณนะ, เปรียบได้กับดวงดาวจรัสแสง
永遠に 傍にいるから」
Eien ni soba ni iru kara
ฉันเองจะอยู่เคียงข้างเธอนิรันดรดังเช่นนั้น

「ありがとう きっと強くなるね
Arigatou kitto tsuyoku naru ne
ขอบคุณนะ, จะต้องเข้มแข็งขึ้นได้อย่างแน่นอน
君のように 輝くから」
Kimi no youni kagayaku kara
เพราะจะเปล่งประกายให้เหมือนอย่างที่เธอเป็น


想い出してごらん 染まる夕陽波の道に
Omoide shite goran 
somaru yuuhi nami no michi ni
มองย้อนไปในวันวาน บนทางเดินที่ฉาบย้อมด้วยแสงอาทิตย์อัสดง
君と僕が 愛し合って 未来のユメを 創る
Kimi to boku ga aishiatte mirai no YUME wo tsukuru
เธอและฉัน เราร่วมกันสานฝันแห่งอนาคตขึ้นมาในห้วงรัก

さりげない その優しさに
Sarigenai sono yasashi sa ni
ทั้งการเมินเฉยอันแสนอ่อนโยนนั้น
忘れられない ぬくもりも
Wasurerarenai nukumori mo
และความอบอุ่นที่ไม่อาจลืมเลือนลงได้
溢れる涙 光る
Afureru namida hikaru
น้ำตาที่เอ่อล้นนี้จะเปล่งแสงระยับตา


「あいしてる 羽ばたく鳥のように
“Aishiteru habataku tori no youni
ฉันรักเธอ, เปรียบได้กับนกที่สยายปีกโบยบินบนฟากฟ้า
永遠に 見守ってるよ」
Eien ni mimamotteruyo”
ฉันเองจะคอยเฝ้าดูเธอไปจนนิรันดรดังเช่นนั้น

「あいしてる そっと涙ぬぐう
“Aishiteru sotto namida nuguu
ฉันรักเธอ, มีความสุขเหลือเกินกับการที่ได้พบเจอเธอ
君に逢えて 幸せだよ」
Kimi ni aete shiawase dayo”
ผู้ซึ่งคอยเช็ดน้ำตาออกให้อย่างแผ่วเบา


笑い方を忘れて 涙枯れ果てたけど
Waraikata wo wasurete namida kare hateta kedo
หลงลืมการยิ้ม และแม้น้ำตาก็เหือดแห้งไป
なくして 分ったんだ
Nakushite wakattanda
ถึงอย่างนั้น ก็ยังเข้าใจในความสูญเสียของฉัน
そこに残ったのは 数えきれないほどの
Soko ni nokotta no wa kazoekirenai hodo no
ที่ถูกทิ้งไว้ ณ ที่นี้ โดยไม่รู้ว่าเวลาได้ล่วงเลยไปแล้วยาวนานเท่าใด


oh glory days, oh glory days
คืนวันที่สว่างไสว, วันวานที่เปี่ยมสุข 


「ありがとう 輝く星のように
Arigatou kagayaku hoshi no youni
ขอบคุณนะ, เปรียบได้กับดวงดาวจรัสแสง
永遠に 傍にいるから」
Eien ni soba ni iru kara
ฉันเองจะอยู่เคียงข้างเธอนิรันดรดังเช่นนั้น

「ありがとう きっと強くなるね
Arigatou kitto tsuyoku naru ne
ขอบคุณนะ, จะต้องเข้มแข็งขึ้นได้อย่างแน่นอน
君のように 輝くから」
Kimi no youni kagayaku kara
เพราะจะเปล่งประกายให้เหมือนอย่างที่เธอเป็น

「あいしてる 羽ばたく鳥のように
“Aishiteru habataku tori no youni
ฉันรักเธอ, เปรียบได้กับนกที่สยายปีกโบยบินบนฟากฟ้า
永遠に 見守ってるよ」
Eien ni mimamotteruyo”
ฉันเองจะคอยเฝ้าดูเธอไปจนนิรันดร์ดังเช่นนั้น


「あいしてる そっと涙ぬぐう
“Aishiteru sotto namida nuguu
ฉันรักเธอ, มีความสุขเหลือเกินกับการที่ได้พบเจอเธอ
君に逢えて 幸せだよ」
Kimi ni aete shiawase dayo”
ผู้ซึ่งคอยเช็ดน้ำตาออกให้อย่างแผ่วเบา

「いま 想いは ひとつ…」
“Ima omoi wa hitotsu…”
ในตอนนี้ ความคำนึงของฉันนั้นมีเพียงหนึ่งเดียว...





as req. from Phapha Ninomiya
แด่; my G. 
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Kanji :: littleoslo.com
Romanji&Translate :: EKY48 (http://konohana-sakura.blogspot.com)



Please Take out with full credit.
*ถ้าจะนำออกไปโพสที่อื่นช่วยคอมเม้นท์บอกไว้และนำเครดิตออกไปให้ครบนะคะ*

2 comments:

Som-o said...

ขอนำไปทำซับนะคะ

Tiwaporn Somrusakoon said...

เพราะะะ มากกค่ะ ^_^

:)) ;)) ;;) :D ;) :p :(( :) :( :X =(( :-o :-/ :-* :| 8-} :)] ~x( :-t b-( :-L x( =))

Post a Comment

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...