06 June 2012

Zutto Suki de Ii desu ka? : Aya Matsuura

ずっと 好きでいいですか - 松浦亜弥
作詞:つんく     作曲:今井千尋


結局。
永遠の片想い
あなたのことが 好きです
kekkyoku.
eien no kataomoi
anata no koto ga  suki desu
 
สุดท้ายแล้ว
นี่คือรักข้างเดียวชั่วนิรันดร์
ฉันรักเธอ


起きてるのか 寝てるか
わかんないほど
ぼ~っと あなたの事
夢に見てる
okiteru no ka  neteru ka
wakannai hodo
bo~tto  anata no koto
yume ni miteru
 
ฉันมักจะฝันเพ้อ
ถึงเรื่องของเธออยู่เสมอ
จนแทบจะไม่รับรู้
ว่านี่ยังตื่นอยู่หรือยังนอนหลับ

細く もつれた糸を
ほどくみたいな
あなたとの 毎日
途切れぬように
hosoku  motsureta ito wo
hodoku mitai na
anata to no  mainichi
togirenu you ni
 
เหมือนกับได้คลาย
ปมด้ายเส้นยาวออกจากกัน
ตั้งใจแล้วว่าฉัน
จะหยุดคิดเรื่องของเธอในทุกๆวัน

教室の窓から
最後の景色を
眺める 友人達
kyoushitsu no mado kara
saigo no keshiki wo
nagameru  tomodachitachi
 
ทิวทัศน์สุดท้าย
ที่ได้เห็นจากหน้าต่างห้องเรียน
คือบรรดาเพื่อนๆที่จ้องมองมา

結局。
永遠の片想い
あなたのことが 好きです
kekkyoku.
eien no kataomoi
anata no koto ga  suki desu
 
สุดท้ายแล้ว
นี่คือรักข้างเดียวชั่วนิรันดร์
ฉันรักเธอ

この恋は 卒業ね
新しい春を待つわ
kono koi wa  sotsugyou ne
atarashii haru wo matsu wa
 
ฉันจะจบความรักนี้ลง
และรอคอยฤดูใบไม้ผลิครั้งใหม่

淡い淡い 初恋
キスした恋や
「あっ」という 間もない
恋もしたけれど・・・
awai awai  hatsukoi
KISU shita koi ya
"a" to iu  ma mo nai
koi mo shita keredo...
 
รักแรกที่แสนเลือนลาง
ความรักที่เต็มไปด้วยรอยจูบนั้น
เกิดขึ้นในชั่วพริบตา
โดยที่ฉันเองก็ไม่รู้ตัว...

恋人と呼び合う
私達 なのに
あなたは 何見てるの?
koibito to yobiau
watashitachi  na no ni
anata wa  nani miteru no?
 
คนอื่นๆเรียกเรา
ว่าเป็นแฟนกัน
แต่เธอกำลังมองอะไรอยู่งั้นหรือ?

わたしが
ずっと大人になって
他の誰かと恋して
watashi ga
zutto otona ni natte
hoka no dare ka to koishite
 
ฉันนั้น
จะเป็นผู้ใหญ่ขึ้น
และจะรักใครคนอื่น

素敵な結婚しても
あなたをずっと 好きです
suteki na kekkon shite mo
anata wo zutto  suki desu
 
แม้จะได้แต่งงานอย่างมีความสุข
แต่ฉันก็ยังรักเธอตลอดไป

わたしが
ずっと大人になって
他の誰かと恋して
watashi ga
zutto otona ni natte
hoka no dare ka to koishite
 
ฉันนั้น
จะเป็นผู้ใหญ่ขึ้น
และจะรักใครคนอื่น

素敵な結婚しても
あなたをずっと 好きです
suteki na kekkon shite mo
anata wo zutto  suki desu
 
แม้จะได้แต่งงานอย่างมีความสุข
แต่ฉันก็ยังรักเธอตลอดไป

永遠の片想い
あなたのことが 好きです
eien no kataomoi
anata no koto ga  suki desu
 
นี่คือรักข้างเดียวชั่วนิรันดร์
ฉันรักเธอ

この恋は 卒業ね
新しい春を待つわ
kono koi wa  sotsugyou ne
atarashii haru wo matsu wa
 
ฉันจะจบความรักนี้ลง
และรอคอยฤดูใบไม้ผลิครั้งใหม่

永遠の片想い
eien no kataomoi 
รักข้างเดียวชั่วนิรันดร์





Kanji + Romanji :: projecthello.com
Translate :: AniaRovana (
http://konohana-sakura.blogspot.com)
Please Take out with full credit.
*ถ้าจะนำออกไปโพสที่อื่นช่วยคอมเม้นท์บอกไว้และนำเครดิตออกไปให้ครบนะคะ*

1 comments:

EKY48 said...

ชอบเพลงนี้มากๆเลยค่ะ ขอบคุณที่เลือกเพลงนี้ขึ้นมา ; )

:)) ;)) ;;) :D ;) :p :(( :) :( :X =(( :-o :-/ :-* :| 8-} :)] ~x( :-t b-( :-L x( =))

Post a Comment

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...