24 July 2012

Believe : U-KISS

Believe - U-KISS 
作詞:BOUNCEBACK 作曲:Hiroo Yamaguchi


泣かない約束など しなくてもいいよ ここから歩きだそう
君の涙は全部 この手で抱きしめ 僕が守る
nakanai yakusoku nado shinakutemo ii yo koko kara arukidasou
kimi no namida wa zenbu kono te de dakishime boku ga mamoru
 
ไม่ต้องสัญญาว่าจะไม่ร้องไห้หรอก เดินออกไปจากตรงนี้เถอะ
น้ำตาของเธอนั้น ฉันจะปกป้องและโอบกอดไว้ด้วยมือนี้ทั้งหมด


夢を (Together) 見よう (You can fly) いくつでもいい
君の (Everything) 夢が (We can fly) 翼に変わる
この空は その笑顔のために 今日も僕らを包むだろう
yume wo (Together) miyou (You can fly) ikutsu demo ii
kimi no (Everything) yume ga (We can fly) tsubasa ni kawaru
kono sora wa sono egao no tame ni kyou mo boura wo tsutsumu darou
 
จะมอง (ร่วมกัน) ความฝัน (เธอนั้นจะโบยบิน) สักเท่าไหร่ก็ได้
ความฝัน (ทั้งหมด) ของเธอนั้น (เราจะโบยบิน) จะแปรเปลี่ยนเป็นปีก
เพื่อรอยยิ้มนั้น วันนี้ท้องฟ้าก็ยังคงโอบล้อมพวกเราเอาไว้อีกเช่นเคย

幸せと言える日を 君が飛べる日を
願い続ける いつまでも
僕たちの雨は止み 晴れるから
今日も 明日(あす)も 信じて行こう
I believe in Love
shiawase to ieru hi wo kimi ga toeru hi wo
negai tsudukeru itsumademo
bokutachi no ame wa yami hareru kara
kyou mo asu mo shinjite yukou
I believe in Love
 
อธิฐานตลอดมา
ทั้งวันที่เรียกได้ว่าเป็นความสุข หรือวันที่เธอนั้นได้โบยบินไป
สายฝนของพวกเรานั้นได้หยุดลงและท้องฟ้าก็สดใส
จะเชื่อทั้งในวันนี้และวันข้างหน้า
ฉันเชื่อในความรัก

ここにいるよ baby 強く wish
大切な 君だから So close to you
この愛こそ forever Oh, we can dream
We go 共に! You can fly again and again
koko ni iru yo baby tsuyoku wish
taisetsuna kimi dakara So close to you
kono ai koso forever Oh, we can dream
We go tomo ni! You can fly again and again
 
ฉันอยู่ตรงนี้ ที่รัก อธิฐานอย่างแรงกล้า
เพราะเป็นเธอที่แสนสำคัญ ถึงได้ใกล้ชิดกับเธอขนาดนี้
เราจะฝัน ถึงความรักนี้ที่จะเป็นนิรันดร์
เราจะก้าวไปด้วยกัน เธอจะโบยบินไปได้ไม่รู้จบ

離れている時にも 心の空なら 絆で結ばれてる
見つめあえない距離に 寂しくなるけど 信じていて
hanareteiru toki ni mo kokoro no sora nara kizuna de musubareteru
mitsumeaenai kyori ni samishikunaru kedo shinjiteite
 
ในเวลาที่ห่างไกล สวรรค์ในหัวใจก็ยังคงผูกเราไว้ด้วยสายสัมพันธ์
แม้ระยะห่างที่มองไม่เห็นจะทำให้รู้สึกเหงา ก็ขอให้เธอยังคงเชื่อมั่น

声を (Together) 重ね (You can sing) 愛を奏でよう
辛い (Everything) 過去が (We can sing) 報われるように
忘れない ぬくもりは消えない 永遠(とわ)に僕らを照らすだろう
koe wo (Together) kasane (You can sing) ai wo kanadeyou
tsurai (Everything) kako ga (We can sing) mukuwareru you ni
wasurenai nukumori wa kienai towa ni bokura wo terasu darou
 
เสียงที่เปล่งออกมา (ร่วมกัน) ซ้อนทับกัน (เธอจะร้องเพลง) หวังบรรเลงเป็นความรัก
อดีต (ทุกสิ่งทุกอย่าง) ที่ขมขื่น (เราจะร้องเพลง) หวังให้เป็นการตอบแทน
ความอบอุ่นที่ลืมไม่ลงนี้ไม่มีทางลบเลือน และจะเปล่งประกายในใจเราชั่วนิรันดร์

強がりな君だから 笑顔くれるから
心配なんだ 支えたい
その胸の奥にある悲しみを
僕にだけは 分けてほしい
I believe in Love
tsuyogarina kimi dakara egao kureru kara
shinpai nanda sasaetai
sono mue no oku ni aru kanashimi wo
boku dake wa wakete hoshii
I believe in Love
 
เพราะเธอนั้นเข้มแข็ง เพราะรอยยิ้มที่เธอได้มอบให้
ถึงได้เป็นห่วงและอยากสนับสนุนเธอ
ฉันเพียงอยากให้เธอได้เข้าใจ
ถึงความเศร้าในส่วนลึกของจิตใจนี้
ฉันเชื่อในความรัก

そう君こそ treasure Oh, don't be afraid
どんな夢も You can fly again and again
sou kimi koso  treasure Oh, don't be afraid
donna yume mo You can fly again and again
 
เธอนั่นแหละคือสิ่งล้ำค่าของฉัน ไม่ต้องกังวลไปหรอกนะ
ไม่ว่าจะเ็ป็นฝันแบบใด เธอก็โบยบินไปได้ไม่รู้จบ

向かい風にも 立ち向かう 君のその姿 誰かを励ましてる
ひとりじゃないんだよ また未来を描きだそう
mukai kaze ni mo tachimukau kimi no sono sugata dareka wo hagemashiteru
hitori janainda yo mata mirai wo egaki dasou
 
ร่างของเธอที่ยืนสู้สายลมอยู่อีกฟากหนึ่ง ได้เป็นกำลังใจให้ใครบางคน
ว่าไม่ได้อยู่คนเดียวนะ วาดอนาคตขึ้นมาอีกครั้งเถอะ

幸せと言える日を 君が飛べる日を
願い続ける いつまでも
僕たちの雨は止み 晴れるから
今日も 明日(あす)も 信じて行こう
I believe in Love
shiawase to ieru hi wo kimi ga toeru hi wo
negai tsudukeru itsumademo
bokutachi no ame wa yami hareru kara
kyou mo asu mo shinjite yukou
I believe in Love
 
อธิฐานตลอดมา
ทั้งวันที่เรียกได้ว่าเป็นความสุข หรือวันที่เธอนั้นได้โบยบินไป
สายฝนของพวกเรานั้นได้หยุดลงและท้องฟ้าก็สดใส
จะเชื่อทั้งในวันนี้และวันข้างหน้า
ฉันเชื่อในความรัก

今日も 僕ら 信じて行こう
"We believe in Love"
kyou mo bokura shinjite yukou
“We believe in Love”
 
วันนี้พวกเรานั้นก็จะยังเชื่อต่อไป
“เราเชื่อในความรัก”





Kanji :: j-lyric.net
Romanji + Translate :: AniaRovana (
http://konohana-sakura.blogspot.com)
Please Take out with full credit.
*ถ้าจะนำออกไปโพสที่อื่นช่วยคอมเม้นท์บอกไว้และนำเครดิตออกไปให้ครบนะคะ*

0 comments:

:)) ;)) ;;) :D ;) :p :(( :) :( :X =(( :-o :-/ :-* :| 8-} :)] ~x( :-t b-( :-L x( =))

Post a Comment

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...