10 July 2012

My Baby - Nishino Kana

My Baby - 西野カナ
作詞:Kana Nishino    作曲:SKY BEATZ/FAST LANE/LISA DESMOND

Always you and I
Boy when you were mine
Thought you'd always be my babe
自然に時間は流れて
思い出は色あせて
Always you and I
Boy when you were mine
Thought you'd always be my babe
shizen ni jikan wa nagarete
omoide wa iroasete
แค่เธอกับฉันเสมอมา
ตอนที่เธอเป็นของฉัน
ก็คิดว่าเธอจะเป็นที่รักของฉันเสมอไป
แต่เวลาที่ผ่านไปเรื่อยๆ
ก็ทำให้ความทรงจำนั้นเริ่มซีดจาง

新しい生活も
新しい温もりも
手に入れたし
今は別にうまくいってるよ
atarashii seikatsu mo
atarashii nukumori mo
te ni iretashi
ima wa betsu ni umaku itteru yo
ทั้งชีวิตใหม่
และความอบอุ่นใหม่ๆ
ที่ฉันได้รับมา
ในตอนนี้มันกำลังเป็นไปได้ด้วยดี

もう私からは絶対連絡しない
決めたのに
I don't know why?
負けそうになるの
mou watashi kara wa zettai renraku shinai
kimeta no ni
I don't know why?
makesou ni naru no
ตัวฉันเองก็ตัดสินใจแล้ว
ว่าจะไม่ติดต่อไปหาเธออีก
แต่ไม่รู้ว่าทำไม?
ถึงดูเหมือนจะพ่ายแพ้

You were everything you were everything
"サヨナラ" これで良かったって
思ってるのに 幸せなはずなのに why?
You are everything
セツナイのだきしめられるたびに
Even though there's another man who's in my life
You will always be my baby
You were everything you were everything
"SAYONARA" kore de yokattatte
omotteru no ni shiawase na hazu nano ni why?
You are everything
SETSUNAI no dakishimerareru tabi ni
Even though there's another man who's in my life
You will always be my baby
เธอเคยเป็นทุกๆอย่าง
แค่คำว่า "ลาก่อน" เท่านี้ก็ดีแล้วล่ะ
แค่ได้คิดถึง ทำไมถึงได้มีความสุขขึ้นมานะ?
เธอคือทุกอย่าง
ฉันรู้สึกเจ็บปวดทุกๆครั้งที่กอดเอาไว้
แม้ว่าจะมีคนอื่นเข้ามาในชีวิตฉัน
แต่เธอก็ยังคงเป็นที่รักของฉันเสมอ

How you doing? boy
今隣に見える景色も
手を繋ぐ高さも少し
違うような気がして
How you doing? boy
ima tonari ni mieru keshiki mo
te wo tsunagu takasa mo sukoshi
chigau you na ki ga shite
เธอเป็นยังไงบ้างหรอ?
ทั้งทิวทัศน์ที่ตอนนี้ได้มองอยู่
หรือมือที่จับกันไว้
ฉันว่ามันคงจะเปลี่ยนไปนิดหน่อย

懐かしいあの香りも
懐かしいあの曲も
君が居ないこの街に
今も溢れてる
もう君の事は絶対思い出さない
決めたのに
I don't know why?
何も消えないの
natsukashii ano kaori mo
natsukashii ano kyoku mo
kimi ga inai kono machi ni
ima mo afureteru
mou kimi no koto wa zettai omoidasanai
kimeta no ni
I don't know why?
nani mo kienai no
กลิ่นที่นึกถึง
เพลงที่คิดถึง
มันเอ่อล้นออกมา
ในเส้นทางนี้ที่ไม่มีเธออยู่
ฉันตัดสินใจแล้ว
ว่าจะลืมเรื่องของเธอไปให้หมด
แต่ไม่รู้ว่าทำไม?
ถึงลืมอะไรไม่ได้ซักที

You were everything you were everything
"サヨナラ" これで良かったって
思ってるのに 幸せなはずなのに why?
You are everything
セツナイの抱きしめられるたびに
Even though there's another man who's in my life
You will always be my baby
You were everything you were everything
"SAYONARA" kore de yokattatte
omotteru no ni shiawase na hazu nano ni why?
You are everything
SETSUNAI no dakishimerareru tabi ni
Even though there's another man who's in my life
You will always be my baby
เธอเคยเป็นทุกๆอย่าง
แค่คำว่า "ลาก่อน" เท่านี้ก็ดีแล้วล่ะ
แค่ได้คิดถึง ทำไมถึงได้มีความสุขขึ้นมานะ?
เธอคือทุกอย่าง
ฉันรู้สึกเจ็บปวดทุกๆครั้งที่กอดเอาไว้
แม้ว่าจะมีคนอื่นเข้ามาในชีวิตฉัน
แต่เธอก็ยังคงเป็นที่รักของฉันเสมอ

なぜ2人あの日この手を離して
Why did we say goodbye?
今なら素直になれるのに goodbye
Now I know I love you
All I can do is singing for you
But you will always be my babe
ずっと Uh…
naze futari ano hi kono te wo hanashite
Why did we say goodbye?
ima nara sunao ni nareru no ni goodbye
Now I know I love you
All I can do is singing for you
But you will always be my babe
zutto Uh...
ทำไมเราสองคนถึงปล่อยมือกันในวันนั้น
ทำไมเราต้องบอกลา?
ถ้าเป็นตอนนี้ ฉันคงบอกลาเธออย่างจริงใจได้
ในตอนที่ฉันรู้ว่าฉันรักเธอ
ที่ทำได้ก็แค่ร้องเพลงให้เธอ
แต่เธอจะยังเป็นที่รักของฉัน
ตลอดไป...

You were everything you were everything
"サヨナラ" これで良かったって
思ってるのに 幸せなはずなのに why?
You are everything
セツナイの抱きしめられるたびに
Even though there's another man who's in my life
You will always be my baby
You were everything you were everything
"SAYONARA" kore de yokattatte
omotteru no ni shiawase na hazu nano ni why?
You are everything
SETSUNAI no dakishimerareru tabi ni
Even though there's another man who's in my life
You will always be my baby
เธอเคยเป็นทุกๆอย่าง
แค่คำว่า "ลาก่อน" เท่านี้ก็ดีแล้วล่ะ
แค่ได้คิดถึง ทำไมถึงได้มีความสุขขึ้นมานะ?
เธอคือทุกอย่าง
ฉันรู้สึกเจ็บปวดทุกๆครั้งที่กอดเอาไว้
แม้ว่าจะมีคนอื่นเข้ามาในชีวิตฉัน
แต่เธอก็ยังคงเป็นที่รักของฉันเสมอ

Now I know…
You will always be my babe
My Baby…
Kanji : J-lyric.net
Romanji + Translate : Ame~ (http://konohana-sakura.blogspot.com)
Please Take out with full credit.
*ถ้าจะนำออกไปโพสที่อื่นช่วยคอมเม้นท์บอกไว้และนำเครดิตออกไปให้ครบนะคะ*

1 comments:

patto said...

ชอบเพลงนี้มากกกค่ะ ขอบคุณที่แปลให้น่ะค่ะ

:)) ;)) ;;) :D ;) :p :(( :) :( :X =(( :-o :-/ :-* :| 8-} :)] ~x( :-t b-( :-L x( =))

Post a Comment

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...