05 August 2012

Itoshiki Hito : Natsumi Abe

愛しき人 - 安倍なつみ 
作詞:鈴木美穂・西澤貴子  作曲:若林充


君の描いてた 夢を叶えたいねと
背中押したけど 本当は寂しかった
kimi no egaiteta yume wo kanaetai ne to
senaka oshitakedo hontou wa samishii katta
 
ฉันบอกเธอว่า อยากให้ความฝันที่เธอวาดไว้เป็นจริง
แม้จะคอยสนับสนุนเธอ แต่จริงๆแล้วฉันก็เหงา


何度も挫折を繰り返してばかりの
悔し涙する君を守りたい
nandomo zasetsu wo kurikaeshite bakari no
kuyashi namida suru kimi wo mamoritai
 
หลายคราที่เธอมีน้ำตาด้วยความเสียใจ
ที่ได้แต่ล้มเหลว ทำให้ฉันนั้นอยากจะปกป้องเธอ

小さく見える 君の後ろ姿を
声さえ出せずに ただ見つめるだけで
chisaku mieru kimi no ushirosugata wo
koe sae dasezu ni tada mitsumeru dake de
 
แต่ก็ได้เพียงเฝ้ามองแผ่นหลังของเธอที่เล็กลงไป
จนแม้แต่เสียงก็ส่งออกไปไม่ได้

愛しき人よ そばにきて
言葉などいらないから 抱きしめてて
かじかんだ手にふれる温もり
想いが同じならば
包んで 夜を溶かすくらい
itoshiki hito yo soba ni kite
kotoba nado iranai kara dakishimetete
kajikanda te ni fureru nukumori
omoi ga onaji naraba
tsutsunde yoru wo tokasu kurai
 
ที่รัก ได้โปรดมาอยู่ข้างๆฉัน
แล้วโอบกอดไว้ ถ้อยคำใดๆก็ไม่จำเป็น
ความอบอุ่นนั้นสัมผัสมือที่เย็นเยียบ
ถ้าเธอนั้นคิดเหมือนกันกับฉัน
ก็จงห่อหุ้มค่ำคืนนี้ไว้จนราวกับจะหลอมละลาย

むかしはふたりで 夜通し語ったよね
幼き日の夢 希望に満ちた未来
mukashi wa futari de yodoroshi katatta yo ne
osanaki hi no yume kibou ni michita mirai
 
เมื่อก่อนเราสองคนเคยคุยกันจนถึงเช้าเลยนะ
เป็นความฝันในวันที่ยังเยาว์วัยที่ช่วยเติมเต็มความหวังในวันข้างหน้า

夢追う気持ちが いつしか重くなって
ふたりの気持ちを 遠ざけていった
yume ou kimochi ga itsushi ka omoku natte
futari no kimochi wo tozakete itta
 
ความรู้สึกที่ไล่ตามความฝันนั้นมันเพิ่มพูนขึ้นเมื่อไหร่ก็ไม่รู้
แล้วความรู้สึกของเราสองคนก็ไกลห่างกันออกไป

忘れないでね 心が触れた朝を
ふたりの愛した 懐かしいあのメロディ
wasurenaide ne kokoro ga fureta asa wo
futari no aishita natsukashii ano MERODII
 
อย่าลืมนะ ความรักของเราสองคน
ในยามเช้าที่หัวใจได้สัมผัส เปรียบเหมือนเมโลดี้ที่แสนหวนหา

愛しき人よ 泣かないで
あの歌を もう一度だけ口ずさんでよ
このまま夜が明けてしまうまで
その腕(て)で私のこと
包んで 時も止まるくらい
itoshiki hito yo nakanai de
ano uta wo mou ichido dake kuchizusan de yo
kono mama yoru ga akete shimau made
sono te de watashi no koto
tsutsunde toki mo tomaru kurai
 
อย่าร้องไห้เลยนะที่รัก
เรามาร่วมขับขานบทเพลงนั้นด้วยกันอีกครั้ง
ในค่ำคืนนี้จนกว่าอุษาสาง
โอบกอดฉันด้วยวงแขนคู่นั้น
จนกว่ากาลเวลาจะสิ้นสุดลง

愛しき人よ そばにきて
言葉などいらないから 抱きしめてて
かじかんだ手にふれる温もり
想いが同じならば
包んで 夜を溶かすくらい
itoshiki hito yo soba ni kite
kotoba nado iranai kara dakishimetete
kajikanda te ni fureru nukumori
omoi ga onaji naraba
tsutsunde yoru wo tokasu kurai
 
ที่รัก ได้โปรดมาอยู่ข้างๆฉัน
แล้วโอบกอดไว้ ถ้อยคำใดๆก็ไม่จำเป็น
ความอบอุ่นนั้นสัมผัสมือที่เย็นเยียบ
ถ้าเธอนั้นคิดเหมือนกันกับฉัน
ก็จงห่อหุ้มค่ำคืนนี้ไว้จนราวกับจะหลอมละลาย

愛しき人よ そばにいて
あの歌を もう一度だけ口ずさんでよ
このまま夜が明けてしまうまで
その腕(て)で私のこと
包んで 時が止まるくらい
itoshiki hito yo soba ni ite
ano uta wo mou ichido dake kuchizusan de yo
kono mama yoru ga akete shimau made
sono te de watashi no koto
tsutsunde toki ga tomaru kurai
 
อย่าร้องไห้เลยนะที่รัก
เรามาร่วมขับขานบทเพลงนั้นด้วยกันอีกครั้ง
ในค่ำคืนนี้จนกว่าอุษาสาง
โอบกอดฉันด้วยวงแขนคู่นั้น
จนกว่ากาลเวลาจะสิ้นสุดลง





Kanji + Romanji :: projecthello.com
Translate :: AniaRovana (
http://konohana-sakura.blogspot.com)
Please Take out with full credit.
*ถ้าจะนำออกไปโพสที่อื่นช่วยคอมเม้นท์บอกไว้และนำเครดิตออกไปให้ครบนะคะ*

0 comments:

:)) ;)) ;;) :D ;) :p :(( :) :( :X =(( :-o :-/ :-* :| 8-} :)] ~x( :-t b-( :-L x( =))

Post a Comment

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...