13 August 2012

Kibou ni Tsuite (ลำนำแห่งความหวัง) - AKB48;NO NAME (AKB0048 OP)



希望について 
Kibou ni Tsuite
( ลำนำแห่งความหวัง )
AKB48; Unit NO NAME
Opening Song : AKB0048
作詞︰秋元康 作曲川浦正大



その手伸ばしても 
Sono te nobashite mo
แม้จะพยายามยื่นมือออกไปไขว่คว้า
今は(今は)届かないよ
Ima wa (ima wa) todokanai yo
ในยามนี้ (ในตอนนี้) อย่างไรก็คงเอื้อมไปไม่ถึง
僕たちの夢は 
Bokutachi no yume wa
ความฝันของพวกเรานั้น
もっと(もっと)遠くにあるんだ
Motto (motto) tooku ni arun da
ดำรงอยู่ (ยังคงอยู่) อีกไกลแสนไกล


夜空の星だって 
Yozora no hoshi datte
ดวงดาราบนผืนฟ้ากว้างเบื้องบน
何億光年の彼方
Nanokukounen no kanata
อยู่ห่างออกไปนับพันนับล้านปีแสง
暗闇の先に 
Kurayami no saki ni
เป็นสิ่งอันจรัสประกายงดงาม
輝くもの
Kagayaku mono
ผ่านท่ามกลางความมืดมิด


希望について 
Kibou ni tsuite
ฉันจะเปล่งเสียงขับขาน
僕は語ろう
Boku wa katarou
ถึงเรื่องราวของความหวัง
名もなき詩人のように(ように)
Na mo naki shijin no you ni (you ni)
ดังเช่นเหล่ากวีนิรนามพึงกระทำ (ดังเช่นนั้น)
熱く(熱く)
Atsuku (atsuku)
อย่างรุ่มร้อน (เร่าร้อน)
君が涙に 
Kimi ga namida ni
หากว่าตัวเธอนั้น
暮れているなら
Kurete iru nara
กำลังจมอยู่ในห้วงน้ำตา
慰めよりも
Nagusame yori mo
เช่นนั้น ฉันจะเล่าเรื่องราวของท้องฟ้า
やがて(やがて)白む(白む)
Yagate (yagate) shiromu (shiromu)
ที่แสงสว่าง (แห่งรุ่งอรุณ) กำลังใกล้ (จะมาเยือน) 
空を語ろうか?
Sora wo katarou ka?
แทนการปลอบประโลมทั้งมวลจะดีไหม?


愛を探しても
Ai wo sagashitemo
แม้ว่าจะพยายามเสาะแสวงหาความรัก
すぐに(すぐに)見つからないよ
Sugu ni (sugu ni) mitsukaranai yo
โดยรวดเร็ว (ในทันที) ก็คงไม่อาจหามันได้พบ
自分の方から
Jibun no hou kara
ดังนั้น จะเริ่มจากตัวของฉันเอง
誰か(誰か)愛してみるんだ
Dareka (dareka) aishite mirun da
ไปสู่ใคร (ใครซักคน) จะลองมอบรักแก่ผู้อื่นดูซักที


こんな広い世界
Konna hiroi sekai
บนโลกใบนี้นั้นช่างกว้างใหญ่
運命に導かれて
Unmei ni michibikarete
ทว่ามีแสงสว่างเพียงหนึ่งเดียว
たった一つだけの 
Tatta hitotsu dake no
ที่จะเปล่งรัศมีส่องหนทาง
光を見た
Hikari wo mita
นำพาไปสู่โชคชะตา


希望について
Kibou ni tsuite
ฉันจะเปล่งเสียงขับขาน
僕は語ろう
Boku wa katarou
ถึงเรื่องราวของความหวัง
年老いた水夫のように(ように) 
Toshioita suifu no you ni (you ni)
เฉกเช่นกะลาสีเรือที่มากประสบการณ์ (ดังเช่นนั้น)
深く(深く)
Fukaku (fukaku)
อย่างลึกซึ้ง (ซาบซึ้ง)
君が何かに 
Kimi ga nanika ni
หากว่าตัวเธอนั้น
傷ついたなら
Kizutsuita nara
ได้รับบาดเจ็บไม่ว่าจะโดยสิ่งใดก็ตาม
手当するより 
Teate suru yori
เช่นนั้น ฉันจะชี้ให้เธอเห็น
昇る(昇る)朝陽(朝陽) 
Noboru (noboru) asahi (asahi)
ถึงดวงตะวัน (ในยามสาง) ที่กำลัง (จะฉายแสงเรืองรอง)
僕は指差そう
Boku wa yubisasou
แทนการเยียวยารักษาเธอ


人は誰もみんな
Hito wa dare mo minna
มนุษย์นั้นในยามที่ถอดใจยอมแพ้
あきらめて楽になるよ
Akiramete raku ni naru yo
ไม่ว่าใครก็ย่อมต้องรู้สึกสบายและโล่งใจ
だけど夢はいつも 
Dakedo yume wa itsumo
ทว่าความฝันนั้นไม่มีวัน
背を向けない
Se wo mukenai
ที่จะหันหลังทอดทิ้งเราไป


希望について 
Kibou ni tsuite
ฉันจะเปล่งเสียงขับขาน
僕は語ろう
Boku wa katarou
ถึงเรื่องราวของความหวัง
名もなき詩人のように(ように)
Na mo naki shijin no you ni (you ni)
ดังเช่นเหล่ากวีนิรนามพึงกระทำ (ดังเช่นนั้น)
熱く(熱く)
Atsuku (atsuku)
อย่างรุ่มร้อน (เร่าร้อน)
君が答えに 
Kimi ga kotae ni
หากว่าตัวเธอนั้น
迷ってるなら
Mayotteru nara
ยังคงลังเลสงสัย ไม่แน่ใจในคำตอบ
立ち止まらずに
Tachidomarazu ni
ก็ให้เดินต่อไปอย่าได้หยุด
歩き(歩き)ながら(ながら)
Aruki (aruki) nagara (nagara)
และช่วงเวลา (ในระหว่าง) ที่กำลังย่างก้าว (เดินไปข้างหน้า)
希望について 
Kibou ni tsuite
ฉันจะเปล่งเสียงขับขาน
僕は語ろう
Boku wa katarou
ถึงเรื่องราวของความหวัง
名もなき戦士のように(ように) 
Na mo naki senshi no you ni (you ni)
ดังเช่นเหล่านักสู้ไร้นามได้กระทำ (ดังเช่นนั้น)
いつか(いつか) 
Itsuka (itsuka)
ในวันใดวันหนึ่ง (ในภายหน้า)
夢を糧にして…
Yume wo kate ni shite …
จงแปรเปลี่ยนความฝันให้เป็นดั่งเสบียง ...





แด่; นังต้อย
เดี๊ยวนี้หายหัวเลยนะไอ้เด็กห่าว
ดังใหญ่แล้วสิ แหม ทำเป็นงานชุม ๕๕๕*
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Kanji :: uta-net.com
Romanji+Translate :: EKY48 (http://konohana-sakura.blogspot.com)


Please Take out with full credit. *ถ้าจะนำออกไปโพสที่อื่นช่วยคอมเม้นท์บอกไว้และนำเครดิตออกไปให้ครบนะคะ*

6 comments:

supannikar pongkhong said...

ขอยืมคำแปลไปใช้ทำซับนะค่ะเอาไปลงเว็นนี้น่ะ http://alive.in.th/

EKY48 said...

ได้เลยค่ะ ; )

Oshimen AKB48 said...

ขอยืมไปฝึกทำซับอีกน่ะครับ

Aorayanee Chamnannaimuang said...

ขออนุญาตนำไปทำเป็นเนื้อเพลงภาษาไทยนะคะ ^w^

Sayuri said...

ขอยืมคำแปลไปทำซับหน่อยนะคะ >.<

Tsukideru D. Card said...

ขอยืมไปฝึกทำซับหน่อยนะฮับ

:)) ;)) ;;) :D ;) :p :(( :) :( :X =(( :-o :-/ :-* :| 8-} :)] ~x( :-t b-( :-L x( =))

Post a Comment

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...