23 August 2012

Nakitai kurai shiawase ni nareru yo - WEAVER

泣きたいくらい幸せになれるよ - WEAVER
作詞:河邉徹    作曲:杉本雄治

泣きたいくらい幸せになれるよ
繋いだ手嬉しくて
放さないと誓うよ
nakitai kurai shiawase ni nareru yo
tsunaida te ureshikute
hanasanai to chikau yo
มีความสุขจนอยากจะร้องไห้ออกมา
มือที่กุมกันอยู่อย่างนี้ ผมดีใจเหลือเกิน
จนต้องภาวนาอย่าให้เราต้องปล่อยมือจากกัน

10年先を想像してみる
どんな場所で暮らして何をしてる
jyuunen saki wo souzou shite miru
donna basho de kurashite nani wo shiteru
ลองจินตนาการถึงเวลาในสิบปีข้างหน้าดู
ในตอนนั้นจะอยู่ที่ไหนและทำอะไรอยู่นะ

わからなくて不安もあるけど
君と共に歩める未来ならば
wakaranakute fuan mo arukedo
kimi to tomo ni ayumeru mirai naraba
เพราะว่ายังไม่รู้ก็เลยไม่สบายใจขึ้นมา
แต่ถ้าในอนาคตนั้นฉันได้เดินเคียงข้างไปพร้อมกับเธอ

一人じゃないってなんだろうな
人って結局孤独だって
鼻で笑ってた
だけど今握った手があたたか過ぎて
悲しくもないのに涙目だ
hitori jyanaitte nandarou na
hitotte kekkyouku kodoku datte
hana de waratteta
dakeko ima nigitta te ga atataka sugite
kanashiku mo nai no ni namida me da
ก็คงไม่โดดเดี่ยวแล้วสินะ
ถึงสุดท้ายจะต้องอยู่เพียงลำพัง
ก็จะหัวเราะออกมาได้
น้ำตาที่คลออยู่นี้ไม่ใช่เพราะความเศร้า
แต่เพราะว่าในตอนนี้ มือที่จับกันไว้มันอบอุ่นมากต่างหาก

泣きたいくらい幸せになれるよ
繋いだ手嬉しくて
放さないと誓うよ
nakitai kurai shiawase ni nareru yo
tsunaida te ureshikute
hanasanai to chikau yo
มีความสุขจนอยากจะร้องไห้ออกมา
มือที่กุมกันอยู่อย่างนี้ ผมดีใจเหลือเกิน
จนต้องภาวนาอย่าให้เราต้องปล่อยมือจากกัน

言葉じゃ足りない
今日のこの気持ちだけは
どんな時も
色褪せない愛の色
kotoba jya tarinai
kyou no kono kimochi dake wa
donna toki mo
iroasenai ai no iro
ความรู้สึกของวันนี้นั้น
จะให้อธิบายออกมาเป็นคำพูดก็คงไม่พอ
เพราะไม่ว่าเมื่อไหร่
สีแห่งความรักนี้ก็จะไม่จืดจางลงไป

並んで歩くことに慣れたから
向き合って見た君の目 少し照れる
narande aruku koto ni nareta kara
mukiatte mita kimi no me sukoshi tereru
เพราะว่าเดินเคียงข้างกันมาจนคุ้นเคย
พอหันไปมองตาของเธอ ก็เลยรู้สึกว่าเขินอยู่นิดหน่อย

当たり前の時間が過ぎてく
それがとても愛しく思えるんだ
atarimae no jikan ga sugiteku
sore ga totemo itoshiku omoerunda
เวลาแสนธรรมดาที่ผ่านไป
มันทำให้รู้สึกว่ารักมากขึ้นไปอีก

思いやる余裕もなくて
嫌なとこや欠点ばっか
数えていくより
大切なことをもっと伝えていたい
素直な気持ちでこれからは
omoi yaru yoyuu mo nakute
ya na toko ya ketten bakka
kazoeteiku yori
taisetsu na koto wo motto tsutaeteitai
sunao na kimochi de korekara wa
พอมาคิดดู เวลามันก็เหลือไม่เยอะแล้ว
แค่อยากจะบอกสิ่งที่สำคัญออกไปให้มากกว่านี้
ให้มากกว่าการมานั่งนับ
สิ่งที่ไม่ชอบหรือจุดที่บกพร่อง
หลังจากนี้มันคือความรู้สึกที่แท้จริงนะ

泣きたいくらい幸せになろうよ
ポケットにしまってた
気持ちがこぼれ出す
nakitai kurai shiawase ni narou yo
POKETTO ni shimatteta
kimochi ga kobore dasu
มามีความสุขจนอยากจะร้องไห้ไปด้วยกันเถอะ
กระเป๋าที่ถูกปิดไว้
แค่ปล่อยให้ความรู้สึกนั้นมันหลั่งไหลออกมา

君を今すぐ抱きしめてしまいたいけど
同時にただ
見守っていたくて
kimi wo ima sugu dakishimete shimaitai kedo
douji ni tada
mimamotteitakute
ฉันอยากจะกอดเธอเอาไว้
แต่ในเวลาเดียวกัน
ก็อยากจะเฝ้ามองเธอไปด้วยแค่นั้นเอง

心に浮かぶたくさんの景色に
1つずつ ありがとう
ちゃんと伝えたいね
二人いつかまたケンカする日が来ても
大丈夫 手を握りしめて
一緒に行こうよ
泣きたいくらい幸せになれるよ
繋いだ手嬉しくて
もう放さないんだ
kokoro ni ukabu takusan no keshiki ni
hitotsu zutsu arigatou
chanto tsutaetai ne
futari itsuka mata KENKAsuru hi ga kitemo
daijyoubu te wo nigirishimete
issho ni ikou yo
nakitai kurai shiawase ni nareru yo
tsunaida te ureshikute
mou hanasanain da
ภาพทิวทัศน์หลายๆที่มันผุดขึ้นมาในหัวใจ
สิ่งเดียวที่อยากจะบอกออกไป
ก็คือ ขอบคุณนะ
ถึงซักวันนึงเราสองคนจะทะเลาะกันอีก
แต่ก็ไม่เป็นไรหรอก
แค่เราจับมือไว้แล้วเดินไปด้วยกัน
มีความสุขจนอยากจะร้องไห้ออกมา
มือที่กุมกันอยู่อย่างนี้ ผมดีใจเหลือเกิน
จนต้องภาวนาอย่าให้เราต้องปล่อยมือจากกัน

言葉じゃ足りない
ここにある気持ちだけは
どんな時も
色褪せない愛の色
kotoba jya tarinai
koko ni aru kimochi dake wa
donna toki mo
iroasenai ai no iro
ความรู้สึกของวันนี้นั้น
จะให้อธิบายออกมาเป็นคำพูดก็คงไม่พอ
เพราะไม่ว่าเมื่อไหร่
สีแห่งความรักนี้ก็จะไม่จืดจางลงไป

二人で描く色
futari de egaku iro
เป็นสีที่เราสองคนวาดมันขึ้นมาด้วยกัน

Kanji : J-lyric.net
Romanji + Translate : Ame~ (http://konohana-sakura.blogspot.com)
Please Take out with full credit.
*ถ้าจะนำออกไปโพสที่อื่นช่วยคอมเม้นท์บอกไว้และนำเครดิตออกไปให้ครบนะคะ*

3 comments:

meimay said...

กรี๊ดด มีแปลเพลงนี้ด้วย เพลงนี้เราชอบมากค่า (จริงๆก็ชอบเพลงของ WEAVER ทุกเพลง555)
เพิ่งรู้คำแปลเพลงนี้ ฟังแล้วเขินเลยทีเดียว(หัวเราะ) สุำกิจังง
เป็นเพลงรักที่อบอุ่นมากค่ะ ชอบมาก ><


ขออนุญาตนำเนื้อเพลงและคำแปลไปลงในหน้าแฟนเพจนะคะ >>
https://www.facebook.com/weaver.thfans

ถ้ายังไงชอบ WEAVER เหมือนกันก็แวะมาคุยกันนะคะๆ ขอบคุณมากเลยค่า :)

อะเม้ว~ said...

ดีใจที่ชอบค่ะ
เราเพิ่งรู้จักวงนี้จากยูทูป
ฟังแล้วก็ เฮ้ยยย เพลงเพราะมาก นี่เราไปอยู่ไหนมาไม่เคยฟังวงนี้ 555555
ส่วนแฟนเพจอันนี้เราแอบไปกดไลค์มาซักพักแล้วค่า ... ไปส่องมาแล้วว่ายังไม่มีคนแปลเพลงนี้ เลยแปล :) ไม่นึกว่าแอดมินจะมาเองนะเนี่ย ^^ แชร์ได้เลย ยินดีค่ะ
จริงๆมีเพลงของ WEAVER ที่อยากจะแปลอีก แต่ช่วงนี้ยังไม่ว่าง 55555 ถ้ายังไงอยากให้แปลเพลงไหนขอเข้ามาได้นะคะ
ขอบคุณสำหรับคอมเม้นท์จ้า XD

GAMEkitt46 said...

http://gamekitt46.blogspot.com/2015/06/weaver.html ขออนุญาตินำเนื้อเพลงไปรีโพสต์ต่อนะครับ :D

:)) ;)) ;;) :D ;) :p :(( :) :( :X =(( :-o :-/ :-* :| 8-} :)] ~x( :-t b-( :-L x( =))

Post a Comment

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...