29 September 2012

Relax! (รีแลกซ์) - No Sleeves


Relax!
( รีแลกซ์ )
No Sleeves  1st Single
Opening Song : MENDOL! Ikemen Idol~
作詞:秋元康 作曲:吉田將樹






「頑張って!」なんて 私 言わないよ
"ganbatte!" nante watashi iwanai yo
ฉันจะไม่บอกกับเธอหรอกนะว่า " พยายามเข้า! "
君は もう頑張ってるから
kimi wa mou ganbatteru kara
เพราะฉันรู้ดีว่าเธอเองนั้น ก็กำลังพยายามอย่างเต็มที่อยู่


Relax! Relax! 心に
Relax! Relax! kokoro ni
รีแลกซ์! รีแลกซ์! ให้เวลาหัวใจ
Relax! Relax! 深呼吸
Relax! Relax! shinkokyuu
รีแลกซ์! รีแลกซ์! ได้หยุดพักสูดอากาศบ้างซักนิด


ずっと歩き続ければ 
zutto aruki tsuzukereba
หากว่าได้ลองก้าวเดินต่อไปเรื่อยๆแล้วล่ะก็นะ
平坦な道だけじゃない
heitan na michi dake ja nai
ก็จะได้รู้ว่าเส้นทางนั้นไม่ได้มีแต่เพียงถนนที่ราบเรียบ
あきらめたくなるくらい 
akirametaku naru kurai
ถนนที่แสนลาดชันจนอยากจะถอดใจยอมแพ้
険しい道もあるよね
kewashii michi mo aru yo ne
ก็มีอยู่ในเส้นทางที่จะต้องเดินไปด้วยเช่นกัน


そんな時は弱音を吐いても…(いいよ)
sonna toki wa yowane wo haite mo... (iiyo)
ในช่วงเวลาแบบนั้นน่ะ ถึงจะบ่นพึมพำออกมาบ้าง... (ก็ไม่เป็นไรนะ)


「頑張って!」なんて 私 言わないよ
"ganbatte!" nante watashi iwanai yo
ฉันจะไม่บอกกับเธอหรอกนะว่า " พยายามเข้า! "
君は もう頑張ってるから
kimi wa mou ganbatteru kara
เพราะฉันรู้ดีว่าเธอเองนั้น ก็กำลังพยายามอย่างเต็มที่อยู่
地べたに座って 少し 休もうよ
jibeta ni suwatte sukoshi yasumou yo
ลองนั่งลงไปบนพื้นดินแล้วผ่อนคลายตัวเองดูซักนิดสิ
休んだって 夢は 逃げないよ
yasundatte yume wa nigenai yo
ถึงจะหยุดพักบ้าง ความฝันก็ไม่หนีหายไปไหนหรอกนะ


Relax! Relax! 心に
Relax! Relax! kokoro ni
รีแลกซ์! รีแลกซ์! ให้เวลาหัวใจ
Relax! Relax! 深呼吸
Relax! Relax! shinkokyuu
รีแลกซ์! รีแลกซ์! ได้หยุดพักสูดอากาศบ้างซักนิด


そんながむしゃらになると 
sonna gamushara ni naru to
ถ้าหากว่าเธอยังใจร้อนดื้อดึงอยู่แบบนั้น
長い道のり続かないよ
nagai michinori tsuzukanai yo
เธอก็จะไม่สามารถรอนแรมไปบนเส้นทางที่ยาวไกลได้สำเร็จหรอกนะ
誰かと競い合ったって 
dareka to kisoiattatte
การที่ต้องแข่งขันคนอื่นๆนั้น
ゴールはそれぞれ違う
GOORU wa sorezore chigau
ก็เพราะจุดมุ่งหมายของแต่ละคนล้วนแตกต่างกันไป


人はみんな 自分のペースで…(大丈夫)
hito wa minna jibun no PEESU de... (daijoubu)
คนเราทุกคนต่างก็กำลังก้าวเท้าออกเดินไปในแบบของตัวเอง ... (ไม่เป็นไรหรอก)

落ちこぼれなんて誰も思わないよ
ochikobore nante dare mo omowanai yo
ไม่มีใครเค้าคิดว่าเธอถูกทอดทิ้งไว้ข้างหลังหรอกนะ
君は ねえ 何から落ちこぼれたの?
kimi wa nee nani kara ochikoboreta no?
นี่ แล้วเธอจะถูกอะไรทอดทิ้งเอาไว้กันหรอ?
親とか先生は 優等生 望むけど
oya toka sensei wa yuutousei nozomu kedo
ทั้งพ่อแม่ ทั้งคุณครู พวกเขาอาจจะหวังอยากให้เธอเป็นนักเรียนเด่นก็จริงอยู่
大事なのは 君の 人生さ
daijinano wa kimi no jinsei sa
แต่สิ่งสำคัญที่สุดนั้นแท้จริงแล้วก็คือชีวิตในแบบของเธอเองต่างหากล่ะ


Relax! Relax! 肩から
Relax! Relax! kata kara
รีแลกซ์! รีแลกซ์! พละกำลังทั้งหมดที่แบกไว้
Relax! Relax! 力抜いて…
Relax! Relax! chikara nuite...
รีแลกซ์! รีแลกซ์! ลองวางมันลงจากไหล่ของเธอ...


もっと 楽しみましょう
motto tanoshimi mashou
มาทำมันให้สนุกสนานขึ้นกันเถอะ
今を生きることを…
ima wo ikiru koto wo…
การใช้ชีวิตที่เป็นอยู่ในขณะนี้...
涙拭いて 笑顔見せて
namida fuite egao misete
เช็ดเอาคราบน้ำตาออกไป แย้มยิ้มออกมาให้เห็น
行こう
yukou
แล้วก้าวเดินต่อ


「心配しないで! どうにかなるよ」
"shinpai shinai de! dounika naru yo"
" อย่ากังวลไปเลยนะ! ยังไงมันก็ต้องมีทางออกแหละน่า "
「じたばたしたって、始まんないし…」
"jitabata shitatte, hajimannai shi..."
" ถ้าหากว่าไม่ดิ้นรนฝ่าฟันมันไป, ก็คงไม่มีอะไรเริ่มต้น... "
「ってか、考えるだけ無駄だと思う」
"tteka, kangaeru dake muda da to omou"
" แต่ว่านะ, ถ้าเอาแต่คิดเพียงอย่างเดียวมันก็คงไม่มีประโยชน์ "


「頑張って!」なんて 私 言わないよ
"ganbatte!" nante watashi iwanai yo
ฉันจะไม่บอกกับเธอหรอกนะว่า " พยายามเข้า! "
落ちこぼれなんて誰も思わないよ
ochikobore nante dare mo omowanai yo
ไม่มีใครเค้าคิดว่าเธอถูกทอดทิ้งไว้ข้างหลังหรอกนะ


「頑張って!」なんて 私 言わないよ
"ganbatte!" nante watashi iwanai yo
ฉันจะไม่บอกกับเธอหรอกนะว่า " พยายามเข้า! "
君は もう頑張ってるから
kimi wa mou ganbatteru kara
เพราะฉันรู้ดีว่าเธอเองนั้น ก็กำลังพยายามอย่างเต็มที่อยู่
地べたに座って 少し 休もうよ
jibeta ni suwatte sukoshi yasumou yo
ลองนั่งลงไปบนพื้นดินแล้วผ่อนคลายตัวเองดูซักนิดสิ
休んだって 夢は 逃げないよ
yasundatte yume wa nigenai yo
ถึงจะหยุดพักบ้าง ความฝันก็ไม่หนีหายไปไหนหรอกนะ


Relax! Relax! 心に
Relax! Relax! kokoro ni
รีแลกซ์! รีแลกซ์! ให้เวลาหัวใจ
Relax! Relax! 深呼吸
Relax! Relax! shinkokyuu
รีแลกซ์! รีแลกซ์! ได้หยุดพักสูดอากาศบ้างซักนิด


Relax! Relax! 肩から
Relax! Relax! kata kara
รีแลกซ์! รีแลกซ์! พละกำลังทั้งหมดที่แบกไว้
Relax! Relax! 力抜いて…
Relax! Relax! chikara nuite...
รีแลกซ์! รีแลกซ์! ลองวางมันลงจากไหล่ของเธอ...



Relax!
รีแลกซ์!  





As Req. From Kishin B'lknight


ฟังเพลงนี้แล้วก็คิดถึงเมนดอล~
คุณซะมีหน้าโง่หูกางปากเบิน .. 
จากวันนั้นน จนถึงวันนี้
จะกี่ปีๆรักเราก็ไม่เก่าเลย <3
๕๕๕๕๕๕* สุดยอดยูนิต no3b
แด่; มหาเทพเพอร์โซน่า
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Kanji :: J-lyric.net
Romanji+Translate :: EKY48 (http://konohana-sakura.blogspot.com)


Please Take out with full credit. *ถ้าจะนำออกไปโพสที่อื่นช่วยคอมเม้นท์บอกไว้และนำเครดิตออกไปให้ครบนะคะ*

4 comments:

Kishin B'lknight said...

ขอบคุณมากกกฮับบบบบบบบบบบ ><

Sakamoto Kazuki said...

ขออนุญาตินำไปทำซับนำครับ ^^

Sakamoto Kazuki said...

ขออนุญาตินำไปทำคาราโอเกะนะครับ ^0^

Sakamoto Kazuki said...

ขออนุญาตินำไปทำซับนะครับ ^^

:)) ;)) ;;) :D ;) :p :(( :) :( :X =(( :-o :-/ :-* :| 8-} :)] ~x( :-t b-( :-L x( =))

Post a Comment

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...