02 September 2012

Suki yo Jyunjyou Hankouki : S/milage

好きよ、純情反抗期。 - スマイレージ 
作詞:つんく     作曲:つんく


好きよ 好きよ 好きよ 好きよ
だって 大好きよ
真夜中 抜け出し
私 悪い子ね
suki yo suki yo suki yo suki yo
datte daisuki yo
mayonaka nukedashi
watashi warui ko ne
 
ชอบนะ ชอบนะ ชอบนะ ชอบนะ
เพราะฉันนั้นชอบเธอที่สุด
ถึงได้หนีออกมาตอนกลางดึกแบบนี้
ฉันนี่เป็นเด็กไม่ดีจริงๆเลยนะ


「真面目な子」で 生きて来たの
それが 普通だもん
君と出会って 変わった
どんな時も会いたい
“majimena ko” de ikite kita no
sore ga futsuu da mon
kimi to deatte kawatta
donna toki mo aitai
 
ใช้ชีวิตแบบ “เด็กที่เอาจริงเอาจัง” มาตลอด
มันก็เป็นเรื่องธรรมดาอยู่แล้วล่ะ
แต่เมื่อได้พบเธอ ฉันก็เปลี่ยนไป
ไม่ว่าเมื่อไหร่ก็คิดถึงเธอ

太ったんじゃなく
女性としてね 魅力的になったと言ってよ
恋する事を今まで避けてたけど
押さえきれない感情
futottan janaku
josei to shite ne miryokuteki ni natta to itte yo
koi suru koto wo ima made saketeta kedo
osaekirenai kanjyou
 
ไม่ใช่ว่าอ้วนนะ
ในฐานะผู้หญิงแล้วเค้าเรียกว่ามีสเน่ห์ต่างหากล่ะ
แม้จะหลีกหนีความรักมาจนถึงตอนนี้
แต่ฉันก็กดความรู้สึกนั้นเอาไว้ไม่ได้อีกต่อไปแล้ว

Ah 純情反抗期
ごめんなさい
今しか出来ない
精一杯の愛をぶつけたいの
Ah jyunjyou hankouki
gomennasai
ima shika dekinai
seiippai np ai wo butsuketai no
 
วัยต่อต้านอันไร้เดียงสา
ขอโทษด้วยนะ
มันทำได้แค่ในตอนนี้เท่านั้น
ฉันอยากจะพุ่งเข้าชนกับความรักอย่างเต็มที่

好きよ 好きよ 好きよ 好きよ
君が 大好きよ
バレたらどうしようかな
それより 好きすぎるの
suki yo suki yo suki yo suki yo
kimi ga daisuki yo
BARE tara doshiyou kana
sore yori sukisugiru no
 
ชอบนะ ชอบนะ ชอบนะ ชอบนะ
ฉันชอบเธอที่สุดเลยนะ
แต่ถ้าความลับแตกไป ฉันจะทำอย่างไรดีล่ะ
เพราะฉันชอบเธอมากเกินกว่านั้นอีก

好きよ 好きよ 好きよ 好きよ
だって 大好きよ
そうだよ 背伸びを
してるのもわかる
suki yo suki yo suki yo suki yo
datte daisuki yo
souda yo senobi wo
shiteru no mo wakaru
 
ชอบนะ ชอบนะ ชอบนะ ชอบนะ
เพราะฉันนั้นชอบเธอที่สุด
ใช่แล้วล่ะ ฉันถึงได้รู้
ว่าเธอนั้นตัวสูงขึ้น

友達とか 反対の子と
応援の子がいる
色々言われてる事
それもわかっている
tomodachi toka hantai no ko to
ouen no ko ga iru
iroiro iwareru koto
sore mo wakatteru
 
พวกเพื่อนๆมีทั้งที่คัดค้าน
และมีคนที่คอยสนับสนุน
ได้ยินเรื่องต่างๆมามากมาย
ซึ่งฉันเองก็รู้อยู่แล้ว

お化粧と言っても
リップだけなのに 「綺麗になったね」なんて言われる
受験の事を 無視してるわけじゃない
わかってはいるのよ
okeshou to ittemo
RIPPU dake nanoni “kirei ni natta ne” nante iwareru
jyuken no koto wo mushi shiteru wake janai
wakatte wa iru no yo
 
แม้จะบอกว่าแต่งหน้า
แต่จริงๆก็แค่ทาลิป แต่เธอก็บอกฉันว่า “สวยขึ้นนะ”
ไม่ใช่ว่าไม่สนใจเรื่องการสอบหรอกนะ
เพราะเข้าใจเนื้อหาอยู่แล้วต่างหากล่ะ

Ah 純情反抗期
愛がすべて
お母さんだって
夢中で誰か愛した事あるでしょう
Ah jyunjyou hankouki
ai ga subete
okaasan datte
mujyuu sw dareka aishita koto aru deshou
 
วัยต่อต้านอันไร้เดียงสา
ความรักคือทุกสิ่ง
แม้แต่แม่เอง
ก็เคยรักและหลงใหลใครสักคนเหมือนกันใช่ไหม

好きよ 好きよ 好きよ 好きよ
全部 大好きよ
後悔なんてしないわ
私の恋愛だもん
suki yo suki yo suki yo suki yo
zenbu daisuki yo
koukai nante shinai wa
watashi no renai da mon
 
ชอบนะ ชอบนะ ชอบนะ ชอบนะ
ฉันชอบทั้งหมดของเธอที่สุดเลย
และฉันจะไม่เสียใจที่หลังแน่นอน
เพราะนี่เ็ป็นความรักของฉันนี่นา

Ah 純情反抗期
愛がすべて
お母さんだって
夢中で誰か愛した事あるでしょう
Ah jyunjyou hankouki
ai ga subete
okaasan datte
mujyuu sw dareka aishita koto aru deshou
 
วัยต่อต้านอันไร้เดียงสา
ความรักคือทุกสิ่ง
แม้แต่แม่เอง
ก็เคยรักและหลงใหลใครสักคนเหมือนกันใช่ไหม

好きよ 好きよ 好きよ 好きよ
全部 大好きよ
後悔なんてしないわ
私の生き方だもん
suki yo suki yo suki yo suki yo
zenbu daisuki yo
koukai nante shinai wa
watashi no ikikata da mon
 
ชอบนะ ชอบนะ ชอบนะ ชอบนะ
ฉันชอบทั้งหมดของเธอที่สุดเลย
และฉันจะไม่เสียใจที่หลังแน่นอน
เพราะนี่เป็นชีวิตของฉันเองนี่นา





Kanji :: j-lyric.net
Romanji + Translate :: AniaRovana (
http://konohana-sakura.blogspot.com)
Please Take out with full credit.
*ถ้าจะนำออกไปโพสที่อื่นช่วยคอมเม้นท์บอกไว้และนำเครดิตออกไปให้ครบนะคะ*

0 comments:

:)) ;)) ;;) :D ;) :p :(( :) :( :X =(( :-o :-/ :-* :| 8-} :)] ~x( :-t b-( :-L x( =))

Post a Comment

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...