28 October 2012

forget-me-not ~WASURENAGUSA~ : FLOWER

forget-me-not ~ワスレナグサ~ - FLOWER 
作詞:川村結花 作曲:三橋隆幸


「ずっと 元気でいてね」 精一杯 言葉にした
ひとり このまま行くね 町の向こう 夕日が染めてく
“zutto genki de ite ne” seiippai kotoba ni shita
hitori konomama iku ne machi no mukou yuuhi ga someteku
 
พยายามที่จะพูดออกไป ว่า “ขอให้แข็งแรงตลอดไปนะ”
จากนี้ไปก็ต้องก้าวไปด้วยตัวคนเดียวเช่นนี้ ไปยังอาทิตย์อัสดงที่กำลังย้อมสีอีกฟากหนึ่งของเมือง


心に嘘はつけない 溢れる愛しさが 胸をしめつけても
kokoro ni uso wa tsukenai afureru itoshisa ga mune wo shimetsuketemo 
ฉันโกหกหัวใจตัวเองไม่ได้ แม้จะต้องเก็บงำความรักที่เอ่อล้นขึ้นมาเอาไว้ในอกก็ตามที

忘れないよ 忘れないよ ひとつ残らず 君と駆け抜けたあの夏も
明日からの毎日に つまずいた時
思い出すよ 君がくれた勇気を 君が流した 涙を
wasurenai yo wasurenai yo hitotsu nokorazu kimi to kakenuketa ano natsu mo
ashita kara no mainichi ni tsumazuita toki
omoidasu yo kimi ga kureta yuuki wo kimi ga nagashita namida wo
 
ฉันจะไม่ลืม จะไม่ลืม แม้ฤดูร้อนนั้นที่ฉันได้อยู่ร่วมกับเธอนั้นก็ไม่เหลืออะไรทิ้งไว้สักสิ่ง
แต่ในทุกๆวันนับจากพรุ่งนี้เป็นต้นไป ในยามที่ผิดหวัง
ก็จะนึกถึงความกล้าที่เธอได้มอบให้ไว้พร้อมกับน้ำตาที่ไหลริน

そばに 寄り添ってるだけで それでいいと 思ってたけど
いつか 気が付いたんだ 君にさえも 譲れない未来に
soba ni yorisotteru dake de sore de ii to omotteta kedo
itsuka ki ga tsuitanda kimi ni sae mo yuzurenai mirai ni
 
แม้ฉันจะคิดว่าแค่เพียงอิงแอบแนบใกล้ เท่านั้นก็เพียงพอแล้ว
แต่สักวันหนึ่งก็จะรู้ตัวขึ้นมาได้ว่าฉันไม่อาจมอบอนาคตนี้ให้กับใครได้เลยแม้แต่เธอ

夢が二人つないで そして夢が二人を今 遠ざけたの
yume ga futari tsunaide soshite yume ga futari wo ima toozaketa no 
ในความฝัน เราสองคนจับมือกัน และในฝันนั้น ตอนนี้เราสองคนก็ห่างกันไปแล้ว

忘れないよ 忘れないよ ひとつ残らず 君が教えてくれた歌も
めぐる季節 くりかえして いつか涙が
強さに変わってく その日まできっと 泣かないで歩いてく このまま
wasurenai yo wasurenai yo hitotsu nokorazu kimi ga oshiete kureta uta mo
meguru kisetsu kurikaeshite itsuka namida ga
tsuyosa ni kawatteku sono hi made kitto nakanaide aruiteku konomama
 
ฉันจะไม่ลืม จะไม่ลืม แม้แต่เพลงที่เธอเคยบอกกันไว้ก็ไม่เหลือแม้สักเพลง
ฤดูกาลผันผ่านเวียนไป แล้วสักวันหนึ่ง
จนกว่าจะถึงวันที่น้ำตานั้นจะแปรเปลี่ยนเป็นความเข้มแข็ง ฉันจะก้าวเดินแบบนี้ต่อไปโดยไม่ร้องไห้

いつでもそばにあった笑顔 わたしの名前呼ぶ声
やさしく見つめ返す瞳 つないだ手の温もり
大事だった なにもかもが あざやかになってく
記憶になんて出来ない まだ
itsudemo soba ni atta egao watashi no namae wo yobu koe
yasashiku mitsumekaesu hitomi tsunaida te no nukumori
daiji datta nanimokamo ga azayaka ni natteku
kioku ni nante dekinai mada
 
รอยยิ้มที่เคยมีอยู่ข้างกัน เสียงที่คอยเรียกชื่อของฉัน
ดวงตาที่จ้องตอบกลับมาอย่างอ่อนโยน ความอบอุ่นของมือที่ประสานกันไว้
เป็นสิ่งที่สำคัญสำหรับฉันตลอดมา ทุกสิ่งทุกอย่างกลายเป็นเรื่องที่แสนวิเศษ
และยังคงไม่สามารถแปรเปลี่ยนเป็นเพียงความทรงจำได้

忘れないよ 忘れないよ ひとつ残らず 君が教えてくれた歌も
めぐる季節 くりかえして いつか涙が
強さに変わってく その日まできっと 泣かないで歩いてく このまま
wasurenai yo wasurenai yo hitotsu nokorazu kimi ga oshiete kureta uta mo
meguru kisetsu kurikaeshite itsuka namida ga
tsuyosa ni kawatteku sono hi made kitto nakanaide aruiteku konomama
 
ฉันจะไม่ลืม จะไม่ลืม แม้แต่เพลงที่เธอเคยบอกกันไว้ก็ไม่เหลือแม้สักเพลง
ฤดูกาลผันผ่านเวียนไป แล้วสักวันหนึ่ง
จนกว่าจะถึงวันที่น้ำตานั้นจะแปรเปลี่ยนเป็นความเข้มแข็ง ฉันจะก้าวเดินแบบนี้ต่อไปโดยไม่ร้องไห้





**EDIT : 14 May 2013


Kanji :: j-lyric.net
Romanji + Translate :: AniaRovana (
http://konohana-sakura.blogspot.com)
Please Take out with full credit.
*ถ้าจะนำออกไปโพสที่อื่นช่วยคอมเม้นท์บอกไว้และนำเครดิตออกไปให้ครบนะคะ*

3 comments:

Jaejoong said...

ขอบคุณมากๆ เลยค่ะ
ชอบเพลงของสาววงนี้มากๆ เลยค่ะ
ยังไงเราก็รบกวนขอเนื้อเพลงไปทำคาราโอเกะนะค่ะ
เราจะใส่เครดิตให้ครบนะค่ะ

IceWa said...

เพลงสาวๆตระกูลLDH
ขอบคุณมากๆค่ะ ^ ^

`ฟันเหล็กเด็กผม said...

ขอบคุณสำหรับเนื้อเพลงนะคะ ><
ขออนุญาตเอาไปทำคาราโอเกะนะคะ ขอบคุณมากๆเลย

:)) ;)) ;;) :D ;) :p :(( :) :( :X =(( :-o :-/ :-* :| 8-} :)] ~x( :-t b-( :-L x( =))

Post a Comment

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...