25 October 2012

Hikari Furu (หยาดแสง) - Kalafina (ED Mahou Shoujo Madoka Magica the Movie Part2)



ひかりふる
Hikari Furu
( หยาดแสง )
Kalafina
作詞:梶浦由記  作曲:梶浦由記
Mahou Shoujo Madoka Magica(Kouhen):Eien no Monogatari
[Puella Magi Madoka Magica(Part2):The Everlasting Story]






ひかりが
Hikari ga
แสงสว่าง 
夢のような歌が
Yume no youna uta ga
ท่วงทำนองเรียงร้อยเป็นบทเพลงดุจดังฝัน
君の頬を濡らし
Kimi no hou wo nurashi
รินหลั่งลงบนผิวแก้มของเธอจนเปียกชุ่ม
柔らかな空
Yawaraka na sora
ผ่านท่ามกลางผืนฟ้าอันอ่อนโยน
遠くまで行く
Tooku made yuku
ลอยละล่องไปยังดินแดนไกลแสนไกล
小さな心一つだけで
Chiisana kokoro hitotsu dakede
ด้วยหัวใจดวงน้อยหนึ่งเดียวเพียงเท่านั้น
まだ震える翼で
Mada furueru tsubasa de
ออกโบยบินไปด้วยปีกอันสั่นเทา


明日へ…
Ashita he
สู่วันใหม่
懐かしい昨日へ
Natsukashii kinou he
หวนไปยังวันวาน
この指で結んだ
Kono yubi de musunda
คำสัญญาเล็กๆที่นิ้วของฉันนี้เคยได้เกี่ยวร้อยแทนคำมั่น
小さな約束を叶えに行こう
Chiisana yakusoku wo kanae ni yukou
จะขอทำให้มันกลายเป็นจริงขึ้นมา
時の終わりで
Toki no owari de
เมื่อห้วงเวลาจบสิ้นลง
君に会えるその日を胸に掲げ
Kimi ni aeru sono hi wo mune ni kakage
วันที่จะได้พบเจอเธอ ภาพวันเวลานั้นฉันเก็บมันเอาไว้ในใจ
願いだけになって
Negai dake ni natte
จนแปรเปลี่ยนไปเป็นเพียงความปรารถนา
遠ざける未来まで
Toozakeru mirai made
จวบจนกว่าอนาคตแสนไกลในภายหน้าจะมาถึง


私が何処にもいなくなっても
Watashi ga doko ni mo inaku natte mo
ในตอนนั้น แม้ฉันจะไม่มีตัวตนหลงเหลืออยู่แล้วไม่ว่าในที่ใด
全てを照らす光の中何
Subete wo terasu hikari no naka
แต่จากที่ในท่ามกลางแสงสว่างซึ่งสาดส่องปกคลุมทุกสิ่งนั้น
時も君のそばに居るから
Itsumo kimi no soba ni iru kara
ฉันเอง จะคอยอยู่เคียงข้างเธอเสมอ


儚すぎて消えて行きそうな世界
Hakana sugite kiete yuki sou na sekai
บนโลกอันไม่มั่นคงใบนี้ที่ดูราวกับจะดับสลายลงไปได้ในพริบตา
だけど君がいるそれだけで
Dakedo kimi ga iru sore dakede
ทว่า เพราะมีเธอดำรงอยู่ เพียงเท่านั้น
守りたいと思った
Mamoritai to omotta
ก็ทำให้ฉันคนนี้ต้องการที่จะปกป้องมัน


静かな祈りに瞳を閉ざして
Shizuka na inori ni hitomi wo tozashite
ปิดดวงตาลง เอื้อนเอ่ยถ้อยคำภาวนาอย่างเงียบงัน
もうすぐ最後の安らぎに届くから
Mou sugu saigo no yasuragi ni todoku kara
เพราะในไม่ช้า ฉันคงต้องไปถึงความสงบนิรันดร์ในท้ายที่สุด
眩しい朝
Mabushii asa
รุ่งอรุณกระจ่างจ้า


ひかりが
Hikari ga
แสงสว่าง 
夢のような歌が
Yume no youna uta ga
ท่วงทำนองเรียงร้อยเป็นบทเพลงดุจดังฝัน
君を照らす...
Kimi wo terasu...
ฉายแสงลงโอบคลุมเธอเอาไว้...






แด่; my G
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Kanji ::  kasi-time.com
Romanji&Translate :: EKY48 (http://konohana-sakura.blogspot.com)


Please Take out with full credit. *ถ้าจะนำออกไปโพสที่อื่นช่วยคอมเม้นท์บอกไว้และนำเครดิตออกไปให้ครบนะคะ*

0 comments:

:)) ;)) ;;) :D ;) :p :(( :) :( :X =(( :-o :-/ :-* :| 8-} :)] ~x( :-t b-( :-L x( =))

Post a Comment

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...