08 November 2012

Tatoeba… Boku ga : Shunsuke Kiyokiba

例えば…ボクが。 - 清木場俊介 
作詞:清木場俊介 作曲:川根 来音


突然降り出した
気の利かない通り雨…
キミの肩を右手で抱いて
少し雨宿り…
totsuzen oridashita
ki no kikanai toori ame...
KIMI no kata wo migite de daite
sukoshi amayadori...
 
อยู่ๆฝนก็ตกลงมา
เป็นสายฝนพรำที่ไม่ได้ตกตามฤดูกาล...
ฉันโอบไหล่ของเธอไว้ด้วยมือขวา
เพื่อกำบังสายฝนให้เล็กน้อย...


揺れ動く気持ち
溢れ出しそうな想い
キミを想う度に
胸が痛くなる…
yureugoku kimochi
afuredashi sou na omoi
KIMI wo omou tabi ni
mune ga itakunaru...
 
ความรู้สึกที่สั่นไหว
เหมือนความคิดใจใจจะเ่อ่อล้นออกมา
ในระหว่างที่กำลังคิดถึงเธอนั้น
ในอกก็เจ็บแปลบขึ้นมา...

例えばもし明日
ボクが消えてしまったら…
tatoeba moshi ashita
BOKU ga kiete shimattara...
 
ถ้าหากว่าวันพรุ่งนี้
ตัวฉันได้ลบเลือนหายไปแล้วล่ะก็...

キミはどんな顔で毎日を
過ごすのだろう…
忘れられる事が
一番辛い…
KIMI wa donna kao de mainichi wo
sugosu no darou...
wasurerareru koto ga
ichiban tsurai...
 
เธอนั้นจะใช้ชีวิตในทุกๆวัน
ด้วยสีหน้าแบบไหนกันนะ...
การที่เธอสามารถลืมฉันได้
คือความขมขื่นอย่างที่สุด...

突然泣き出した
ホホをつたう涙さえも
何故かキレイに見えた
あの花のように…
totsuzen nakidashita
HOHO wo tsutau namida sae mo
nazeka KIREI ni mieta
ano hana no you ni...
 
จู่ๆก็ร้องไห้ออกมา
แค่เพียงน้ำตารินไหลผ่านแก้ม
ทำไมถึงได้มองว่ามันช่างสวยงามเหลือเกินนะ
ราวกับดอกไม้...

忘れてる気持ち
いつもキミが覚えてる
夜明けが来る前に
二人で眠ろうか…
wasureteru kimochi
itsumo KIMI ga oboeteru
yoake ga kuru mae ni
futari de nemurou ka...
 
ความรู้สึกที่กำลังจะลืม
คือฉันยังคงจดจำเธอได้อยู่เสมอ
ก่อนที่ฟ้าจะสาง
เราสองคนจะหลับกันเสียหน่อยไหม...

例えばもし明日
キミが消えてしまったら…
tatoeba moshi ashita
KIMI ga kiete shimattara...
 
ถ้าหากว่าวันพรุ่งนี้
ตัวเธอได้ลบเลือนหายไปแล้วล่ะก็...

ボクはどんな顔で
キミの事を探すだろう
忘れる事のない
キミへの想い…
BOKU wa donna kao de
KIMI no koto wo sagasu darou
wasureru koto no nai
KIMI e no omoi...
 
ฉันจะออกตามหาเธอ
ด้วยสีหน้าแบบไหนกันนะ
ความคิดที่ส่งไปถึงเธอเหล่านี้
เป็นสิ่งที่ฉันไม่มีวันลืม...

どこまでも二人で
ゆけそうな気がするよ
夢の中でさえも
キミを想うから…
doko made mo futari de
yuke sou na ki ga suru yo
yume no naka de sae mo
kimi wo omou kara...
 
ไม่ว่าจะเป็นที่ใด
ก็รู้สึกว่าเราสองคนจะไปถึงได้
แม้แต่ในความฝันก็ตามที
เพราะฉันนั้นคิดถึงเธอ...

二人で寄り添って
音の無い部屋に潜る…
futari de yorisotte
oto no nai heya ni kuguru...
 
เราสองคนอิงแอบแนบชิด
ข้ามผ่านเวลาในห้องที่ไร้เสียง...

伝えたい気持ちは
どんな言葉に変えよう
キミへの想いを
カタチにしたい…
tsutaetai kimochi wa
donna kotoba ni kaeyou
KIMI e no omoi wo
KATACHI ni shitai...
 
ความรู้สึกที่อยากจะบอกเธอ
จะแปรเปลี่ยนเป็นคำพูดเช่นไร
อยากจะให้ความคิดถึงที่ส่งให้เธอนี้
แปรเปลี่ยนไปเป็นรูปร่าง...

どこまでも二人で
ゆけそうな気がするよ
夢の中でさえも
キミを描くから…
doko made mo futari de
yuke sou na ki ga suru yo
yume no naka de sae mo
KIMI wo egaku kara...
 
ไม่ว่าจะเป็นที่ใด
ก็รู้สึกว่าเราสองคนจะไปถึงได้
แม้แต่ในความฝันก็ตามที
เพราะฉันวาดภาพเธอไว้ในใจ...





Kanji :: j-lyric.net
Romanji + Translate :: AniaRovana (
http://konohana-sakura.blogspot.com)
Please Take out with full credit.
*ถ้าจะนำออกไปโพสที่อื่นช่วยคอมเม้นท์บอกไว้และนำเครดิตออกไปให้ครบนะคะ*

0 comments:

:)) ;)) ;;) :D ;) :p :(( :) :( :X =(( :-o :-/ :-* :| 8-} :)] ~x( :-t b-( :-L x( =))

Post a Comment

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...