10 December 2012

Aitakute Aitakute : Kana Nishino

会いたくて 会いたくて - 西野カナ
作詞:Kana Nishino・GIORGIO 13     作曲:GIORGIO CANCEMI


会いたくて 会いたくて 震える
君想うほど遠く感じて
もう一度聞かせて嘘でも
あの日のように“好きだよ”って…
aitakute aitakute furueru
kimi omou hodo tooku kanjite
mou ichido kikasete uso demo
ano hi no you ni “suki da yo” tte...
 
คิดถึง อยากพบเจอจนไหวหวั่น
ยิ่งคิดถึงเธอก็ยิ่งรู้สึกเหมือนไกลห่างออกไป
อยากจะได้ยินคำว่า “ชอบเธอนะ” อีกสักครั้ง
ให้เหมือนกับในวันนั้น แม้จะโกหกกันก็ตามที...


今日は記念日 本当だったら
二人過ごしていたかな
きっと君は全部忘れて
あの子と笑いあってるの?
kyou wa kinenbi hontou dattara
futari sugoshiteita kana
kitto kimi wa zunbu wasurete
ano ko to waraiatteru no?
 
วันนี้เป็นวันครบรอบของเรา
จริงๆแล้ว เราน่าจะใช้เวลาอยู่ด้วยกันสองคนสินะ
แน่นอนว่าเธอคงลืมมันไปหมดสิ้นแล้ว
และกำลังหัวเราะอยู่กับเธอคนนั้นใช่ไหม?

ずっと私だけにくれてた言葉も優しさも
大好きだった笑顔も全部
あの子にも見せてるの?
zutto watashi dake kureteta kotoba mo yasashisa mo
daisuki datta egao mo zanbu
ano ko ni mo miseteru no?
 
จะให้เธอคนนั้นได้เห็น
ทั้งคำพูดที่มีให้ฉันคนเดียวตลอดมา ความอ่อนโยน
และรอยยิ้มที่ฉันชอบ และทุกๆอย่างงั้นหรือ?

Baby I know
君はもう私のものじゃないことくらい
でもどうしても君じゃなきゃダメだから
You are the one
Baby I know
kimi wa mou watashi no mono janai koto kurai
demo doushitemo kimi ja kya DAME dakara
You are the one
 
ฉันรู้ ที่รัก
เธอไม่ใช่ของของฉันอีกต่อไปแล้ว
แต่ว่า ทำไมกันนะ ถ้าไม่ใช่เธอแล้วก็ไร้ความหมาย
เพราะเธอคือที่หนึ่งของฉัน

会いたくて 会いたくて 震える
君想うほど遠く感じて
もう一度二人戻れたら…
届かない想い my heart and feelings
会いたいって願っても会えない
強く想うほど辛くなって
もう一度聞かせて嘘でも
あの日のように“好きだよ”って…
aitakute aitakute furueru
kimi omou hodo tooku kanjite
mou ichido futari modoretara...
todokanai omoi my heart and feelings
aitai tte negattemo aenai
tsuyoku omou hodo tsuraku natte
mou ichido kikasete uso demo
ano hi no you ni “suki da yo” tte...
 
คิดถึง อยากพบเจอจนไหวหวั่น
ยิ่งคิดถึงเธอก็ยิ่งรู้สึกเหมือนไกลห่างออกไป
หากเราสองคนย้อนกลับไปได้อีกครั้ง...
ฉันจะไม่มอบหัวใจและความรู้สึกนี้ำไปให้เธอ
แม้จะภาวนาว่าอยากเจอ แต่ก็มิได้พบ
ยิ่งคิดถึงมากเท่าใดก็ยิ่งขมขื่น
อยากจะได้ยินคำว่า “ชอบเธอนะ” อีกสักครั้ง
ให้เหมือนกับในวันนั้น แม้จะโกหกกันก็ตามที...

I love you 本当は
I'm in love with you baby
I love you
But still I can't tell my words of love
I love you hontou wa
I'm in love with you baby
I love you
But still I can't tell my words of love
 
ฉันรักเธอนะ ที่จริงแล้ว
ฉันตกหลุมรักเธอต่างหาก
ฉันรักเธอ
แต่ฉันก็ยังคงไม่อาจเอื้อนเอ่ยคำว่ารักออกไปได้

「幸せになってね」と
君の前じゃ大人ぶって
そんなこと心の中じゃ
絶対に思わない
“shiawase ni natte ne” to
kimi no mae ja otona butte
sonna koto kokoro no naka ja
zettai ni omowanai
 
ต่อหน้าเธอ ฉันแสร้งทำตัวเป็นผู้ใหญ่
แล้วเอ่ยไปว่า “ขอให้มีความสุขนะ”
แต่ในหัวใจของฉัน
มันไม่ได้คิดแบบนั้นเลยสักนิด

Baby I know
誰より君の全てを知ってるのに
でもどうしてもあの子じゃなきゃダメなの?
So tell me why
Baby I know
dare yori kimi no subete wo shitteru noni
demo doushite mo ano ko janakya DAME nano?
So tell me why
 
ที่รัก ฉันรู้
ทั้งที่ฉันรู้จักทุกสิ่งของเธอมากกว่าใคร
แล้วทำไมถ้าไม่ใช่เธอคนนั้นแล้วถึงไม่ได้ล่ะ?
ช่วยบอกฉันทีเถอะ

会いたくて 会いたくて 震える
君想うほど遠く感じて
もう一度二人戻れたら…
届かない想い my heart and feelings
会いたいって願っても会えない
強く想うほど辛くなって
もう一度聞かせて嘘でも
あの日のように“好きだよ”って…
aitakute aitakute furueru
kimi omou hodo tooku kanjite
mou ichido futari modoretara...
todokanai omoi my heart and feelings
aitai tte negattemo aenai
tsuyoku omou hodo tsuraku natte
mou ichido kikasete uso demo
ano hi no you ni “suki da yo” tte...
 
คิดถึง อยากพบเจอจนไหวหวั่น
ยิ่งคิดถึงเธอก็ยิ่งรู้สึกเหมือนไกลห่างออกไป
หากเราสองคนย้อนกลับไปได้อีกครั้ง...
ฉันจะไม่มอบหัวใจและความรู้สึกนี้ำไปให้เธอ
แม้จะภาวนาว่าอยากเจอ แต่ก็มิได้พบ
ยิ่งคิดถึงมากเท่าใดก็ยิ่งขมขื่น
อยากจะได้ยินคำว่า “ชอบเธอนะ” อีกสักครั้ง
ให้เหมือนกับในวันนั้น แม้จะโกหกกันก็ตามที...

何度も愛してると
言ってたのにどうして
抱きしめてやさしい声で
名前を呼んで もう一度
nandomo aishiteru to
itteta noni doushite
dakishimete yasashii koe de
namae wo yonde mou ichido
 
แม้จะพูดคำรักออกมาอีกสักกี่ครั้ง
แล้วทำไมถึงไม่กอดฉัน
เรียกชื่อกันด้วยน้ำเสียงที่อ่อนโยน
อีกสักครั้ง

会いたくて 会いたくて 震える
君想うほど遠く感じて
もう一度二人戻れたら…
届かない想い my heart and feelings
会いたいって願っても会えない
強く想うほど辛くなって
もう一度聞かせて嘘でも
あの日のように“好きだよ”って…
aitakute aitakute furueru
kimi omou hodo tooku kanjite
mou ichido futari modoretara...
todokanai omoi my heart and feelings
aitai tte negattemo aenai
tsuyoku omou hodo tsuraku natte
mou ichido kikasete uso demo
ano hi no you ni “suki da yo” tte...
 
คิดถึง อยากพบเจอจนไหวหวั่น
ยิ่งคิดถึงเธอก็ยิ่งรู้สึกเหมือนไกลห่างออกไป
หากเราสองคนย้อนกลับไปได้อีกครั้ง...
ฉันจะไม่มอบหัวใจและความรู้สึกนี้ำไปให้เธอ
แม้จะภาวนาว่าอยากเจอ แต่ก็มิได้พบ
ยิ่งคิดถึงมากเท่าใดก็ยิ่งขมขื่น
อยากจะได้ยินคำว่า “ชอบเธอนะ” อีกสักครั้ง
ให้เหมือนกับในวันนั้น แม้จะโกหกกันก็ตามที...





Kanji :: j-lyric.net
Romanji + Translate :: AniaRovana (
http://konohana-sakura.blogspot.com)
Please Take out with full credit.
*ถ้าจะนำออกไปโพสที่อื่นช่วยคอมเม้นท์บอกไว้และนำเครดิตออกไปให้ครบนะคะ*

1 comments:

queen said...

ขออนุญาติเอาเพลงนี้ออกไปทำซับเพลงน่ะ่ะ ขอคุนค่ะ

:)) ;)) ;;) :D ;) :p :(( :) :( :X =(( :-o :-/ :-* :| 8-} :)] ~x( :-t b-( :-L x( =))

Post a Comment

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...