07 December 2012

Beat Generation ( บีท เจนเนอเรเชิน ) - Fairies


Beat Generation
( บีท เจนเนอเรเชิน )
Fairies 3rd Single
作曲:STY・Scott Mann・Chad Royce・
Nicole Tranquillo 作詞:Miho Karasawa



Shake Ur heart 曖昧じゃ No way
Shake Ur heart aimai ja No Way
Shake Ur heart ถ้าไม่ชัดเจนก็คง No Way
Don't be shy 胸に響かない
Don't be shy mune ni hibikanai
Don't be shy มันจะไม่ก้องสะท้อนอยู่ในใจของเธอหรอกนะ
Can't U see 態度でみせなきゃ 愛はあげない
Can't U see taido de misenakya ai wa agenai
Can't U see ถ้าไม่แสดงท่าทีออกมาให้เห็น ก็คงไม่ได้รักกลับไป


Oh Losing Ur mind ドラマみたいな展開で
Oh Losing Ur mind DORAMA mitai na tenkai de
Oh Losing Ur mind พัฒนาเพิ่มขึ้นทุกวันเหมือนอย่างในหนัง
Oh Just crazy 4 U もっとキミを 夢中にさせたい
Oh Just crazy 4 U motto kimi wo muchuu ni sasetai
Oh Just crazy 4 U อยากจะตกอยู่ในภวังค์แห่งการเพ้อฝันถึงเธอให้มากกว่านี้


Just wanna say “I Love U” 
Just wanna say "I Love U" 
Just wanna say "I Love U"
Kiss me right now, baby
Kiss me right now, baby
Kiss me right now, baby
素顔のまま 恋をしよう
Sugao no mama koi wo shiyou
มารักกันและกัน อย่างที่ตัวตนของเราเป็น
I wanna be wiz U 
I wanna be wiz U 
Let me feel Ur heartbeat
Let me feel Ur heartbeat
Let me feel Ur heartbeat
はやるリズム 止められない
Hayaru rizumu tomerarenai
ดังท่วงทำนองจังหวะร้อนแรงที่ไม่อาจหยุดยั้ง



近づきたくて 繋がりたくて

Chikazuki takute tsunagari takute 
ปรารถนาที่จะเข้าใกล้ ต้องการสานสัมพันธุ์กับเธอไง
ただ会いたくて
tadaai takute
เพียงแค่อยากพบเจอ ก็เท่านั้น
You can fly to the distance
You can fly to the distance
You can fly to the distance
このままふたり 果てまでいこうよ
Kono mama futari hate made ikouyo 
ฉันและเธอในตอนนี้ มามุ่งไปข้างหน้าด้วยกันจนกว่าจะถึงจุดสิ้นสุด
超高速でオンビート
choukousoku de ON BEAT
ทะยานไปบนจังหวะ ด้วยความเร็วเกินพิกัด
Won't you be my own steady
Won't you be my own steady
Won't you be my own steady


Burning heart キミのひとことで
Burning heart kimi no hitokoto de
Burning heart แค่เพียงหนึ่งคำจากเธอ
Up side down 気持ちもウラハラ
Up side down kimochi mo urahara
Up side down ความรู้สึกของฉันพลิกกลับถอยหลัง
I'm so sick 言葉でくれなきゃ 素直になれない
I'm so sick kotoba de kurenakya sunao ni narenai
I'm so sick หากไม่เอ่ยเป็นถ้อยคำออกมา ก็คงไม่สามารถเปิดเผยความจริงใจให้ได้เห็น


Oh Make me wild キュンとなる 距離を飛びこえて
Oh Make me wild kyun tonaru kyori wo tobikoete
Oh Make me wild เมื่อหัวใจบีบรัด ฉันพุ่งทะยานข้ามผ่านระยะทาง
Oh Just crazy in love ずっとキミの 特別でいたい
Oh Just crazy in love zutto kimi no tokubetsu de itai
Oh Just crazy in love อยากจะเป็นคนสำคัญของเธอจากนี้ตลอดไป


Just wanna say “I Love U” 
Just wanna say "I Love U"
Just wanna say "I Love U"
Show me right now, baby
Show me right now, baby
Show me right now, baby
月に隠れて キスしよう
tsuki ni kakure te KISU shiyou
มาเร้นกายใต้ธารแสงจันทร์ แล้วมอบจูบให้แก่กันเถอะนะ
I wanna be wiz U Let me feel Ur emotion
I wanna be wiz U Let me feel Ur emotion
I wanna be wiz U Let me feel Ur emotion
はしゃぐビートは 止められない
Hashagu BEAT wa tomerarenai
ดังท่วงทำนองจังหวะรื่นเริงที่ไม่อาจหยุดยั้ง


ワガママだって 自分勝手だって
Wagamama datte jibunkatte datte
เพราะว่าฉันเห็นแก่ตัว แล้วยังชอบเอาแต่ใจ
独り占めしたくて
hitorijime shitakute
อยากให้เธอตกเป็นของฉันแต่เพียงผู้เดียว
You can fly to the distance
You can fly to the distance
You can fly to the distance
このままふたり永遠をみようよ
Kono mama futari eien wo miyou yo 
มาเฝ้ามองฉันและเธอในขณะนี้ ไปจนตลอดนิรันดร์ด้วยกันเถอะ
超高速でヒートアップ
choukousoku de HEAT UP
ทำให้เร่าร้อนขึ้น ด้วยความเร็วเกินพิกัด
Won't you be my own steady
Won't you be my own steady
Won't you be my own steady


生まれ変わってくみたい
Umare kawatteku mitai 
ราวกับได้ตายลงแล้วฟื้นกลับคืนขึ้นมาใหม่อีกครั้ง
街も人も恋も全部
Machi mo hito mo koi mo zenbu
ทั้งเมืองแห่งนี้ ทั้งผู้คน ทั้งความรัก ทั้งหมดทุกสิ่ง
キミに出逢うまでの私なんていらない
Kimi ni deau made no watashi nante iranai
ตัวของฉันในช่วงเวลาก่อนที่จะได้พบเจอกับเธอนั้น ฉันไม่ต้องการมันอีกต่อไป
欲張りな想いを受けとめて
Yokubari na omoi wo uketomete
ความรู้สึกเห็นแก่ได้ของฉันคนนี้ โปรดรับมันเอาไว้ทีเถอะนะ


Just wanna say “I Love U” 
Just wanna say "I Love U" 
Just wanna say "I Love U"
Kiss me right now, baby
Kiss me right now, baby
Kiss me right now, baby
素顔のまま 恋をしよう
Sugao no mama koi wo shiyou
มารักกันและกัน อย่างที่ตัวตนของเราเป็น
I wanna be wiz U 
I wanna be wiz U 
Let me feel Ur heartbeat
Let me feel Ur heartbeat
Let me feel Ur heartbeat
はやるリズム 止められない
Hayaru rizumu tomerarenai
ดังท่วงทำนองจังหวะร้อนแรงที่ไม่อาจหยุดยั้ง


Just wanna say “I Love U” 
Just wanna say "I Love U"
Just wanna say "I Love U"
Show me right now, baby
Show me right now, baby
Show me right now, baby
月に隠れて キスしよう
tsuki ni kakure te KISU shiyou
มาเร้นกายใต้ธารแสงจันทร์ แล้วมอบจูบให้แก่กันเถอะนะ
I wanna be wiz U Let me feel Ur emotion
I wanna be wiz U Let me feel Ur emotion
I wanna be wiz U Let me feel Ur emotion
はしゃぐビートは 止められない
Hashagu BEAT wa tomerarenai
ดังท่วงทำนองจังหวะรื่นเรืงที่ไม่อาจหยุดยั้ง


近づきたくて 繋がりたくて
Chikazuki takute tsunagari takute 
ปรารถนาที่จะเข้าใกล้ ต้องการสานสัมพันธุ์กับเธอไง
ただ会いたくて
tadaai takute
เพียงแค่อยากพบเจอ ก็เท่านั้น
You can fly to the distance
You can fly to the distance
You can fly to the distance
このままふたり 果てまでいこうよ
Kono mama futari hate made ikouyo 
ฉันและเธอในตอนนี้ มามุ่งไปข้างหน้าด้วยกันจนกว่าจะถึงจุดสิ้นสุด
超高速でオンビート
choukousoku de ON BEAT
ทะยานไปบนจังหวะ ด้วยความเร็วเกินพิกัด
Won't you be my own steady
Won't you be my own steady
Won't you be my own steady


ワガママだって 自分勝手だって
Wagamama datte jibunkatte datte
เพราะว่าฉันเห็นแก่ตัว แล้วยังชอบเอาแต่ใจ
独り占めしたくて
hitorijime shitakute
อยากให้เธอตกเป็นของฉันแต่เพียงผู้เดียว
You can fly to the distance
You can fly to the distance
You can fly to the distance
このままふたり永遠をみようよ
Kono mama futari eien wo miyou yo 
มาเฝ้ามองฉันและเธอในขณะนี้ ไปจนตลอดนิรันดร์ด้วยกันเถอะ
超高速でヒートアップ
choukousoku de HEAT UP
ทำให้เร่าร้อนขึ้น ด้วยความเร็วเกินพิกัด
Won't you be my own steady
Won't you be my own steady
Won't you be my own steady







ชอบชื่อเพลงนี้จัง ไม่ได้เกี่ยวอะไรกับไอดอลเลย
แค่เพราะมันทำให้นึกถึงบุบฝาชน ๕๕๕*
แด่; คุณลูกสาว คุณคู่หมั้น
และคนรักฟะฟะฟะแฟรี่ทุกคน
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Kanji :: mojim.com
Romanji+Translate :: EKY48 (http://konohana-sakura.blogspot.com)

Please Take out with full credit. *ถ้าจะนำออกไปโพสที่อื่นช่วยคอมเม้นท์บอกไว้และนำเครดิตออกไปให้ครบนะคะ*

2 comments:

JIEBlamoonline said...

月に隠れて キスしよう
tsuki ni kakure te KISU shiyou
มาเร้นกายใต้ธารแสงจันทร์ แล้วมอบจูบให้แก่กันเถอะนะ

Read more: http://konohana-sakura.blogspot.com/2012/12/beat-generation-fairies.html#ixzz2ENV96tZa





ท่อนนี้มันคืออะไร๊ เร้นกายใต้แสงจันทร์ เค้าจะกลายร่างออกไปเห่าหอนหรอ 5555555555

ท่าเต้น เพลง เนื้อเรื่อง ทำนอง ไปคนละทวีปกันเล๊ยยยย วิชั่นสไตล์จริงๆ

♥〜アキユイ〜♥ said...

เพลงนี้แด๊นซ์มันมาก *-*

ขอบคุณสำหรับคำแปลค่ะ ขออนุญาตนำไปทำซับนะคะ

:)) ;)) ;;) :D ;) :p :(( :) :( :X =(( :-o :-/ :-* :| 8-} :)] ~x( :-t b-( :-L x( =))

Post a Comment

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...