30 December 2012

Rinjin wa Kizutsukanai : AKB48 Team A

隣人は傷つかない - AKB48(team A) 
作詞:秋元康     作曲:佐々木裕


壁の向こうで戯(じゃ)れてる
若い恋人たちの声
コップのミルクを揺らして
愛の時間
kabe no mukou de jareteru
wakai koibitotachi no koe
KOPPU no MIRUKU wo yurashite
ai no jikan
 
เสียงคู่รักหนุ่มสาว
กำลังหยอกเย้ากันอยู่อีกฟากหนึ่งของกำแพง
นมในถ้วยกำลังสั่นไหว
ในช่วงเวลาแห่งความรัก


誰もが求め合い
信じるものは何?
答えは無責任
テレビのボリュームを
MAX上げて
耳を塞ぐ
dare mo ga motome ai
shinjiru mono wa nani?
kotae wa musekinin
TEREBI no BORYUUMU wo
MAX agete
mimi wo fusagu
 
ใครๆต่างก็มองหาซึ่งกันและกัน
สิ่งที่เชื่อนั้นคืออะไร?
คำตอบช่างไร้ความรับผิดชอบ
เร่งเสียงโทรทัศน์
ให้ดังถึงขีดสุด
แล้วปิดหูเอาไว้

私は傷つかない
今だけしあわせでも
愛なんて身勝手で…
私は傷つかない
隣人でいる限り
こっち側にいればSafety
watashi wa kizutsukanai
ima dake shiawase demo
ai nante migatte de...
watashi wa kizutsukanai
rinjin de iru kagiri
kocchi gawa ni ireba Safety
 
ฉันจะไม่เสียใจ
เพราะความเห็นแก่ตัวจากพวกความรักนั้น...
แค่เพียงเวลานี้ก็มีความสุขดีอยู่แล้ว
ฉันจะไม่เสียใจ
ตราบใดที่มีเพื่อนบ้านเช่นนั้นอยู่
ถ้าฉันอยู่ที่ฝั่งนี้ก็จะยังคงปลอดภัย

声を押し殺すように
愛が凶器に変わってく
怒号や泣き声の中で
コップが割れる
koe wo oshi korosu you ni
ai ga kyouki ni kawatteku
dogou ya nakigoe no naka de
KOPPU ga wareru
 
ความรักเปลี่ยนไปเป็นอาวุธ
เหมือนกับมันได้คร่าเสียงของฉันไป
ท่ามกลางเสียงโห่ร้องและเสียงร่ำไห้
แก้วใบนั้นก็แตกออก

愚かな夢を見て
期待したのはなぜ?
寂しさ埋めただけ
ゆっくり鍋を開け
他人事を
煮込みましょう
oroka na yume wo mite
kitai shita no wa naze?
sabishisa umeta dake
yukkuri nabe wo ake
tanin koto wo
nikomi mashou
 
ฝันอันแสนโง่เขลา
ทำไมฉันถึงยังคาดหวังอยู่ได้นะ?
แค่เพียงกลบฝังความเหงาเอาไว้
แล้วเปิดหม้อออกอย่างไม่เร่งร้อน
ก่อนจะเผลอเคี่ยว
เรื่องราวของคนอื่นลงไป

直接 触れなければ
心は火傷しない
経験でわかってる
直接 触れなければ
平和に暮らせるのに
そう孤独はいつもSafety
chokusetsu furenakereba
kokoro wa kashou shinai
keiken de wakatteru
chokusetsu furenakereba
heiwa ni kuraseru no ni
sou kodoku wa itsumo Safety
 
ฉันรู้จากประสบการณ์
ว่าถ้าไม่ไปสัมผัสเข้าโดยตรง
ก็จะไม่ยอมให้มันได้ลวกหัวใจ
หากไม่ไปสัมผัสมันเข้าโดยตรง
การจะใช้ชีวิตอยู่ได้อย่างสงบสุขนั้น
ความโดดเดี่ยวเช่นนี้คือสิ่งที่ปลอดภัยเสมอ

私は傷つかない
今だけしあわせでも
愛なんて身勝手で…
私は傷つかない
隣人でいる限り
こっち側にいればSafety
watashi wa kizutsukanai
ima dake shiawase demo
ai nante migatte de...
watashi wa kizutsukanai
rinjin de iru kagiri
kocchi gawa ni ireba Safety
 
ฉันจะไม่เสียใจ
เพราะความเห็นแก่ตัวจากพวกความรักนั้น...
แค่เพียงเวลานี้ก็มีความสุขดีอยู่แล้ว
ฉันจะไม่เสียใจ
ตราบใดที่มีเพื่อนบ้านเช่นนั้นอยู่
ถ้าฉันอยู่ที่ฝั่งนี้ก็จะยังคงปลอดภัย





Kanji + Romanji :: Stage48.net
Translate :: AniaRovana (
http://konohana-sakura.blogspot.com)
Please Take out with full credit.*ถ้าจะนำออกไปโพสที่อื่นช่วยคอมเม้นท์บอกไว้และนำเครดิตออกไปให้ครบนะคะ*

0 comments:

:)) ;)) ;;) :D ;) :p :(( :) :( :X =(( :-o :-/ :-* :| 8-} :)] ~x( :-t b-( :-L x( =))

Post a Comment

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...