02 December 2012

Share : NEWS

Share - NEWS 
作詞:NEWS  作曲:NEWS


数えきれない出会いの中で 僕らは出会って仲間になって
色んな感情分け合って 輝く明日へ向かうんだ
辛いときは一緒に泣こう 楽しいときは共に笑おう
みんなの愛と笑顔で 僕はずっとやさしくなれんだよ
kazoekirenai deai no naka de bokura wa deatte nakama ni natte
ironna kanjyou wakeatte kagayaku ashita e mukaunda
tsurai toki wa isshoni nakou tanoshii toki wa tomo ni waraou
minna no ai to egao de bokura wa zutto yasashiku narerunda
 
ท่ามกลางการพบเจอกันอันนับไม่ถ้วนนี้ พวกเราได้เจอกันและเป็นเพื่อนกัน
แบ่งปันความรู้สึกมากมายด้วยกัน และมุ่งไปสู่วันพรุ่งนี้ที่สดใส
เวลาที่ทุกข์ทน ก็ร่วมร้องไห้ไปด้วยกัน ในเวลาที่สนุกสนาน ก็หัวเราะไปพร้อมๆกัน
ด้วยความรักและรอยยิ้มของทุกคนนั้น ทำให้ฉันเป็นคนที่อ่อนโยนอยู่เสมอ

いつのまにか年重ね 世間で言う立派な大人だね
信じてきたモノはそれぞれに 譲れない部分もそれぞれに
無理に一つにならずに 混ざりあえない日はそのままでいい
一人一人が持つ色だから 鮮やかなマーブル描けばいい
itsunomanika toshi kasanete seken de rippana otona da ne
shinjite kita MONO wa sorezore ni yuzurenai bubun mo sorezore ni
muri ni hitotsu narazu ni mazariaenai hi wa sonomama de ii
hitori hitori ga motsu iro dakara sawayakana MAABURU egakeba ii
 
เผลอแปปเดียวอายุก็เพิ่มขึ้น เรียกได้ว่าเป็นผู้ใหญ่ที่แสนดีพร้อมในสังคม
สิ่งที่เชื่อมาตลอดนั้นก็ยังคงแตกต่าง และส่วนที่ไม่สามารถมอบให้ได้ก็แตกต่าง
ไม่พยายามฝืนที่จะเป็นอันหนึ่งอันเดียวกัน ให้วันที่มีทุกสิ่งที่ผสมไม่เข้ากันเหล่านี้เป็นแบบนี้ก็ดีแล้ว
เพราะแต่ละคนก็มีสีสันที่แตกต่างกันออกไป และจะวาดลูกแก้วสีสันสดใสขึ้นมาได้

「抱きしめたいな」って言って いつも心の中までされちゃって
ステージをみんなで作って 「ありがとう」いつの日も感謝して
嬉しい気持ちもバレバレ 今日もハシャギすぎちゃってヤレヤレ
ここに来て一緒に唄おう あなたの声をまた聴かせてね
“dakishimetai na” tte itte itsumo kokoro no naka made sarechatte
SUTEEJI wo minna de tsukute “arigaou” itsu no hi mo kansha shite
ureshii kimochi mo BAREBARE kyou mo HASHAGI sugichatte YAREYARE
koko ni kite isshoni utaou anata no koe wo mata kikasete ne
 
เมื่อพูดคำที่ว่า “อยากกอดจังเลย” ก็มักจะพูดออกมาจากข้างในหัวใจ
บนเวทีที่ทุกคนร่วมสร้างมาด้วยกัน ฉันรู้สึกขอบคุณในทุกๆวันอยู่เสมอ “ขอบคุณ”
ทั้งยังได้ค้นพบความรู้สึกดีใจ วันนี้ก็ส่งเสียงดังกันเกินไปอีกตามเคย เยี่ยมจริงๆ
มาที่นี่แล้วมาร้องเพลงร่วมกันเถอะ ให้ฉันได้ยินเสียงของเธออีกสักครั้ง

すれ違いゆく風の中で 僕らはなぜ出会えたんだろう
同じ星が今見えるなら 僕らはただそれだけでいい
Just only stars… just only stars…
Just only stars blinking always breathe in us
Just only stars… just only stars…
Just only stars blinking always breathe in us
surechigai yuku kaze no naka de bokura wa naze deaetan darou
onaji hoshi ga ima mieru nara bokura wa tada sore dake de ii
Just only stars… just only stars…
Just only stars blinking always breathe in us
Just only stars… just only stars…
Just only stars blinking always breathe in us
 
ท่ามกลางกระแสลมที่พัดสวนทาง ทำไมพวกเราถึงได้มาพบกันนะ
ในตอนนี้เมื่อแหงนมองดาวดวงเดียวกัน สำหรับพวกเราเพียงเท่านั้นก็เพียงพอแล้ว
แค่เพียงดาวดวงนั้น... แค่เพียงดาวดวงนั้น...
แค่เพียงดาวดวงนั้นที่ทอประกายอยู่ในลมหายใจของพวกเราเสมอ
แค่เพียงดาวดวงนั้น... แค่เพียงดาวดวงนั้น...
แค่เพียงดาวดวงนั้นที่ทอประกายอยู่ในลมหายใจของพวกเราเสมอ

手を繋げる距離に僕らいる 今じゃ当たり前の様に思える
共有している オト・カゼ・ヒカリ 合わせてひとつの道に変わり
さらに続く見えぬほど だから言う 十年後も
今までもこれからもいつまでも 隣にいてくれてありがとう
te wo tsunageru kyori ni bokura iru ima ja atarimae no you ni omoeru
kyuuyou shiteiru OTO KAZE HIKARI awasete hitotsu no michi ni kawari
sarani tsuduku mienu hodo dakara iu juunengo mo
imamade mo korekara mo itsumademo tonari ni itekurete arigatou
 
มีพวกเราที่อยู่ห่างกันในระยะจับมือถึง ในตอนนี้ก็รู้สึกว่ามันเป็นเรื่องที่แสนธรรมดา
เราแบ่งปันทั้งเสียง สายลม แสงสว่างร่วมกัน และรวมกันเป็นเส้นทางเดียว
อาจจะมองไม่เห็นเส้นทางต่อจากนี้ไป ดังนั้นฉันจะบอกเธอไว้
หลังจากนี้อีกสิบปี จนถึงตอนนี้ ต่อจากนี้ไปจนตลอดกาล ฉันขอบคุณที่มีเธออยู่เคียงข้าง

悲しい時だって 笑って泣いて泣いて忘れよう
用事もないのに集まって 意味も無い会話にただ笑ったね
例え離れてたって 心は一つに繋がってるよ
いるよそばに I promise you
kanashii toki datte waratte naite naite wasureyou
youji mo nai noni atsumatte imi mo nai kaiwa ni tada waratta ne
tatoe hanareta tte kokoro wa hitotsu ni tsunagatteru yo
iru yo soba ni I promise you
 
แม้จะมีเวลาที่เศร้าใจ ก็หัวเราะและร้องไห้ ร้องแล้วลืมมันไป
ทั้งที่ไม่มีธุระอะไรก็มาพบกัน พูดคุยกันในเรื่องที่ไร้ความหมาย เพียงเท่านั้นก็ยิ้มได้
แม้เราจะห่างกันไป แต่ใจเรายังคงผูกกันไว้เป็นหนึ่งอยู่เสมอ
ฉันสัญญา ว่าจะอยู่เคียงข้างเธอ

すれ違いゆく風の中で 僕らはなぜ出会えたんだろう
同じ星が今見えるなら 僕らはただそれだけでいい
surechigai yuku kaze no naka de bokura wa naze deaetan darou
onaji hoshi ga ima mieru nara bokura wa tada sore dake de ii
 
ท่ามกลางกระแสลมที่พัดสวนทาง ทำไมพวกเราถึงได้มาพบกันนะ
ในตอนนี้เมื่อแหงนมองดาวดวงเดียวกัน สำหรับพวกเราเพียงเท่านั้นก็เพียงพอแล้ว

君と出会い そして泣き笑ったりする表情も
全てが僕の宝物 ずっとずっと歩き続けて行こう
kimi to deai soshite nakiwarattari suru hyoujyou mo
subete ga boku no takaramono zutto zutto arukitsudukete yukou
 
ได้พบกับเธอ และได้ร้องไห้ ได้หัวเราะ
ทั้งหมดนั้นคือสมบัติอันล้ำค่าของฉัน จะยังคงเดินหน้าต่อไปอยู่เสมอ ตลอดไป

すれ違いゆく風の中で 僕らはなぜ出会えたんだろう
同じ星が今見えるなら 僕らはただそれだけでいい
すれ違いゆく風の中で 僕らはなぜ出会えたんだろう
同じ星が今見えるなら 僕らはただそれだけでいい
Just only stars… just only stars…
Just only stars blinking always breathe in us
Just only stars… just only stars…
Just only stars blinking always breathe in us
surechigai yuku kaze no naka de bokura wa naze deaetan darou
onaji hoshi ga ima mieru nara bokura wa tada sore dake de ii
surechigai yuku kaze no naka de bokura wa naze deaetan darou
onaji hoshi ga ima mieru nara bokura wa tada sore dake de ii
Just only stars… just only stars…
Just only stars blinking always breathe in us
Just only stars… just only stars…
Just only stars blinking always breathe in us
 
ท่ามกลางกระแสลมที่พัดสวนทาง ทำไมพวกเราถึงได้มาพบกันนะ
ในตอนนี้เมื่อแหงนมองดาวดวงเดียวกัน สำหรับพวกเราเพียงเท่านั้นก็เพียงพอแล้ว
ท่ามกลางกระแสลมที่พัดสวนทาง ทำไมพวกเราถึงได้มาพบกันนะ
ในตอนนี้เมื่อแหงนมองดาวดวงเดียวกัน สำหรับพวกเราเพียงเท่านั้นก็เพียงพอแล้ว
ค่เพียงดาวดวงนั้น... แค่เพียงดาวดวงนั้น...
แค่เพียงดาวดวงนั้นที่ทอประกายอยู่ในลมหายใจของพวกเราเสมอ
แค่เพียงดาวดวงนั้น... แค่เพียงดาวดวงนั้น...
แค่เพียงดาวดวงนั้นที่ทอประกายอยู่ในลมหายใจของพวกเราเสมอ





Kanji :: j-lyric.net
Romanji + Translate :: AniaRovana (
http://konohana-sakura.blogspot.com)
Please Take out with full credit.
*ถ้าจะนำออกไปโพสที่อื่นช่วยคอมเม้นท์บอกไว้และนำเครดิตออกไปให้ครบนะคะ*

1 comments:

Cloud said...

ขออนุญาตินำคำแปลเพลงนี้ไปทำซับลงในเว็บ Alive.in.th นะคะ
ชอบคำแปลเพลงนี้มาก ;w;
ขอบคุณมากค่ะ

:)) ;)) ;;) :D ;) :p :(( :) :( :X =(( :-o :-/ :-* :| 8-} :)] ~x( :-t b-( :-L x( =))

Post a Comment

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...